Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen burgers hiervoor verantwoording zullen " (Nederlands → Frans) :

De EU wijst er in dit verband op dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de brute agressie en het geweld tegen burgers hiervoor verantwoording zullen moeten afleggen.

Dans ce contexte, l'UE rappelle que les responsables d'agressions brutales et de violence contre des civils devront rendre des comptes.


Degenen die verantwoordelijk zijn voor de misdaden en het geweld tegen burgers zullen ter verantwoording worden geroepen.

Les responsables de crimes et d'actes de violence commis contre des civils auront à répondre de leurs actes.


6. Al diegenen die verantwoordelijk zijn voor gewelddaden tegen burgers, in het bijzonder vrouwen en kinderen, inclusief seksueel geweld, moeten ter verantwoording worden geroepen.

6. Tous ceux qui sont responsables de violences à l'encontre des civils, en particulier les femmes et les enfants, y compris lorsqu'il s'agit de violences sexuelles, doivent rendent compte de leurs actes.


Wat het humanitaire aspect betreft, hebben wij opgeroepen tot een onmiddellijke beëindiging van het geweld tegen burgers en van de mensenrechtenschendingen, en duidelijk gesteld dat diegenen die verantwoordelijk zijn voor de wreedheden, ter verantwoording zullen worden geroepen.

Sur le plan humanitaire, nous avons demandé qu'il soit mis fin immédiatement à la violence à l'encontre des civils et aux violations des droits de l'homme, en indiquant clairement que ceux qui sont responsable des atrocités auront à répondre de leurs actes.


Zij zullen een royale tegemoetkoming (bedragen die drie keer hoger zijn dan de bruto jaarwedde van een parlementslid) ontvangen, tot voorbij hun pensioengerechtigde leeftijd, zonder dat hiervoor enige verantwoording wordt gegeven.

Ceux-ci bénéficieront, jusqu'à l'áge légal de la pension, d'une rentrée royale (trois fois supérieure à la rémunération annuelle brute d'un parlementaire), sans être soumis en contrepartie à la moindre obligation de rendre des comptes.


Wanneer er overheidsmiddelen in het spel zijn, koesteren burgers de legitieme verwachting dat hun parlementen met hulp van controleurs van de overheidsfinanciën zullen zorgen voor een doeltreffende publieke controle en verantwoording.

Lorsque des fonds publics sont en jeu, les citoyens sont en droit d’attendre de leurs parlements respectifs qu’ils garantissent, avec l’appui des auditeurs du secteur public, un contrôle public efficace et l’obligation de rendre compte.


3. Kan de geachte vice-eersteminister garanderen dat alle lokalen voor de federale verkiezingen toegankelijk zullen zijn voor de burgers met een beperkte mobiliteit zoals gehandicapten en ouderen en dit zonder dat deze hiervoor hulp behoeven van derden ?

3. L'honorable vice-premier ministre peut-il garantir que pour les élections fédérales tous les locaux seront accessibles aux citoyens à mobilité réduite, comme les handicapés et les personnes âgées, et ce sans que ceux-ci aient besoin de l'aide de tiers ?


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doit pas dépasser 2° C par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle et que des réductions importantes ...[+++]


Hiervoor zullen alle overheidsinformatie en -diensten via één platform toegankelijk worden en via verschillende kanalen aan de burger worden aangereikt.

À cette fin, l'ensemble des informations et des services publics seront accessibles par le biais d'une plate-forme et présentés aux citoyens par différents canaux.


Dat betekent dat onze inspanningen voor een onafhankelijk beheer van het gastransportnet worden voortgezet en dat onafhankelijke vervoersnetten zullen zorgen voor verantwoorde prijzen voor gezinnen en burgers.

Cela implique que nos efforts en vue d'une gestion autonome du réseau de transport du gaz soient poursuivis et que les réseaux de transport indépendants veillent à offrir des prix justifiés aux ménages et aux citoyens.


w