Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Als duwbak ingezet sleepschip
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Brandverzekering
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Genocide
Holocaust
Inboedelverzekering
Ingezet
Ingezet geld herverdelen
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Schadeverzekering
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade

Traduction de «tegen aids ingezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels






erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorpo




verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Welke programma's en budgetten werden er door België voor de wereldwijde strijd tegen aids ingezet?

Pouvez-vous indiquer les programmes et les budgets développés par la Belgique dans la lutte contre le sida dans le monde?


In het eindrapport over actiepunt 6 wordt verdragsmisbruik, en met name treaty shopping, als een belangrijke oorzaak van BEPS-zorgen aangemerkt en wordt een aanpak voorgesteld op basis van verschillende soorten waarborgen tegen dergelijk misbruik van verdragsbepalingen, die met een zekere mate van flexibiliteit kunnen worden ingezet.

Le rapport final relatif à l'action 6 décrit l'utilisation abusive des conventions fiscales, et notamment le chalandage fiscal, comme une source importante de problèmes liés à l'érosion de la base d'imposition et au transfert de bénéfices; il propose une approche fondée sur différents types de garanties pour lutter contre ces utilisations abusives et une certaine latitude en ce qui concerne la manière de les utiliser.


hoe de gegevens over milieucriminaliteit binnen de EU verbeterd kunnen worden en de middelen die worden gebruikt tegen de georganiseerde misdaad beter kunnen worden ingezet om de handel in wilde dieren en planten aan te pakken.

les mesures envisageables pour améliorer les données sur la criminalité concernant les espèces sauvages dans l’UE et exploiter les outils utilisés contre le crime organisé dans la lutte contre le trafic des espèces sauvages.


De rechtsmiddelen die tegen een EOB kunnen worden ingezet, moeten ten minste gelijk zijn aan die welke in een binnenlandse zaak tegen de onderzoeksmaatregel kunnen worden ingezet.

Les voies de recours permettant de contester une décision d'enquête européenne devraient être au moins égales à celles qui sont prévues dans le cadre d'une procédure nationale à l'encontre de la mesure d'enquête concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) De rechtsmiddelen die tegen een EOB kunnen worden ingezet moeten ten minste gelijk zijn aan die welke in een binnenlandse zaak tegen de onderzoeksmaatregel kunnen worden ingezet.

(22) Les voies de recours permettant de contester une décision d'enquête européenne devraient être au moins égales à celles qui sont prévues dans le cadre d'une procédure nationale à l'encontre de la mesure d'enquête concernée.


Bij een snel veranderende technologie horen eveneens snel ontwikkelende technologische instrumenten die kunnen worden ingezet in de strijd tegen cybercriminaliteit, alsmede personeel dat zich kan aanpassen aan en kan voortbouwen op bestaande kennis en expertise.

Il faut répondre à l'évolution rapide des technologies en recourant à des outils technologiques en développement constant pour lutter contre la cybercriminalité, et en employant des personnels capables de s'adapter et de tirer parti des connaissances et compétences acquises antérieurement.


B. overwegende dat de gevechten sinds midden februari zowel in de hoofdstad als in het westen van het land zijn toegenomen, met alarmerende berichten dat door troepen die trouw zijn aan Laurent Gbagbo, steeds meer zware artillerie wordt ingezet tegen burgers; overwegende dat de republikeinse strijdkrachten van president Ouattara de laatste dagen een groot offensief hebben ingezet om diens autoriteit te herstellen, diverse belangrijke gebieden, inclusief de politieke hoofdstad Yamoussoukro en ...[+++]

B. considérant que depuis la mi-février, les combats se sont intensifiés à la fois dans la capitale et dans l'Ouest du pays, avec l’existence d’informations alarmantes indiquant une utilisation croissante de l'artillerie lourde contre des civils par les forces fidèles à Laurent Gbagbo; considérant que dans les derniers jours, les forces républicaines du président Ouattara ont lancé une vaste offensive visant à rétablir son autorité, ont pris le contrôle de plusieurs zones importants, y compris la capitale politique Yamoussoukro et San Pedro – un port capital pour les exportations de cacao – et s’approchent maintenant de la capitale écon ...[+++]


Tegen Mahmoud Darwish zeg ik: “Uw gedicht, dat nog geschreven moet worden, over de kinderen van Gaza, hun lijden en hun hoop, zal worden geschreven door een dichter die zal opstaan vanuit die kinderen die zich hebben ingezet voor uw gedachtegoed, net zoals u zich altijd voor hun zaak en hun dromen hebt ingezet”.

À Mahmoud Darwish je déclare: «Votre poème, qui n’est pas encore écrit, sur les enfants de Gaza, leurs souffrances et leurs espoirs, sera écrit par un poète parmi ces enfants qui portent en eux votre esprit, tout comme vous portiez en vous leur cause et leurs rêves légers».


De behandeling waarop eigenaars van ondernemingen en hun werknemers tijdens de uitvoering van de werkzaamheden werden getrakteerd, spreken boekdelen. Zo werden er stempels op handen gezet, mensen in de boeien geslagen, honden tegen hen ingezet en personen zonder geldige reden gearresteerd.

Le type de traitement auquel tant les propriétaires des entreprises que leurs employés ont été soumis, alors qu’ils étaient en plein travail, inclut: mains tamponnées, menottées, lâcher de chiens sur le personnel ou arrestation de ce dernier sans aucune raison valable.


Overwegende dat het in de strijd tegen AIDS en rekening houdend met de conclusies van de Raad van 16 mei 1989 betreffende de toekomstige werkzaamheden op het gebied van de preventie van en de controle op AIDS in de Gemeenschap (15) van belang is dat de medische hulpmiddelen die worden ingezet voor de bescherming tegen het HIV-virus een hoge mate van bescherming bieden; dat het ontwerp en de fabricage van deze produkten moeten worden gekeurd door een aangemelde instantie;

considérant qu'il importe, dans la lutte contre le sida et en tenant compte des conclusions du Conseil adoptées le 16 mai 1989 concernant les activités futures de prévention et de contrôle du sida au niveau communautaire (15), que les dispositifs médicaux utilisés pour la prévention contre le virus HIV présentent un niveau élevé de protection; que la conception et la fabrication de ces produits doivent être vérifiées par un organisme notifié;


w