Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen 31 december 2002 zowel " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moet de Commissie op grond van Richtlijn 1999/96/EG tegen 31 december 2002 rapporteren over de huidige stand van de technologie die nodig is om aan de bindende NOx-norm voor 2008 te voldoen.

Outre ce qui précède, la directive 1999/96/CE oblige également la Commission à faire rapport d'ici au 31 décembre 2002 sur l'état actuel de la technologie requise pour répondre à la norme NOx obligatoire pour 2008.


GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 27 JULI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 10 december 1984; 2° het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen te New York op 18 december 2002

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 27 JUILLET 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée à New York le 10 décembre 1984 ; 2° au Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adopté à New York le 18 décembre 2002


Een bijzondere werkgroep werd opgericht, die tot taak heeft om, in overleg met de sector en uiterlijk tegen 31 december 2002, een lijst voor te stellen van de aangelegenheden die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten inzake ontwikkelingssamenwerking”.

Un groupe de travail spécial a été constitué, ayant pour tâche, en concertation avec le secteur et au plus tard pour le 31 décembre 2002, de proposer une liste des matières relatives aux compétences des communautés et régions en matière de coopération au développement”.


Een bijzondere werkgroep wordt opgericht, die tot taak heeft om, in overleg met de sector en uiterlijk tegen 31 december 2002, een lijst voor te stellen van de aangelegenheden die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten inzake ontwikkelingssamenwerking”.

Un groupe de travail spécial est constitué, ayant pour tâche, en concertation avec le secteur et au plus tard pour le 31 décembre 2002, de proposer une liste des matières relatives aux compétences des communautés et régions en matière de coopération au développement ».


« In afwijking van hetgeen is bepaald in het eerste lid, wordt het tweede rapport inzake duurzame ontwikkeling ten laatste tegen 31 december 2002 opgesteld».

« Par dérogation à ce qui est prévu à l'alinéa 1, le deuxième rapport sur le développement durable sera rédigé pour le 31 décembre 2002 au plus tard».


Om het mogelijk te maken artikel 6 uit te voeren wordt een bijzondere werkgroep opgericht, die tot taak heeft om, in overleg met de sector en uiterlijk tegen 31 december 2002, een lijst voor te stellen van de aangelegenheden die betrekking hebben op de bevoegdheden van de Gemeenschappen en Gewesten inzake ontwikkelingssamenwerking.

Afin de permettre l'exécution de l'article 6, un groupe de travail spécial est constitué, ayant pour tâche, en concertation avec le secteur et au plus tard pour le 31 décembre 2002, de proposer une liste des matières relatives aux compétences des Communautés et Régions en matière de coopération au développement.


In het voorgestelde artikel 6ter, tweede lid, de woorden « en uiterlijk tegen 31 december 2002 » doen vervallen.

À l'article 6ter, deuxième alinéa, proposé, supprimer les mots « et au plus tard pour le 31 décembre 2002 ».


Tegen 31 december 2010 zou ten minste 50% van de totale opbrengsten van zowel de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting als de registratiebelasting (voordat zij is afgeschaft) door de CO2-parameter van de desbetreffende belasting moeten worden gegenereerd.

Au 31 décembre 2010, au moins 50 % du total des recettes fiscales générées par les taxes annuelles de circulation et les taxes d’immatriculation (dans l’attente de la suppression de ces dernières) devront l’être grâce au paramètre lié aux émissions de CO2 intégré dans l’assiette de ces taxes.


(5) Teneinde verdere fragmentering van de interne markt te voorkomen, dient te worden bepaald dat tegen 31 december 2008 ten minste 25% en tegen 31 december 2010 ten minste 50% van de totale opbrengsten van de registratiebelasting en de jaarlijkse motorrijtuigenbelasting door de CO2-parameter moet worden gegenereerd.

(5) Afin d’éviter une nouvelle fragmentation du marché intérieur, il convient de prévoir que le paramètre lié aux émissions de dioxyde de carbone devra générer au moins 25 % du total des recettes provenant des taxes d'immatriculation et des taxes annuelles de circulation d'ici le 31 décembre 2008, et au moins 50 % du total de ces recettes d’ici le 31 décembre 2010.


Vóór de tenuitvoerlegging van Forest Focus werd de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging en tegen bosbranden door de Gemeenschap aangepakt via de Verordeningen (EEG) nr. 3528/86 en (EEG) nr. 2158/92 die op 31 december 2002 zijn vervallen.

Avant la mise en œuvre de Forest Focus, la Communauté traitait le thème de la protection des forêts contre la pollution atmosphérique et contre les incendies au moyen des règlements (CEE) n° 3528/86 et (CEE) n° 2158/92 qui sont arrivés à terme le 31 décembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn 1999 96 eg tegen     tegen 31 december     december     verdrag tegen     uiterlijk tegen     ten laatste tegen     tegen     opbrengsten van zowel     bepaald dat tegen     gemeenschap tegen     tegen 31 december 2002 zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 31 december 2002 zowel' ->

Date index: 2023-05-22
w