Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen 23 januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 27ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals ingevoegd bij het decreet van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging ...[+++]

Les questions préjudicielles concernent l'article 27ter du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, tel qu'il a été ajouté par le décret du 20 décembre 1995 modifiant le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais.


Het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen werd grotendeels opgeheven door het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen.

Le décret de la Région flamande du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais a en grande partie été abrogé par le décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0060 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 60/2013 van de Commissie van 23 januari 2013 tot 185e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk - UITVOERINGSVERORDENING - r. 60/2013 - VAN DE COMMISSIE // van 23 januari 2013 // tot 185e wij ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0060 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 60/2013 de la Commission du 23 janvier 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-cinquième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida - RÈGLEMENT D’EXÉCUTION - DE LA COMMISSION // du 23 janvier 2013


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 60/2013 van de Commissie van 23 januari 2013 tot 185e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk

Règlement d’exécution (UE) n ° 60/2013 de la Commission du 23 janvier 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-cinquième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ter post aangetekende brieven van 23 december 2003 hebben de voorzitters van de Controlecommissie zowel de schenker als de twee betrokken kandidaten verzocht het commissiesecretariaat uiterlijk tegen 12 januari 2004 nadere uitleg te verschaffen over de aard van deze giften.

Par lettres recommandées à la poste du 23 décembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont invité le donateur et les deux candidats concernés à fournir des précisions sur la nature de ces dons au secrétariat de la commission pour le 12 janvier 2004 au plus tard.


Bij ter post aangetekende brieven van 23 december 2003 hebben de voorzitters van de Controlecommissie zowel de schenker als de twee betrokken kandidaten verzocht het commissiesecretariaat uiterlijk tegen 12 januari 2004 nadere uitleg te verschaffen over de aard van deze giften.

Par lettres recommandées à la poste du 23 décembre 2003, les présidents de la Commission de contrôle ont invité le donateur et les deux candidats concernés à fournir des précisions sur la nature de ces dons au secrétariat de la commission pour le 12 janvier 2004 au plus tard.


De richtlijn 2003/109 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen moest tegen 23 januari 2006 omgezet worden.

La directive 2003/109 relative au statut des résidents de longue durée devait être transposée avant le 23 janvier 2006.


De richtlijn 2003/109 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen moest tegen 23 januari 2006 omgezet worden.

La directive 2003/109 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée devait l’être pour le 23 janvier 2006.


Sedert 1 januari 2003 vormt Verordening (EG) nr. 2152/2003 de rechtsgrond voor de voortzetting en de nadere uitwerking, in geïntegreerde vorm, van de maatregelen die voorheen ten uitvoer werden gelegd krachtens Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand .

Depuis le 1er janvier 2003, c’est sur la base du règlement (CE) no 2152/2003 que sont poursuivies et développées, suivant une approche intégrée, les mesures mises en œuvre auparavant au titre du règlement (CEE) no 3528/86 du Conseil du 17 novembre 1986 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique et du règlement (CEE) no 2158/92 du Conseil du 23 juillet 1992 relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre les incendies .


Het betreft richtlijn 2003/109/EG die tot doel heeft een Europese status te verlenen aan onderdanen van derde landen die legaal en gedurende vijf jaar ononderbroken op het grondgebied van de Europese Unie verblijven. De richtlijn moest tegen 23 januari 2006 door de lidstaten zijn omgezet.

Il s'agit de la directive 2003/109/CE, ayant pour objet de donner un statut européen aux ressortissants des pays tiers résidant de manière légale et ininterrompue pendant cinq ans sur le territoire des États membres de l'Union européenne, qui devait être transposée par les États membres pour le 23 janvier 2006.




Anderen hebben gezocht naar : tegen 23 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 23 januari' ->

Date index: 2021-03-27
w