Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «tegen 2013 voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker hoopt dat het Verdrag niet zal moeten verlengd worden en dat tegen 2013 voldoende penitentiaire infrastructuur ter beschikking zal zijn om het hoofd te bieden aan de structurele overbevolking in België.

L'intervenant espère que la Convention ne devra pas être prolongée et que la Belgique disposera, d'ici 2013, d'une infrastructure pénitentiaire suffisante pour faire face à la surpopulation structurelle dans notre pays.


Spreker hoopt dat het Verdrag niet zal moeten verlengd worden en dat tegen 2013 voldoende penitentiaire infrastructuur ter beschikking zal zijn om het hoofd te bieden aan de structurele overbevolking in België.

L'intervenant espère que la Convention ne devra pas être prolongée et que la Belgique disposera, d'ici 2013, d'une infrastructure pénitentiaire suffisante pour faire face à la surpopulation structurelle dans notre pays.


4. dringt er tegen deze achtergrond met klem bij de Raad op aan dat hij zich houdt aan zijn toezegging om in de begrotingsprocedure 2013 voldoende betalingskredieten beschikbaar te stellen om de Unie in staat te stellen haar lopende verplichtingen na te komen, zo nodig door middel van een derde gewijzigde ontwerpbegroting, die de Commissie medio oktober 2013 moet indienen;

4. demande instamment au Conseil, à cet égard, de respecter sa promesse d'accorder, dans le cadre de la procédure budgétaire 2013, des crédits de paiement suffisants pour permettre à l'Union de respecter ses engagements restant à liquider, si nécessaire au moyen d'un troisième projet de budget rectificatif devant être présenté par la Commission à la mi-octobre 2013;


Een voorstel van de Commissie voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad om een vijfjaren-beleidsplan op te stellen om efficiënt radiospectrumbeheer te bevorderen en er met name voor te zorgen dat er tegen 2013 voldoende spectrum beschikbaar is gemaakt voor draadloze breedband (wat er in aanzienlijke mate toe zal bijdragen dat mensen in afgelegen gebieden snelle breedbandaansluitingen krijgen en dat innovatieve diensten in heel Europa beschikbaar komen).

Une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil, élaborée par la Commission, visant à établir un programme stratégique quinquennal destiné à encourager une gestion efficace du spectre radioélectrique et, notamment, à assurer la disponibilité d'une portion suffisante de spectre pour le haut débit sans fil d'ici à 2013 (qui contribuera grandement à fournir des connexions à haut débit rapides aux habitants des régions reculées et à offrir des services innovants dans toute l'Europe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ingenomen met de hernieuwde belofte van president Obama in zijn toespraak van 23 mei 2013 om Guantánamo te sluiten; herhaalt zijn oproep om de gedetineerden die niets ten laste is gelegd zo spoedig mogelijk naar hun eigen land of een ander veilig land te laten terugkeren, Guantánamo-gedetineerden tegen wie voldoende toelaatbaar bewijsmateriaal bestaat onverwijld in een eerlijke en openbare rechtszitting te laten berechten door een onafhankelijke, onpartijdige rechtbank en te waarborgen dat zij, indien zij worden veroordeeld, i ...[+++]

13. se félicite que le président Obama ait réaffirmé son engagement, dans son discours du 23 mai 2013, de fermer Guantánamo; réitère son appel à permettre aux détenus qui ne feront pas l'objet d'une inculpation de retourner dans leur pays d'origine ou dans un autre pays sûr dès que possible, à juger immédiatement les prisonniers de Guantánamo contre lesquels il existe suffisamment de preuves recevables, au cours d'une audience publique équitable assurée par un tribunal indépendant et impartial, et à veiller, en cas de condamnation, à ce qu'ils soient emprisonnés aux Etats-Unis, conformément aux normes et aux principes internationaux en ...[+++]


8. wijst erop dat maatregelen tegen gendergerelateerd geweld voldoende moeten worden gefinancierd; benadrukt de belangrijke rol van het Daphne-programma ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld bij de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes in de Europese Unie en onderstreept dat er in 2013 voldoende financiering voor dit programma moet worden vrijgemaakt;

8. fait valoir que les mesures destinées à lutter contre les violences à caractère sexiste doivent recevoir un financement suffisant; souligne le rôle important qu'a joué le programme de prévention et de lutte contre toutes les formes de violence (DAPHNE) dans l'élimination des violences contre les femmes et les jeunes filles dans l'Union européenne, et insiste sur le fait qu'il doit bénéficier d'un financement majoré en 2013;


73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof ...[+++]

73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double processus de justice et de réconciliation; exhorte l'Union et ses États membres à collaborer avec la Cour et à lui apporter un soutien diplomatique et politique solide dans leurs relations bilatérales et au sein de tous les forums, y compris aux Nations unies; s'inquiète du fait que plusieur ...[+++]


Volgens het jongste rapport van de niet-gouvernementele organisatie (ngo) Transparency International van oktober 2013, sluit de Belgische overheid de ogen of strijdt ze niet voldoende tegen de corruptie van buitenlandse ambtenaren.

Selon le dernier rapport de l'organisation non gouvernementale (ONG) Transparency International paru en octobre 2013, les autorités belges ferment les yeux ou ne luttent pas suffisamment contre la corruption d'agents publics étrangers.


57. wijst erop dat maatregelen tegen gendergerelateerd geweld voldoende moeten worden gefinancierd; benadrukt de belangrijke rol van het Daphne-programma ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld bij de uitbanning van geweld tegen vrouwen en meisjes in de EU en onderstreept dat de financiering voor dit programma in 2013 moet worden verhoogd;

57. fait valoir que les mesures destinées à lutter contre les violences à caractère sexiste doivent recevoir un financement suffisant; souligne le rôle important qu'a joué le programme de prévention et de lutte contre toutes les formes de violence (Daphne) dans l'élimination des violences contre les femmes et les jeunes filles dans l'Union européenne, et insiste sur le fait qu'il doit bénéficier d'un financement majoré en 2013;


Dergelijke betalingen zouden meer dan voldoende de verliezen van Teracom compenseren en ervoor zorgen dat Teracom tegen 2013 een gecumuleerde winst van 509,61 miljoen SEK zou kunnen behalen.

Ces paiements feraient plus que compenser les pertes de Teracom et lui permettraient d'enregistrer un profit cumulé de 509,61 millions de SEK en 2013.




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     neventerm     traumatische neurose     tegen 2013 voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2013 voldoende' ->

Date index: 2025-06-30
w