Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalysator
Voorziening tegen luchtverontreiniging
Voorziening tegen luchtvervuiling
Voorziening tegen vervuiling

Vertaling van "tegen 2010 voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening tegen luchtverontreiniging | voorziening tegen luchtvervuiling

dispositif antipollution | dispositif de maîtrise de la pollution


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]


voorziening tegen luchtvervuiling

dépollution | dispositif antipollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen het einde van het voorjaar 2010 wou de minister van Justitie de Mach-applicatie bij politierechtbanken en politieparketten voorzien, nadat hij de uitrol was gestart van deze informatisering bij de 229 vredegerechten.

Le ministre souhaitait mettre en œuvre l'application MaCH auprès des tribunaux et des parquets de police pour la fin du printemps 2010, après avoir entamé le développement de cette application dans les 229 justices de paix.


De voorziene planning voor het project en de verwezenlijking ervan komen tegemoet aan de doelstellingen van de Europese Commissie om de overheidsopdrachten tegen begin 2010 te informatiseren.

Le planning prévu pour le projet et la réalisation de celui-ci rencontrent les objectifs de la Commission européenne visant à informatiser les marchés publics d’ici le début 2010.


Het is bekend dat de NMBS voorzien heeft om tegen 2010 minstens 1 500 camera’s te installeren in 51 stations.

Chacun sait que la SNCB a prévu d’installer au moins 1.500 caméras dans 51 gares d’ici 2010.


10. verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen die erop gericht zijn voor kinderen en andere hulpbehoevenden te voorzien in opvangplaatsen van goede kwaliteit tegen betaalbare prijzen, conform de door de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 geformuleerde doelstellingen, waarbij de lidstaten is gevraagd tegen 2010 opvangplaatsen te creëren voor minstens 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leeftijd van het begin van het verplichte onderwijs, en voor mins ...[+++]

10. demande aux États membres d'adopter des mesures susceptibles de prévoir la création de structures d'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, qui invitent les États membres à créer, d'ici 2010, des structures permettant d'accueillir au moins 90 % des enfants entre 3 ans et l'âge du début de la scolarité obligatoire et au moins 33 % des enfants de moins de 3 ans; souligne que ces mesures doivent permettre aux parents d'adapter leur participation au marché du travail en fonction de leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. constateert dat een louter kwantitatieve verhoging van het aantal kinderopvangplaatsen, zoals bepaald in de doelstellingen van Barcelona, ontoereikend is; is van oordeel dat het accent op diversifiëring van het aanbod en verbetering van de kwaliteit moet worden gelegd; is tevens van mening dat de behoeften van ouders die er vrij voor kiezen binnen het gezin zelf voor hun kinderen te zorgen in aanmerking dienen te worden genomen; verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen die erop gericht zijn voor kinderen en andere hulpbehoevenden te voorzien in opvangplaatsen van goede kwaliteit tegen betaalbar ...[+++]

28. constate que la simple augmentation du nombre de structures d'accueil, inscrite dans les objectifs de Barcelone, est insuffisante et qu'il faut surtout diversifier l'offre et améliorer la qualité de ces structures; estime que les besoins des parents qui choisissent librement de prendre en charge leurs enfants au sein de leur famille doivent être pris en compte; demande aux États membres d'adopter des mesures susceptibles de prévoir la création de structures d'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Barcelone de 2002, qui invitent les États membres à créer, d'ici 2010 ...[+++]


10. verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen die erop gericht zijn voor kinderen en andere hulpbehoevenden te voorzien in opvangplaatsen van goede kwaliteit tegen betaalbare prijzen, conform de door de Europese Raad van Barcelona van 2002 geformuleerde doelstellingen, waarbij de lidstaten is gevraagd tegen 2010 opvangplaatsen te creëren voor minstens 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leeftijd van het begin van het verplichte onderwijs, en voor minstens 33% van de ...[+++]

10. demande aux États membres d'adopter des mesures susceptibles de prévoir la création de structures d'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Barcelone de 2002, qui invitent les États membres à créer, d'ici 2010, des structures permettant d'accueillir au moins 90 % des enfants entre 3 ans et l'âge du début de la scolarité obligatoire et au moins 33 % des enfants de moins de 3 ans; souligne que ces mesures doivent permettre aux parents d'adapter leur participation au marché du travail en fonction de leur rythme de vie; ...[+++]


Als wij de doelstellingen van de Raad van Lissabon willen verwezenlijken, moeten wij immers tegen 2010 voorzien in 22 miljoen nieuwe banen van hoge kwaliteit en met een hoog niveau van rechtszekerheid en moeten wij de armoede en de sociale uitsluiting tot de helft terugbrengen, zoals overeengekomen in de strategie van Lissabon van 2000.

Ainsi, la priorité pourra être de créer, d’ici 2010, 22 millions d’emplois de haute qualité assortis de droits, de réaliser les objectifs fixés lors du Conseil européen de Lisbonne et de réduire de moitié la pauvreté et l’exclusion sociale, comme décidé dans la stratégie de Lisbonne de 2000.


2. verwelkomt het op 17 maart 2007 door de G8+5 (China, India, Mexico, Zuid-Afrika en Brazilië) goedgekeurde initiatief van Potsdam, dat erop gericht is bij te dragen aan het tot staan brengen van het massale verlies aan biodiversiteit tegen 2010; spoort de G8+5 ertoe aan het goedgekeurde initiatief onverwijld ten uitvoer te leggen en te voorzien in financiële middelen om de oceanen te beschermen, het onderzoek te steunen en de controle op met uitsterven bedreigde soorten te verbeteren;

2. se félicite de l'initiative de Potsdam approuvée le 17 mars 2007 par le G8+5 (Chine, Inde, Mexique, Afrique du Sud et Brésil) qui vise à contribuer à enrayer la perte de biodiversité massive d'ici à 2010; encourage le G8+5 à mettre en oeuvre d'urgence l'initiative adoptée et à fournir le financement visant à protéger les océans, à soutenir la recherche et à améliorer la surveillance des espèces menacées d'extinction;


De voorziene planning voor het project en de verwezenlijking ervan komen tegemoet aan de doelstelling van de Europese Commissie om de overheidsopdrachten tegen begin 2010 te informatiseren.

Le planning prévu pour le projet et sa réalisation rencontrent l'objectif de la Commission européenne qui est d'avoir informatisé les marchés publics pour début 2010.


Enkel voor HIV/AIDS voorzien de financieringsvoorspellingen van het Wereldfonds (GFATM) een deficit van 18 miljard dollar tegen 2010, en de zesde ronde van de behandelingsprotocollen, die zich in 2006 zou moeten engageren, heeft voor het einde van het jaar een inbreng van meer dan 1 miljard dollar nodig.

Rien que pour le VIH/SIDA, les prévisions de financement du Fonds Mondial (GFATM) évoquent un déficit d'ici à 2010 de 18 milliards de dollars et le 6 round des protocoles de traitements, qui devrait s'engager en 2006, nécessite, avant la fin de l'année, un apport de plus d'1 milliard de dollars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2010 voorzien' ->

Date index: 2021-12-31
w