Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen 1994 vormden zij " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe versie bevat drie nieuwe hoofdstukken, die het onderwerp vormden van de raadplegingen van het Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek (CMFB, Comittee on Monetary, Financial and Balance of Payments Statistics): Europese entiteiten die verband houden met de staatsschuldencrisis in de eurozone (EFSF en ESM), leningen tegen een lage rente en de verkoop van overheidsleningen tegen een lage rente aan derden, en vergunningen voor de handel in emissierechten.

Elle comprend trois nouveaux chapitres qui ont fait l’objet de consultations auprès du Comité des statistiques monétaires, financières et de balance des paiements (CMFB): entités européennes liées à la crise des dettes souveraines en zone euro (FESF et MES), prêts à taux réduit et vente de prêts publics à taux réduit à des tiers et droits d’émission négociables.


De bepalingen van het nieuwe artikel 128, die voor een belangrijk deel gebaseerd zijn op de bepalingen van het Verdrag inzake economische beleidscoördinatie [2] en de tijdens de Europese Raad te Essen van 1994 geïnitieerde coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid, vormden een uitgangspunt voor de ontwikkeling van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op basis van gezamenlijke Europese prioriteiten en ...[+++]

Largement inspiré par les dispositions du traité relatives à la coordination des politiques économiques [2] et par la coordination des politiques de l'emploi lancée lors du Conseil européen d'Essen en 1994, le nouvel article 128 a mis en place un cadre pour l'élaboration de politiques nationales de l'emploi sur la base de priorités et d'intérêts européens partagés.


[19] Arrest van 1 juni 1994, Commissie tegen Duitsland, zaak C-317/92, Jurispr. 1994, blz. I-2039; arrest van 10 mei 1995, Commissie tegen Duitsland, zaak C-422/92, Jurispr. 1995, blz. I-1097.

[19] Arrêt du 1er juin 1994, Commission/Allemagne, C-317/92, Rec.1994, p. I-2039; arrêt du 10 mai 1995, Commission/Allemagne, C-422/92, Rec.1995 p. I-1097.


« 1) De artikelen 2 en 3 van richtlijn 94/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels, zoals gewijzigd bij richtlijn 2005/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2005, moeten aldus worden uitgelegd dat zij de lidstaten er niet toe verplichten een regeling als die van het hoofdgeding aan te nemen, op grond waarvan de aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de fin ...[+++]

« 1) Les articles 2 et 3 de la directive 94/19/CE du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 1994, relative aux systèmes de garantie des dépôts, telle que modifiée par la directive 2005/1/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 2005, doivent être interprétés en ce sens qu'ils n'imposent pas aux Etats membres d'adopter un régime de garantie des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, tel que celui en cause au principal, ni ne s'opposent à ce qu'un Etat membre adopte un tel régime, pour autant que ce régime ne compromet pas l'efficacité pratique du régime de garantie des dépôts que cette dire ...[+++]


In 1994 hebben zij in Napels de Beleidsverklaring en het Actieplan tegen transnationale georganiseerde misdaad goedgekeurd waarin zij waarschuwen tegen de politieke en socio-economische bedreiging van de transnationale georganiseerde misdaad.

Ils ont adopté en 1994 à Naples la Déclaration politique et le Plan d'action contre la criminalité transnationale organisée par lesquels ils mettent en garde contre la menace politique et socio-économique que constitue la criminalité transnationale organisée.


In 1994 hebben zij in Napels de Beleidsverklaring en het Actieplan tegen transnationale georganiseerde misdaad goedgekeurd waarin zij waarschuwen tegen de politieke en socio-economische bedreiging van de transnationale georganiseerde misdaad.

Ils ont adopté en 1994 à Naples la Déclaration politique et le Plan d'action contre la criminalité transnationale organisée par lesquels ils mettent en garde contre la menace politique et socio-économique que constitue la criminalité transnationale organisée.


Tot de in artikel 34, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, kan, indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI en XVI van de GATT 1994 plaatsvindt, zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied.

Jusqu'à l'adoption des réglementations nécessaires mentionnées à l'article 34, paragraphe 2, si l'une des parties constate des pratiques de dumping dans ses échanges avec l'autre partie au sens des articles VI et XVI du GATT de 1994, elle peut prendre les mesures appropriées à l'encontre de ces pratiques, conformément à l'accord de l'OMC sur les subventions et les mesures compensatoires et à sa propre législation en la matière.


Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt in de zin van de geldende internationale regels, als gedefinieerd in artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en haar eigen wetgeving terzake, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar eigen wetgeving terzake.

Si l'une des parties constate des pratiques de dumping dans ses relations avec l'autre partie au sens de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 et de sa propre législation en la matière, elle peut prendre des mesures appropriées à l'encontre de ces pratiques, conformément à l'accord de l'OMC relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT de 1994 et à sa propre législation en la matière.


1. Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI van de GATT 1994 plaatsvindt, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de overeenkomst betreffende de tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT 1994 en haar eigen wetgeving terzake.

1. Si l'une des parties constate des pratiques de dumping dans ses échanges avec l'autre partie au sens de l'article VI du GATT de 1994, elle peut prendre les mesures appropriées à l'encontre de ces pratiques, conformément à l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI du GATT de 1994 et à sa législation propre y afférente.


Momenteel zijn de volgende verordeningen van toepassing: Verordening (EEG) nr. 1696/87 van de Commissie van 10 juni 1987 houdende enige uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging , Verordening (EG) nr. 804/94 van de Commissie van 11 april 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad wat informatiesystemen be ...[+++]

À l’heure actuelle, les règlements applicables sont les suivants: le règlement (CEE) no 1696/87 de la Commission du 10 juin 1987 portant certaines modalités d’application du règlement (CEE) no 3528/86 du Conseil relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique , le règlement (CE) no 804/94 de la Commission du 11 avril 1994 portant certaines modalités d’application du règlement (CEE) no 2158/92 du Conseil en ce qui concerne les systèmes d’information sur les incendies de forêt , le règlement (CE) no 1091/94 de la Commission du 29 avril 1994 portant certaines modalités d’application du règlement (CEE) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : leningen tegen     onderwerp vormden     prioriteiten en belangen     essen     deel gebaseerd zijn     commissie tegen     juni     zich evenmin tegen     mei     moeten aldus worden     actief zijn     actieplan tegen     maatregelen nemen tegen     gatt     bedoelde regels zijn     handel     gemeenschap tegen     april     informatiesystemen betreffende bosbranden     momenteel zijn     tegen 1994 vormden zij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 1994 vormden zij' ->

Date index: 2023-08-26
w