Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen 1 september 2011 legt " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0876 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 876/2011 van de Commissie van 1 september 2011 tot 157e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 876/2011 VAN DE COMMISSIE // van 1 september 2011 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0876 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 876/2011 de la Commission du 1 er septembre 2011 modifiant pour la cent cinquante-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 876/2011 DE LA COMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0960 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 960/2011 van de Commissie van 26 september 2011 tot 158e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa'ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 960/2011 VAN DE COMMISSIE // van 26 s ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0960 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 960/2011 de la Commission du 26 septembre 2011 modifiant pour la cent cinquante-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 960/2011 DE LA COMMISSION // du 26 septembre 2011


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 876/2011 van de Commissie van 1 september 2011 tot 157e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk

Règlement d'exécution (UE) n ° 876/2011 de la Commission du 1 er septembre 2011 modifiant pour la cent cinquante-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 960/2011 van de Commissie van 26 september 2011 tot 158e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa'ida-netwerk

Règlement d'exécution (UE) n ° 960/2011 de la Commission du 26 septembre 2011 modifiant pour la cent cinquante-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


De nationale wetgeving moest tegen september 2011 zijn vastgesteld, maar tot nu toe heeft Bulgarije dit niet gedaan.

Les législations nationales devaient avoir été adoptées pour le mois de septembre 2011, mais la Bulgarie n'a jusqu'à présent pas adopté la sienne.


Tegen 30 september 2020 legt Frankrijk de Commissie een actieplan voor waarin de te nemen maatregelen worden uiteengezet om ervoor te zorgen dat Verordening (EG) nr. 1224/2009 met ingang van 1 januari 2022 volledig ten uitvoer wordt gelegd ten aanzien van vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 10 meter die vanuit Mayotte opereren.

Au plus tard le 30 septembre 2020, la France présente à la Commission un plan d'action fixant les mesures à prendre pour assurer la mise en œuvre intégrale du règlement (CE) no 1224/2009 à compter du 1er janvier 2022 en ce qui concerne les navires de pêche dont la longueur hors tout est inférieure à 10 mètres et qui opèrent à partir de Mayotte.


Brussel, 9 september 2011 – Vandaag laat Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken, het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering van start gaan, waarmee de strijd tegen gewelddadig extremisme wordt aangegaan.

Bruxelles, le 9 septembre 2011 — Aujourd'hui, Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée des affaires intérieures, inaugure le Réseau de sensibilisation à la radicalisation, dont le but est de lutter contre l'extrémisme violent.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de beperkende maatregelen van de EU tegen de leiders van de regio Transnistrië van de Republiek Moldavië met twaalf maanden worden verlengd (tot en met 31 maart 2012), zij het dat de toepassing nogmaals met zes maanden wordt opgeschort (tot 30 september 2011) om tot vooruitgang bij het vinden van een politieke oplossing voor het Transnistrische conflict aan te sporen.

Le Conseil a adopté une décision prorogeant les mesures restrictives prises par l'UE à l'encontre des dirigeants de la région de Transnistrie (République de Moldavie) pour une période supplémentaire de douze mois (jusqu'au 31 mars 2012) mais suspendant à nouveau leur application pour six mois (jusqu'au 30 septembre 2011) afin d'encourager les progrès à accomplir en vue de parvenir à un règlement politique du conflit en Transnistrie.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarbij de geldigheidsduur van een afwijking van de verordening betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen wordt verlengd, zodat de lidstaten de toepassing van een aantal bepalingen die betrekking hebben op kleine luchtvaartuigen welke niet voor commercieel vervoer worden gebruikt, gedurende één jaar kunnen uitstellen, dat wil zeggen tot 28 september 2011 (doc. 12043/10).

Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement prorogeant une dérogation au règlement relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs, afin d'accorder aux États membres un délai supplémentaire d'un an, soit jusqu'au 28 septembre 2011, pour appliquer certaines dispositions concernant les petits aéronefs qui ne participent pas au transport commercial (doc. 12043/10).


Brussel, 8 september 2011 – Vandaag heeft de Europese Commissie een eerste stap ondernomen om ervoor te zorgen dat uw auto tegen 2015 in staat is de hulpdiensten voor u op te bellen wanneer u een ernstig ongeval hebt.

Bruxelles, le 8 septembre 2011 – La Commission européenne a adopté aujourd'hui la première mesure visant à garantir que d'ici à 2015 la voiture d'un particulier pourra composer un numéro d'urgence à sa place en cas d'accident grave.




Anderen hebben gezocht naar : beperkende maatregelen tegen     1 september     nr 876 2011     26 september     nr 960 2011     wetgeving moest tegen     moest tegen september     tegen september     tegen     tegen 30 september     september     september 2020 legt     strijd tegen     vandaag laat     tot 30 september     maken tegen     tot 28 september     auto tegen     ernstig ongeval hebt     tegen 1 september 2011 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 1 september 2011 legt' ->

Date index: 2023-06-13
w