Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoogd militair vermogen
Beoogde geldhoeveelheid
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten
Doelstelling inzake militaire vermogens
FTMV
Fonds voor tegemoetkomingen aan minder-validen
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk

Traduction de «tegemoetkomingen worden beoogd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst voor Tegemoetkomingen aan Gehandicapten

Service des allocations aux handicapés


Fonds voor tegemoetkomingen aan minder-validen | FTMV [Abbr.]

Fonds d'allocations aux handicapés | FAH [Abbr.]


logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


beoogd militair vermogen | doelstelling inzake militaire vermogens

objectif de capacités militaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. § 1. De controle en de administratieve, boekhoudkundige en financiële organisatie van de verrichtingen die betrekking hebben op de toekenning van de bij artikel 4, § 1 en § 3 beoogde sociale voordelen en tegemoetkomingen, worden toevertrouwd aan de "Patronale Dienst voor Organisatie en Kontrole van de Bestaanszekerheidsstelsels", vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de statuten werden gepubliceerd in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van 10 december 1987.

Art. 12. § 1. Le contrôle et l'organisation administrative, comptable et financière des opérations qui se rapportent aux avantages sociaux et aux interventions visés à l'article 4, § 1 et § 3, sont confiés à "l'Office Patronal d'Organisation et de Contrôle des Régimes de Sécurité d'Existence", association sans but lucratif, dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du 10 décembre 1987.


Art. 15. De in artikel 32, 4) van de wet bedoelde tegemoetkomingen en voordelen hebben onder meer betrekking op : 1) medische en farmaceutische kosten 2) hospitalisatiekosten 3) begrafeniskosten 4) medisch materiaal 5) rustkuren 6) gezinshulp 7) natuurrampen 8) brand 9) financiële moeilijkheden 10) huurwaarborg 11) schoolkosten Art. 16. De in artikel 32 van de wet beoogde diensten van de Gemeenschappelijk sociale dienst worden aangeboden volgens ...[+++]

Art. 15. Les interventions et avantages visés à l'article 32, 4) de la loi concernent notamment : 1) les frais médicaux et pharmaceutiques 2) les frais d'hospitalisation 3) les frais de funérailles 4) le matériel médical 5) les cures de repos 6) l'aide aux familles 7) les calamités naturelles 8) les incendies 9) les difficultés financières 10) la garantie locative 11) les frais scolaires Art. 16. Les services du Service social collectif visés à l'article 32 de la loi sont offerts selon les modalités suivantes : 1) les informations générales dont question à l'article 32, 1) de la loi sont mises d'office à la disposition des administrations provinciales et locales et des bénéficiaires au moyen ...[+++]


« Onverminderd de in specifieke wettelijke of reglementaire bepalingen vastgestelde kortere termijnen en onverminderd de wet van 25 juli 1994 tot wijziging van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten met het oog op een snellere afwerking van de dossiers, beslist de instelling van sociale zekerheid binnen vier maanden na de ontvangst van het verzoek of na het feit dat aanleiding geeft tot het ambtshalve onderzoek die in artikel 8 zijn beoogd.

« Sans préjudice d'un délai plus court prévu par des dispositions légales ou réglementaires particulières et sans préjudice de la loi du 25 juillet 1994 modifiant la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés en vue d'accélérer l'examen des dossiers, l'institution de sécurité sociale statue au plus tard dans les quatre mois de la réception de la demande ou du fait donnant lieu à l'examen d'office visés à l'article 8.


« Om de in het eerste lid beoogde tegemoetkomingen te kunnen genieten moet voldaan zijn aan de voorwaarden van de artikelen 2, 4 en 7».

« Pour bénéficier des allocations visées à l’alinéa 1 , il faut satisfaire aux conditions des articles 2, 4 et 7».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Onverminderd de in specifieke wettelijke of reglementaire bepalingen vastgestelde kortere termijnen en onverminderd de wet van 25 juli 1994 tot wijziging van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten met het oog op een snellere afwerking van de dossiers, beslist de instelling van sociale zekerheid binnen vier maanden na de ontvangst van het verzoek of na het feit dat aanleiding geeft tot het ambtshalve onderzoek die in artikel 8 zijn beoogd.

« Sans préjudice d'un délai plus court prévu par des dispositions légales ou réglementaires particulières et sans préjudice de la loi du 25 juillet 1994 modifiant la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés en vue d'accélérer l'examen des dossiers, l'institution de sécurité sociale statue au plus tard dans les quatre mois de la réception de la demande ou du fait donnant lieu à l'examen d'office visés à l'article 8.


« Om de in het eerste lid beoogde tegemoetkomingen te kunnen genieten moet voldaan zijn aan de voorwaarden van de artikelen 2, 4 en 7».

« Pour bénéficier des allocations visées à l’alinéa 1, il faut satisfaire aux conditions des articles 2, 4 et 7».


De lidstaten kunnen voor verzekeringsbemiddelaars en verzekeringsondernemingen verdergaande informatieverplichtingen opleggen of handhaven met betrekking tot het bedrag van de vergoeding, honoraria, commissies of niet-geldelijke tegemoetkomingen in verband met de verstrekking van bemiddeling, op voorwaarde dat de lidstaat gelijke concurrentievoorwaarden voor alle distributiekanalen waarborgt, de concurrentie niet verstoort en aan het recht van de Unie voldoet, en dat de daaruit resulterende administratieve lasten in verhouding staan tot de beoogde beschermi ...[+++]

Les États membres peuvent instaurer ou maintenir des obligations d'information plus contraignantes envers les intermédiaires d'assurance et les entreprises d'assurance en ce qui concerne le montant des rémunérations, honoraires, commissions ou avantages non monétaires liés à l'intermédiation, à condition que l'État membre maintienne un niveau de concurrence équitable entre tous les canaux de distribution, ne crée pas de distorsion de la concurrence et respecte le droit de l'Union, et que les charges administratives qui en résultent soient proportionnées à la protection des clients qui est visée.


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 191 van de Grondwet, 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952, doordat het de vreemdeling die wettig in België verblijft, die in het bevolkingsregister is ingeschreven en die overigens vergoedingen geniet in het kader van het Belgische socialezekerheidsstelsel van de werknemers, maar die (in tegenstelling tot d ...[+++]

« L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou conjointement avec les articles 191 de la Constitution, 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952, en ce qu'il exclut du bénéfice des allocations aux handicapés, du seul fait de sa nationalité, la personne étrangère qui séjourne légalement en Belgique, qui est inscrite au registre de la population et qui bénéfice par ailleurs d'indemnités du régime de sécurité sociale belge des travailleurs sa ...[+++]


« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met de artikelen 191 van de Grondwet, 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en 1 van het Aanvullend Protocol van 20 maart 1952, doordat het de vreemdeling die wettig in België verblijft maar die niet door die bepaling wordt beoogd louter wegens zijn nationaliteit uits ...[+++]

« L'article 4 de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou conjointement avec les articles 191 de la Constitution, 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952, en ce qu'il exclut du bénéfice des allocations aux handicapés, du seul fait de sa nationalité, l'étranger qui séjourne légalement en Belgique mais n'est pas visé par cette disposition, alors que ses besoins d'assistance, d'autonomie et d'intégration sont comparables à ceux des ...[+++]


De in het vorig lid bedoelde aanvraag geldt als aanvraag om toepassing van het artikel 58 van het koninklijk besluit van 17 november 1969 houdende algemeen reglement betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen, wanneer door deze laatste bepaling tegemoetkomingen worden beoogd.

La demande visée à l'alinéa précédent vaut demande d'application de l'article 58 de l'arrêté royal du 17 novembre 1969 portant règlement général relatif à l'octroi d'allocations aux handicapés, lorsque des allocations sont concernées par cette dernière disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkomingen worden beoogd' ->

Date index: 2025-01-09
w