Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkoming zoals voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Zoals voorzien in de overeenkomst, gesloten tussen de organisatie en de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Justitie, zal voor het jaar 2017 een jaarlijkse tegemoetkoming worden toegekend van:

Article 1. Comme le prévoit la convention conclue entre l'organisation et l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Justice, il est octroyé, pour l'année 2017 une intervention annuelle de:


Bezoek door de erkende huisarts, bij de zieke in een inrichting die een forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in de ministeriële besluiten van 19 mei 1992 en 5 april 1995 met betrekking tot respectievelijk de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden, in rekening kan brengen : bij twee rechthebbenden, bij eenzelfde reis, per rechthebbende

Visite effectuée par le médecin généraliste agréé à un malade dans un établissement pouvant porter en compte une intervention forfaitaire telle que prévue dans les arrêtés ministériels des 19 mai 1992 et 5 avril 1995 concernant respectivement les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées : à deux bénéficiaires, à l'occasion d'un même déplacement, par bénéficiaire


Bezoek door de erkende huisarts, bij de zieke in een inrichting die een forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in de ministriële besluiten van 19 mei 1992 en 5 april 1995 met betrekking tot respectievelijk de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden, in rekening kan brengen : bij één rechthebbende

Visite effectuée par le médecin généraliste agréé à un malade dans un établissement pouvant porter en compte une intervention forfaitaire telle que prévue dans les arrêtés ministériels des 19 mai 1992 et 5 avril 1995 concernant respectivement les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées : à un bénéficiaire


Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten bij de zieke in een inrichting die een forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in de ministriële besluiten van 19 mei 1992 en 5 april 1995 met betrekking tot respectievelijk de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden in rekening kan brengen : bij één rechthebbende

Visite effectuée par le médecin généraliste avec droits acquis à un malade dans un établissement pouvant porter en compte une intervention forfaitaire telle que prévue dans les arrêtés ministériels des 19 mai 1992 et 5 avril 1995 concernant respectivement les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées : à un bénéficiaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten bij de zieke in een inrichting die een forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in de ministeriële besluiten van 19 mei 1992 en 5 april 1995 met betrekking tot respectievelijk de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden in rekening kan brengen : bij twee rechthebbenden, bij eenzelfde reis, per rechthebbende

Visite effectuée par le médecin généraliste avec droits acquis d'un malade dans un établissement pouvant porter en compte un intervention forfaitaire telle que prévue dans les arrêtés ministériels des 19 mai 1992 et 5 avril 1995 concernant respectivement les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées : à deux bénéficiaires, à l'occasion d'un même déplacement, par bénéficiaire


Bezoek door de erkende huisarts, bij de zieke in een inrichting die een forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in de ministeriële besluiten van 19 mei 1992 en 5 april 1995 met betrekking tot respectievelijk de rust- en verzorgingstehuizen en de rustoorden voor bejaarden, in rekening kan brengen : bij drie rechthebbenden of meer, bij eenzelfde reis, per rechthebbende

Visite effectuée par le médecin généraliste agréé à un malade dans un établissement pouvant porter en compte une intervention forfaitaire telle que prévue dans les arrêtés ministériels des 19 mai 1992 et 5 avril 1995 concernant respectivement les maisons de repos et de soins et les maisons de repos pour personnes âgées : à trois bénéficiaires ou plus, à l'occasion d'un même déplacement, par bénéficiaire


Artikel 1. Zoals voorzien in de overeenkomst, gesloten tussen de organisatie en de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Justitie, zal voor het jaar 2016 een jaarlijkse tegemoetkoming worden toegekend van :

Article 1. Comme le prévoit la convention conclue entre l'organisation et l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Justice, il est octroyé, pour l'année 2016 une intervention annuelle de :


De tegemoetkoming zoals voorzien in de §§ 2 en 3 kan geheel of gedeeltelijk bestemd worden voor de financiering van de samenwerking zoals voorzien in § 1, tweede lid, zonder daarbij te raken aan de doelstelling die is voorzien in § 1 en op voorwaarde dat daartoe een protocol wordt gesloten In geval van samenwerking zoals bedoeld in § 1, tweede lid, is Unisoc eindverantwoordelijke voor het behalen van de doelstellingen zoals bedoeld in § 1 alsook voor de goede aanwending van de tegemoetkoming.

L'intervention prévue aux §§ 2 et 3 peut entièrement ou partiellement être destinée au financement de la collaboration prévue au § 1, sans préjudice de l'objectif visé au § 1 et à condition qu'un protocole ait été conclu à cet effet. En cas de collaboration telle que prévue au § 1, alinéa 2, l'Unisoc est le responsable final de la réalisation des objectifs tels que visés au § 1 ainsi que de la bonne utilisation de l'intervention.


De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt enkel de eerste schijf overeenstemmend met 2/12 van het gesubsidieerd jaarlijks bedrag, zoals bepaald bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 17 december 2003 betreffende de subsidiëring van instellingen die voorzien in een gespecialiseerde begeleiding voor burgers die betrokken zijn in een gerechtelijke procedure.

L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement la première tranche correspondant à 2/12èmes du montant annuel subventionné, tel que prévu par l'article 10 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003 relatif à la subvention d'organismes offrant un encadrement spécialisé aux citoyens impliqués dans une procédure judiciaire.


In artikel 2, § 6bis , van hetzelfde besluit, vervangen door het ministerieel besluit van 28 mei 2001, worden de woorden « forfaitaire tegemoetkoming zoals voorzien in artikel 1, eerste lid » vervangen door de woorden « forfaitaire tegemoetkomingen zoals voorzien in artikel 1, § 1 ».

A l'article 2, § 6bis , du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 28 mai 2001, les mots « l'intervention forfaitaire prévue à l'article 1, alinéa 1 » sont remplacés par les mots « les interventions forfaitaires visées à l'article 1, § 1 ».




D'autres ont cherché : tegemoetkoming zoals voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming zoals voorzien' ->

Date index: 2025-05-07
w