Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende tegemoetkoming
Gedeeltelijke reiskostenvergoeding
Het grootst mogelijk
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Loonkostensubsidie
Maximaal
Maximaal toegestane dosis
Tegemoetkoming in de loonkosten
Tegemoetkoming in de verplaatsingskosten
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Tegemoetkoming voor publicaties

Traduction de «tegemoetkoming van maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomensvervangende tegemoetkoming

allocation de remplacement de revenus




tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


gedeeltelijke reiskostenvergoeding | tegemoetkoming in de verplaatsingskosten

intervention dans les frais de transport


loonkostensubsidie | tegemoetkoming in de loonkosten

subvention salariale


tegemoetkoming voor publicaties

soutien aux publications




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een tegemoetkoming van maximaal 40 000 frank per gezin zal worden verleend met het doel het zwartwerk te bestrijden en dit werk in het legale circuit te doen terechtkomen.

Une intervention dont le montant ne peut dépasser 40 000 francs par ménage sera octroyée en vue de lutter contre le travail au noir et de ramener ce travail dans le circuit légal.


Een tegemoetkoming van maximaal 40 000 frank per gezin zal worden verleend met het doel het zwartwerk te bestrijden en dit werk in het legale circuit te doen terechtkomen.

Une intervention dont le montant ne peut dépasser 40 000 francs par ménage sera octroyée en vue de lutter contre le travail au noir et de ramener ce travail dans le circuit légal.


« Iedere tand komt per kalenderjaar maximaal tweemaal in aanmerking voor tegemoetkoming van de vulling van caviteiten op een 1, 2 of 3 tandvlakken en/of de opbouw van een knobbel, incisale rand of volledige kroon».

« Chaque dent entre en ligne de compte maximum 2 fois par année civile pour l'intervention de l'obturation des cavités sur 1, 2 ou 3 faces d'une dent et/ou d'une restauration de cuspide, d'un bord incisal ou d'une couronne complète».


4. a) Maximaal 18 dagen per jaar, op voorwaarde dat deze prestaties geleverd zijn. b) Personeelsleden die niet (meer) prikken krijgen hiervoor geen speciale tegemoetkoming onder de vorm van bijkomend verlof.

4. a) 18 jours par an au maximum, à condition que ces prestations soient fournies. b) Les membres du personnel qui ne pointent pas (plus) ne bénéficient pas d'une compensation spéciale sous la forme d'un congé supplémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De globale termijn voor het formuleren van het voorstel door de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen bedraagt maximaal 180 dagen, te rekenen vanaf de datum meegedeeld door het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen waarop het dossier ontvankelijk is verklaard.

Le délai global pour la formulation de la proposition par la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs est de 180 jours au maximum, à compter de la date communiquée par le secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs à laquelle le dossier est déclaré recevable.


De globale termijn voor het formuleren van het voorstel door de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen bedraagt maximaal 180 dagen, te rekenen vanaf de datum meegedeeld door het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen waarop het dossier ontvankelijk is verklaard.

Le délai global pour la formulation de la proposition par la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs est de 180 jours au maximum, à compter de la date communiquée par le secrétariat de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs à laquelle le dossier est déclaré recevable.


De tegemoetkoming, vermeld in paragraaf 1, wordt aangevuld met een extra tegemoetkoming van maximaal 575 euro, inclusief btw, per begeleide werknemer, en mag alleen aangewend worden voor de opleiding die nodig is voor het behoud en de versterking van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, en voor de certificering van verworven competenties.

L'intervention, visée au § 1, est complétée d'une intervention supplémentaire d'au maximum 575 euros, T.V. A. incluse, par travailleur accompagné et ne peut être affectée qu'à la formation nécessaire à la préservation et au renforcement de l'employabilité sur le marché de l'emploi et à la certification de compétences acquises.


De tegemoetkoming vermeld in paragraaf 1 wordt aangevuld met een extra tegemoetkoming van maximaal 575 euro, inclusief btw, per begeleide werknemer en mag alleen aangewend worden voor de opleiding die nodig is voor het behoud en de versterking van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en de certificering van verworven competenties.

L'intervention visée au § 1 est complétée par une intervention supplémentaire de 575 euros au maximum, T.V. A. incluse, par travailleur accompagné, et ne peut être affectée qu'à la formation nécessaire au maintien et au renforcement de l'employabilité et de certification de compétences acquises.


De tegemoetkoming bedoeld in § 1 wordt aangevuld met een extra tegemoetkoming van maximaal 500 euro, inclusief BTW, per begeleide (ex-)werknemer of gelijkgestelde persoon en mag enkel aangewend worden voor de opleiding die nodig is voor het behoud en de versterking van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en van de activiteiten inzake herkenning, erkenning en certificatie van verworven competenties.

L'intervention visée au § 1 est complétée par une intervention supplémentaire de 500 euros au maximum, TVA incluse, par (ancien) travailleur accompagné ou personne assimilée, et ne peut être affectée qu'à la formation nécessaire au maintien et au renforcement de l'employabilité et des activités en matière de reconnaissance et de certification de compétences acquises.


De globale termijn voor de evaluatie van het dossier, de vaststelling van de prijs en het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen bedraagt maximaal 160 dagen, te rekenen vanaf de datum meegedeeld door het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen waarop het dossier ontvangen is, met inbegrip van de aanvraag om erkenning van de prijs bij het ministerie van Economische Zaken.

Le délai global pour l'évaluation du dossier, la fixation du prix et la proposition de la Commission de remboursement des médicaments ne peut excéder 160 jours, à compter de la date, communiquée par le secrétariat de la Commission de remboursement des médicaments, à laquelle le dossier a été réceptionné, étant entendu qu'il contient la demande d'agrément du prix auprès du ministère des Affaires économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming van maximaal' ->

Date index: 2025-08-09
w