Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "tegemoetkoming toe waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.

Pour chaque demandeur d'emploi inoccupé, placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l'autorité fédérale octroie une intervention financière dont le montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres correspond à une indemnité de chômage.


Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.

Pour chaque demandeur d'emploi inoccupé, placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l'autorité fédérale octroie une intervention financière dont le montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres correspond à une indemnité de chômage.


Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor één jaar als het actuele inkomen lager ligt dan het inkomen op basis waarvan het inkomenstarief wordt berekend en als er een objectieve verantwoording is op basis van een beslissing van een overheidsinstantie om een financiële tegemoetkoming toe te kennen.

Un tarif sur base des revenus réduit individuel est accordé pour la durée d'un an si les revenus actuels sont inférieurs aux revenus sur la base desquels le tarif sur base des revenus est calculé et s'il existe une justification objective basée sur une décision d'une instance publique pour accorder une intervention financière.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciël ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de san ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor iedere binnen het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma geplaatste niet-werkende werkzoekende, kent de federale overheid een financiële tegemoetkoming toe, waarvan het bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde bedrag overeenstemt met een werkloosheidsvergoeding.

Pour chaque demandeur d'emploi inoccupé, placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l'autorité fédérale octroie une intervention financière dont le montant fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres correspond à une indemnité de chômage.


Afdeling 3. - Financiële incentives toegekend voor de aanwerving van sectorale coaches Art. 6. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden van dit decreet kent de Regering het sectorale opleidingsfonds een financiële incentive toe die de vorm kan aannemen van : 1° ofwel een tegemoetkoming zoals bepaald bij of krachtens het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector en het onderwijs; 2° ofwel ee ...[+++]

Section 3. - Incitants financiers octroyés à l'engagement de coaches sectoriels Art. 6. Dans la limite des crédits budgétaires et aux conditions du présent décret, le Gouvernement octroie au fonds de formation sectoriel, un incitant financier qui peut prendre la forme : 1° soit d'une aide telle que déterminée par ou en vertu du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement; 2° soit d'une subvention dont les critères et modalités d'attribution sont établis ...[+++]


In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat prematuren, geboren tussen achtentwintig (en zes dagen) tot eenendertig (en zeven dagen) weken zwangerschapsleeftijd die jonger zijn dan zes maanden bij het begin van het respiratoir syncitiaal virus-seizoen en die een beademing van minstens achtenveertig uur nodig hadden die met de methode van continue positieve nasale druk is uitgevoerd, tot nu toe geen recht hebben op een tegemoetkoming van het merkproduct SYNAGIS®, waarvan palivizumab het werkzaam bestanddeel is.

En réponse à votre question, je vous informe que les enfants prématurés nés entre vingt-huit (et six jours) et trente-et-un (plus sept jours) semaines d’âge gestationnel qui ont moins de six mois au début de la saison du virus respiratoire syncytial et qui ont eu besoin d’une ventilation d’au moins quarante-huit heures réalisée grâce à la méthode de pression positive continue nasale ne peuvent à ce jour effectivement pas bénéficier du remboursement du produit de marque SYNARGIS®, dont le principe actif est le palivizumab.


Art. 4. Komen in aanmerking voor een investeringssubsidie de aanvragen van een voorziening die, naargelang het geval, een vergunning voor werken of een specifieke vergun-ning tot ingebruikneming en exploitatie heeft verkregen en waarvan de financiële raming voor de geplande werken en leveringen lager is dan 250.000 euro, exclusief BTW, of waarvan de financiële raming voor de geplande werken en leveringen hoger is dan 250.000 euro, exclusief BTW, maar waarvoor de ministers beslist hebben een belofte tot financiële tegemoetkoming, bedoeld in artikel ...[+++]

Art. 4. Sont éligibles à une subvention à l'investissement, les demandes émanant d'un établissement ayant obtenu, selon le cas, une autorisation de travaux ou une autorisation spécifique de mise en service et dexploitation et dont l'estimation financière des travaux et fournitures envisagés est inférieur à 250.000 euros, hors T.V. A., ou dont l'estimation financière des travaux et fournitures envisagés est supérieure à 250.000 euros, hors T.V. A., mais pour lesquelles les Ministres ont décidé d'accorder une promesse d'intervention visée à l'article 5, dernier alinéa.


« § 6 bis. Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering vaststelt dat een inrichting, voor het geheel van de rechthebbenden die er zijn gehuisvest, per type van personeel, waarvan de kost is gedekt door de forfaitaire tegemoetkoming, waarin is voorzien in artikel 1, eerste lid, niet voldoet aan de normen die zijn vastgesteld in § 1 van onderhavig artikel, mag deze inrichting de tegemoetkoming aanrekenen die maximum overeenstemt met het bedrag van het forfait B, eventuee ...[+++]

« § 6 bis. Lorsque le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité constate qu'une institution, pour l'ensemble des bénéficiaires qui y sont hébergés et par type de personnel dont le coût est couvert par l'intervention forfaitaire prévue à l'article 1, alinéa 1, ne répond pas aux normes fixées au § 1 du présent article, cette institution peut porter en compte au maximum l'intervention qui correspond au montant du forfait B, diminué le cas échéant conformément au § 1, alinéa 4, 1°, du présent article, pour autant que les normes minimales de personnel prescrites pour la catégorie de dépendance B soient r ...[+++]


Het stadsbestuur van Gent kent sinds vorig jaar aan gezinnen met een beperkt inkomen of waarvan één of meerdere personen recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging bij wijze van sociaal correctief een stedelijke toelage van 1 500 frank per jaar toe.

Depuis l'année dernière, l'administration communale de Gand octroie, à titre de correctif social, une allocation communale de 1 500 francs par an aux ménages à faible revenu ou dont un ou plusieurs membres ont droit à une intervention majorée de l'assurance soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     tegemoetkoming toe waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming toe waarvan' ->

Date index: 2022-08-20
w