Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag ten laste van de openbare middelen
Op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte uitgegeven bedrag

Traduction de «tegemoetkoming ten bedrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


bedrag ten laste van de openbare middelen

élément à charge des fonds publics


op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag

économies de frais de main-d'oeuvre indûment réalisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de "meer geavanceerde" sondes, is het eventueel bijkomende bedrag dat voortvloeit uit het verschil tussen de prijs van de sonde en het bedrag van de tegemoetkoming ten laste van de rechthebbende.

Pour les sondes « avancées », le montant supplémentaire éventuel résultant de la différence entre le prix de la sonde et le montant de l'intervention est à charge du bénéficiaire.


Art. 7. De specifieke tegemoetkoming bedoeld in artikel 1, bestaat uit een vaste tegemoetkoming ten bedrage van 3 euro per behandelingsmaand, die wordt omgerekend naar de verpakkingsgrootte en de tariferingseenheid van het contraceptivum dat voorkomt op de lijst.

Art. 7. L'intervention spécifique visée à l'article 1 consiste en une intervention fixe d'un montant de 3 euros par mois de traitement, et calculée en fonction de la taille du conditionnement et de l'unité de tarification du contraceptif figurant dans la liste.


Voor de contraceptiva die voldoen aan de door Koning bepaalde voorwaarden, m.a.w. de contraceptiva die in de lijst zijn opgenomen, bestaat er immers « een vaste tegemoetkoming ten bedrage van 3 euro per behandelingsmaand, die wordt omgerekend naar de verpakkingsgrootte en de tariferingseenheid van het contraceptivum dat voorkomt op de lijst », waarbij « één verpakking van de morning-afterpillen wordt beschouwd als drie behandelingsmaanden » (artikel 7 van het besluit)

Pour les contraceptifs qui répondent aux conditions définies par le Roi, c'est-à-dire les contraceptifs qui sont inscrits sur la liste, il existe en effet « une intervention fixe d'un montant de 3 euros par mois de traitement, et calculée en fonction de la taille du conditionnement et de l'unité de tarification du contraceptif figurant dans la liste'', où 'un conditionnement de la pilule du lendemain est considéré comme trois mois de traitement » (article 7 de l'arrêté)


Artikel 7 voorziet een tegemoetkoming ten bedrage van 3 euro per behandelingsmaand, die wordt omgerekend naar de verpakkingsgrootte en de tariferingseenheid van het contraceptivum dat voorkomt op de lijst.

L'article 7 prévoit une intervention d'un montant de 3 euros par mois de traitement, qui est convertie en fonction de la taille de conditionnement et de l'unité de tarification du contraceptif qui figure sur la liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Regering legt nadere regels vast met betrekking tot het bedrag en de voorwaarden van deze tegemoetkoming, en ten laste van wie deze verplaatsingskosten zijn.

Le Gouvernement flamand établit les modalités relatives au montant et aux conditions de cette intervention, et à la partie qui doit prendre en charge ces frais de déplacement.


De directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde kan het in § 2 bedoelde bedrag van de tegemoetkoming met de leveringen of werken verschuldigd door derden of verkregen ten laste van derden om de begunstigde gedeeltelijk of geheel te vergoeden.

Le directeur général de l'administration ou son délégué peut diminuer le montant de l'aide visé au paragraphe 2 des fournitures ou prestations de travaux dues par des tiers ou obtenues à charge de tiers en vue de dédommager partiellement ou totalement le bénéficiaire.


« Het agentschap treedt, ten belope van het bedrag van de aan een persoon met een handicap uitgekeerde tegemoetkoming, in diens rechten en rechtsvorderingen tegen de derden die de schadeloosstelling, bedoeld in het derde lid, verschuldigd zijn ».

« L'agence subroge la personne handicapée dans ses droits et actions contre des tiers redevables de l'indemnité visée au troisième alinéa, à concurrence du montant payé à ladite personne ».


Als dit het geval is wordt de financiële tegemoetkoming betreffende de individuele zuiveringssystemen uitgevoerd door een facturering van het bedrag ten laste genomen door de "S.P.G.E". , opgemaakt door de dienstverleners en gericht aan de "S.P.G.E. op basis van het onderhoudsverslag, en de dienstverlener maakt, in voorkomend geval, een factuur op gericht aan de particulier voor de prestaties die niet gedekt zijn door de forfaitaire tegemoetkoming van de "S.P.G.E".

Si tel est le cas, l'intervention financière relative à l'entretien des systèmes d'épuration individuelle est réalisée par une facturation du montant pris en charge par la S.P.G.E. établie par le prestataire à l'adresse de la S.P.G.E. sur base du rapport d'entretien et le prestataire établi, le cas échéant, une facture à l'adresse du particulier pour les prestations non couvertes par l'intervention forfaitaire de la S.P.G.E.


1° de woorden " het bedrag van de wettelijke werkgeversbijdrage in de" worden vervangen door de woorden " een tegemoetkoming ten bedrage van de volledige" ;

1° les mots " à une intervention légale de l'employeur égale au" sont remplacés par les mots " à une intervention à concurrence du" ;


Artikel 1. Ten laste van de begroting van het Herplaatsingsfonds voor het begrotingsjaar 2002 wordt een tegemoetkoming ten bedrage van maximaal 6.282.842,94 euro toegekend aan de curatele van de N.V. Sabena, vertegenwoordigd in de persoon van meester Bayart Jean, curator te Brussel.

Article 1. A charge du budget du Fonds de Réinsertion pour l'année budgétaire 2002, une allocation de maximum 6.282.842,94 euros est octroyée à la curatelle de la S.A. Sabena, représentée en la personne de maître Bayart Jean, curateur à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming ten bedrage' ->

Date index: 2024-08-24
w