Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende tegemoetkoming
Gedeeltelijke reiskostenvergoeding
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Loonkostensubsidie
Tegemoetkoming in de loonkosten
Tegemoetkoming in de verplaatsingskosten
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Tegemoetkoming voor publicaties

Traduction de «tegemoetkoming kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomensvervangende tegemoetkoming

allocation de remplacement de revenus




tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


gedeeltelijke reiskostenvergoeding | tegemoetkoming in de verplaatsingskosten

intervention dans les frais de transport


loonkostensubsidie | tegemoetkoming in de loonkosten

subvention salariale


tegemoetkoming voor publicaties

soutien aux publications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 januari 1995 mogen leden van de VKG die een tegemoetkoming kregen voor hun vestigingslening, op elk moment ophouden met bijdragen te betalen.

Depuis le 1 janvier 1995, les membres de la CPM ayant bénéficié d'une intervention dans leur prêt d'installation peuvent à tout moment arrêter de cotiser.


Op bladzijde 9 van dat rapport staat te lezen dat 326 vrouwen die recht hadden op een tegemoetkoming van de sociale zekerheid, meer dan zes cycli terugbetaald kregen.

Ainsi, à la lecture du rapport (page 9), on constate que 326 femmes couvertes par la sécurité sociale ont bénéficié de plus de six cycles.


Deze mini-crèches en kinderdagverblijven kregen geen zware subsidie van de Vlaamse overheid zoals dit het geval is voor erkende en gesubsidieerde kinderdagverblijven, maar ontvingen wel een financiële tegemoetkoming.

Bien que ces mini-crèches et crèches n'aient pas bénéficié de subsides importants de la part de l'autorité flamande, comme c'est le cas pour les crèches reconnues et subventionnées, elles ont reçu une intervention financière.


De reden dat een deel van de totale tegemoetkoming voorbehouden wordt voor verstrekkingen van de nomenclatuur vloeit voort uit het feit dat de patiënten die opgenomen zullen worden in het project deze verstrekkingen al toegediend kregen en dat deze uiteraard niet stoppen als ze in het project stappen.

Le fait qu'une partie de l'intervention totale soit réservée aux prestations de la nomenclature est lié au fait que les patients qui feront partie du projet bénéficiaient déjà de ces prestations et qu'ils continueront à en bénéficier en intégrant le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die interpretatie worden de rechthebbenden op tegemoetkomingen voor gehandicapten - en met name de tegemoetkomingen toegekend voor hulp van derden -, van wie onterecht ontvangen bedragen worden teruggevorderd, verschillend behandeld naargelang zij onder de vroegere of onder de nieuwe regeling vallen : degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 juni 1969, waarvan de gevolgen gelden voor degenen die reeds vóór 1 januari 1975 een tegemoetkoming kregen, zijn onderworpen aan een verjaring van vijf jaar; degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 februari 1987 kunnen niet worden verplicht onterecht ontvangen bedragen terug ...[+++]

Dans cette interprétation, les bénéficiaires d'allocations de handicapés - et notamment de celles attribuées pour l'aide d'une tierce personne - qui se voient réclamer des sommes indûment perçues sont traités différemment selon qu'ils émargent à l'ancien ou au nouveau régime : ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 juin 1969, dont les effets s'étendent à ceux dont l'allocation a pris cours avant le 1 janvier 1975, sont soumis à une prescription de cinq ans; ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 février 1987 ne peuvent pas se voir réclamer le remboursement de sommes indûment perçues au-delà d'un délai de trois ans, ramen ...[+++]


Daaruit volgt dat de rechthebbenden op tegemoetkomingen voor gehandicapten, van wie onterecht ontvangen bedragen worden teruggevorderd, verschillend worden behandeld naargelang zij onder de vroegere of onder de nieuwe regeling vallen : degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 juni 1969, waarvan de gevolgen gelden voor degenen die reeds vóór 1 januari 1975 een tegemoetkoming kregen, zijn onderworpen aan een verjaring van vijf jaar; degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 februari 1987 kunnen niet worden verplicht onterecht ontvangen bedragen terug te betalen na een termijn van drie jaar, die tot een jaar wordt terugg ...[+++]

Il s'ensuit que les bénéficiaires d'allocations de handicapés qui se voient réclamer des sommes indûment perçues sont traités différemment selon qu'ils émargent à l'ancien ou au nouveau régime : ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 juin 1969, dont les effets s'étendent à ceux dont l'allocation a pris cours avant le 1 janvier 1975, sont soumis à une prescription de cinq ans; ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 février 1987 ne peuvent pas se voir réclamer le remboursement de sommes indûment perçues au-delà d'un délai de trois ans, ramené à un an lorsque le paiement indu résulte uniquement d'une erreur administrative d ...[+++]


3. a) Welke bijstand kregen de asielzoekers die sinds januari 2009 om asiel vroegen in België? b) Hoeveel werden er in een particuliere woonst ondergebracht? c) Welke financiële tegemoetkoming kregen asielzoekers die asiel vroegen sinds januari 2009?

3. a) Quelle aide ont reçu les demandeurs d'asile qui ont demandé l'asile en Belgique depuis janvier 2009? b) Combien d'entre eux ont été hébergés dans un logement privé? c) Quelle aide financière ont reçu les demandeurs d'asile qui ont demandé l'asile depuis janvier 2009?


1. Hoeveel personen, opgesplitst per Gewest en voor de periode 2004-2007, kregen in het kader van tegemoetkomingen voor personen met een handicap onterecht een: a) inkomensvervangende tegemoetkoming; b) integratietegemoetkoming; c) tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden?

1. Combien de personnes, réparties entre les Régions et pour la période 2004-2007, ont reçu indûment, dans le cadre d'interventions accordées à des personnes handicapeés : a) une allocation de remplacement de revenus; b) une allocation d'intégration; c) une allocation pour l'aide aux personnes âgées ?


Dat was een belangrijke maatregel, omdat door de optrekking van de plafonds heel wat mensen (hun aantal werd geschat op 33 000) recht kregen op een (hogere) tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.

Il s'agit là d'une mesure importante dès lors que du fait du relèvement des plafonds, un grand nombre de personnes (leur nombre est estimé à 33 000) bénéficient dorénavant d'une allocation (plus élevée) pour l'aide aux personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming kregen' ->

Date index: 2021-01-11
w