Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
Bijkomende tegemoetkoming
De stemopneming geschiedt door leden van het stembureau
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Inschrijving geschiedt op verzoek
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Vertaling van "tegemoetkoming geschiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inkomensvervangende tegemoetkoming

allocation de remplacement de revenus


de stemopneming geschiedt door leden van het stembureau

le dépouillement est opéré par des scrutateurs


inschrijving geschiedt op verzoek

inscription faite sur requête


Aan hem die wil geschiedt geen onrecht

On ne fait pas tort à celui qui consent


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werknemer is evenwel gehouden aan de werkgever onmiddellijk de nodige wijzigingen mede te delen die een invloed kunnen hebben op het bedrag van de tegemoetkoming; c) een model van "aanvraag tot terugbetaling" is gevoegd bij deze collectieve arbeidsovereenkomst; d) de betaling van de tegemoetkoming geschiedt uiterlijk bij de betaling van het loon.

Toutefois, le travailleur est tenu de communiquer immédiatement à l'employeur les modifications nécessaires qui peuvent avoir une influence sur le montant de l'intervention; c) un modèle de "demande de remboursement" est annexé à la présente convention collective de travail; d) le paiement de l'intervention se fait au plus tard lors du paiement du salaire.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.

Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt zonder dat een minimumafstand wordt vastgelegd.

Le paiement de l'intervention se fait sans fixation d'une distance minimale.


Art. 3. De tegemoetkoming van de gebruiker in de verplaatsingskosten van de PWA-werknemer die ontstaan bij het afleggen van de afstand berekend op basis van de artikelen 1 en 2, geschiedt in de vorm van een vaste kilometervergoeding.

Art. 3. La participation de l'utilisateur aux frais de déplacement du travailleur ALE qui découlent des déplacements effectués en vue de parcourir la distance calculée sur la base des articles 1 et 2, prend la forme d'une indemnité kilométrique forfaitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - openbaar vervoer Art. 3. De tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers die van het openbaar vervoer gebruik maken geschiedt in overeenstemming met de geactualiseerde cijfers die vermeld zijn in de bijlage aan het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.

II. - Intervention dans les frais de transport - transports en commun Art. 3. L'intervention dans les frais de transport des travailleurs utilisant les transports en commun se fait conformément aux chiffres actualisés mentionnés en annexe de l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


d) de betaling van de tegemoetkoming geschiedt uiterlijk bij de betaling van het loon.

d) le paiement de l'intervention se fait au plus tard lors du paiement du salaire.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt zonder dat een minimumafstand wordt vastgelegd.

Le paiement de l'intervention se fait sans fixation d'une distance minimale.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.

Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt zonder dat een minimumafstand wordt vastgelegd.

Le paiement de l'intervention se fait sans fixation d'une distance minimale.


De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het openbaar vervoer.

Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming geschiedt' ->

Date index: 2022-06-18
w