Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «tegemoetgekomen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rol van gastregeringen is cruciaal omdat zij verantwoordelijk zijn voor de rechts- en beleidskaders op grond waarvan kan worden tegemoetgekomen aan de behoeften van vluchtelingen, in eigen land ontheemde personen en gastgemeenschappen.

Le rôle des gouvernements des pays d’accueil est crucial puisque ces derniers sont responsables des cadres juridiques et stratégiques grâce auxquels il est possible de répondre aux besoins des réfugiés, des PDI et des communautés d’accueil.


Tegelijkertijd beëindigt de Commissie een procedure tegen Cyprus, omdat het aan de bezwaren van de Commissie tegemoetgekomen is en de beperkingen op ingenieursbureaus heeft opgeheven.

Dans le même temps, la Commission clôt une procédure contre Chypre, étant donné que celle-ci a répondu aux préoccupations de la Commission et levé les restrictions auxquelles les entreprises du secteur de l'ingénierie étaient soumises.


Aan de opmerking van de CBFA met betrekking tot het opzet is tegemoetgekomen omdat men het nu heeft over rechtstreekse financieringen (amendement 1).

La remarque de la CBFA concernant l'intention a été rencontrée, dès lors que l'on parle à présent de financements directs (amendement nº 1).


Aan de opmerking van de CBFA met betrekking tot het opzet is tegemoetgekomen omdat men het nu heeft over rechtstreekse financieringen (amendement 1).

La remarque de la CBFA concernant l'intention a été rencontrée, dès lors que l'on parle à présent de financements directs (amendement nº 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeur van Topshop Topman Australia, Hilton Seskin, zei in een interview met het magazine WWD dat instantbevrediging voor de jonge klanten doorslaggevend is: dankzij Afterpay kan daaraan tegemoetgekomen worden, omdat de klant aldus de must haves kan kopen voor ze uitverkocht zijn.

Selon le président de Topshop et Topman Australie à WWD, Hilton Seskin: "Pour nos jeunes clients, le concept de gratification instantanée est crucial.


In persoonlijke naam verklaart de heer Londers dat het Hof van Cassatie van oordeel is dat het voorstel van bijzondere wet inderdaad een werkbaar compromis is omdat de rechters van de rechterlijke orde daarin iets terugvinden van de bovenvermelde bekommernis. Daaraan wordt tegemoetgekomen door de twee uitzonderingen op de verplichtingen tot prejudiciële vraagstelling : enerzijds, de uitzondering van de « acte clair » en anderzijds, de uitzondering van het geval dat er omtrent de schending van een grondrecht reeds een uitspraak zou zij ...[+++]

M. Londers déclare, à titre personnel, que la Cour de cassation estime que la proposition de loi spéciale constitue effectivement un bon compromis, car les juges de l'ordre judiciaire y retrouvent une part de la préoccupation exprimée ci-dessus, et ce grâce aux deux exceptions prévues à l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part, l'exception de « l'acte clair » et, d'autre part, l'hypothèse dans laquelle la violation d'un droit fondamental aurait déjà fait l'objet d'un jugement, soit d'une juridiction internationale, soit de la Cour constitutionnelle.


Precies omdat elke soort kredietovereenkomst zijn voor-en nadelen heeft qua soepelheid, prijs, looptijd (.), is de wetgever reeds tegemoetgekomen aan de bekommernis van het geachte lid.

C’est précisément parce que chaque type de crédit présente des avantages et des inconvénients en termes de flexibilité, de prix, de durée (.), que le législateur a déjà tenu compte des inquiétudes de l’honorable membre.


Uit de resultaten van de ex-postanalyse blijkt dat het vorige protocol, waarbij de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 juli 2004 tot 30 juni 2007 werden vastgesteld, garanties bood voor een doelmatige, doeltreffende en duurzame aanpak, omdat erin tegemoetgekomen werd aan de behoeften van alle betrokken partijen: de Europese reders, de Europese consumenten en Ivoorkust zelf.

Les résultats de l'analyse ex post indiquent que le protocole antérieur, fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière pour la période allant du 1 juillet 2004 au 30 juin 2007, fournissait des garanties d'efficacité, de pertinence et de viabilité, étant donné qu'il répondait aux besoins spécifiques des armateurs européens, des consommateurs européens et de l'État ivoirien.


Men moet begrijpen dat dit een kwestie is die de gehele Europese Unie aangaat; niemand blijft daarbuiten. In die optiek wordt duidelijk waarom het besluit is genomen om te patrouilleren in de Atlantische Oceaan. Hiermee wordt Spanje een handje geholpen, omdat dit land anders in zijn eentje een enorme migratiestroom op de Canarische Eilanden te verwerken krijgt. Ook een besluit tot patrouillering in de Middellandse Zee wordt dan begrijpelijk. Daarmee wordt namelijk tegemoetgekomen aan de behoeften van landen als Malta of Cyprus, dus d ...[+++]

La décision d'engager des patrouilles dans l’océan Atlantique pour soutenir l’Espagne, afin qu’elle n’ait pas à gérer seule l’immense flux de migrants vers les Canaries, semble donc aller de soi, tout comme la mise à disposition d’une patrouille dans la Méditerranée pour répondre aux demandes des pays tels que Malte et Chypre, les plus petits pays méditerranéens de l’UE, sans parler des plus grands.


Ik feliciteer de Franstaligen dan ook voor hun houding ten opzichte van deze staatshervorming en voor het feit dat ze tegemoetgekomen zijn aan eisen die ze uiteindelijk legitiem vonden, omdat ze nodig waren om de toekomst en de stabiliteit van de federale staat te verzekeren.

Je tiens donc à saluer la manière dont les francophones se sont comportés dans cette réforme de l'État et ont accepté d'accompagner des revendications qu'ils ont fini par trouver légitimes parce qu'elles étaient nécessaires pour assurer l'avenir et la stabilité de l'État fédéral.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     tegemoetgekomen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetgekomen omdat' ->

Date index: 2023-10-17
w