Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoet te komen aan de eerder geuite opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Na een eerste bespreking van zijn wetsvoorstel dient de heer D'Hooghe 3 amendementen in in een poging tegemoet te komen aan de eerder geuite opmerkingen omtrent mogelijke misbruiken (zie stuk Senaat, nr. 2-1209/2).

Après une première discussion de sa proposition de loi, M. D'Hooghe dépose trois amendements pour tenter de répondre aux observations qui ont été faites à propos d'éventuels abus (voir do c. Sénat, nº 2-1209/2).


Na een eerste bespreking van zijn wetsvoorstel dient de heer D'Hooghe 3 amendementen in in een poging tegemoet te komen aan de eerder geuite opmerkingen omtrent mogelijke misbruiken (zie stuk Senaat, nr. 2-1209/2).

Après une première discussion de sa proposition de loi, M. D'Hooghe dépose trois amendements pour tenter de répondre aux observations qui ont été faites à propos d'éventuels abus (voir do c. Sénat, nº 2-1209/2).


Om tegemoet te komen aan de door de lidstaten geuite behoefte aan een discussieforum voor de coördinatie van de praktische aspecten van de implementatie van de IHR, heeft de Commissie naast de EWRS-contactpunten een groep van nationale IHR-knooppunten in de Europese Unie ingesteld, die voor de eerste maal op 31 mei 2007 in Stockholm bijeenkwam.

Afin de répondre au souhait exprimé par les États membres de créer un forum de discussion pour coordonner les aspects pratiques de l’application du RSI, la Commission a établi, parallèlement aux points de contacts de l’EWRS, un groupe de «points focaux nationaux RSI» dans l’Union européenne, qui s’est réuni pour la première fois le 31 mai 2007 à Stockholm.


Er zullen gepaste technische maatregelen genomen worden om tegemoet te komen aan die twee opmerkingen, namelijk, wat de mededeling van de gegevens aan de gemachtigde instanties betreft, het laten verschijnen van een informatief bericht op de welkomstpagina wanneer een burger zijn contactgegevens gaat invoeren, en, wat d ...[+++]

Les mesures techniques appropriées seront adoptées pour rencontrer ces deux observations, à savoir, en ce qui concerne la communication des données aux instances habilitées, un encart informatif qui apparaitra sur la page d'accueil lorsqu'un citoyen voudra introduire ses données de contact, et, en ce qui concerne la capacité juridique, un contrôle automatique réalisé sur les informations relatives à l'âge et/ou à une décision relative au régime des incapacités.


Dat om tegemoet te komen aan die opmerkingen, de plannen voor de oprichting van een instelling van openbaar nut herzien zijn;

Qu'afin de répondre à ces observations, le projet de création d'un organisme d'intérêt public a été revu;


De heer Vandenberghe benadrukt dat hij met dit amendement tegemoet wenst te komen aan de eerder geuite bezwaren.

M. Vandenberghe souligne qu'il entend, par cet amendement, répondre aux objections formulées précédemment.


De heer Vandenberghe benadrukt dat hij met dit amendement tegemoet wenst te komen aan de eerder geuite bezwaren.

M. Vandenberghe souligne qu'il entend, par cet amendement, répondre aux objections formulées précédemment.


Deze werkwijze moet de mogelijkheid bieden tegemoet te komen aan de bekommernissen geuit in het veertiende lid van Aanbeveling 1649 (2004) van de Parlementaire Vergadering.

Cette pratique devrait permettre de répondre aux préoccupations exprimées par l'Assemblée parlementaire au paragraphe 14 de sa Recommandation 1649 (2004).


De Commissie stelt passende oplossingen voor, rekening houdend met de politieke dialoog over ontneming van het stemrecht met alle relevante belanghebbenden, institutionele actoren en maatschappelijke organisaties, om tegemoet te komen aan de verwachtingen die EU-burgers bij de openbare raadplegingen en de burgerdialogen over de toekomst van Europa hebben geuit.

Compte tenu du dialogue politique qu'elle a mené avec l’ensemble des parties prenantes, les acteurs institutionnels et la société civile sur la question de la privation du droit de vote, et pour répondre aux attentes que les citoyens européens eux-mêmes ont exprimé au cours des consultations publiques et des dialogues avec les citoyens sur l’avenir de l’Union, la Commission propose ici des solutions adaptées.


Ten slotte werd de ERIC-verordening, zoals al eerder vermeld, in 2013 gewijzigd om tegemoet te komen aan verzoeken van geassocieerde landen, met name Noorwegen, om volledige erkenning van hun bijdragen aan ERIC’s in de vorm van stemrechten.

Enfin, comme indiqué précédemment, le règlement ERIC a été modifié en 2013 pour répondre aux requêtes des pays associés, et en particulier de la Norvège, d’autoriser la pleine reconnaissance de leurs contributions à un ERIC en termes de droits de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet te komen aan de eerder geuite opmerkingen' ->

Date index: 2022-06-16
w