Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoet te komen aan de door de klant uitgedrukte voorkeur » (Néerlandais → Français) :

Net zoals gold voor de richtlijn op het gebied van arbeid uit 2000, moeten maatregelen om aan hun behoeften tegemoet te komen, redelijk zijn: zij moeten in verhouding staan tot de behoeften van de klant of gebruiker en ook de kosten voor de betrokken organisatie of onderneming moeten in ...[+++]

Comme dans le cas de la directive de 2000 dans le domaine de l’emploi, les mesures visant à répondre à leurs besoins doivent être raisonnables, c’est-à-dire proportionnées aux besoins du client ou de l'utilisateur, ainsi qu’aux coûts supportés par l’organisme ou l’entreprise concernée.


2. Wat de door een CRS aan de consument verschafte informatie betreft, maakt de abonnee overeenkomstig lid 1 gebruik van een neutraal scherm, tenzij een ander scherm nodig is om tegemoet te komen aan de door de klant uitgedrukte voorkeur.

2. En ce qui concerne les informations fournies par un SIR et destinées aux consommateurs, un abonné utilise un affichage neutre en conformité avec le paragraphe 1, sauf si un autre affichage est nécessaire pour satisfaire les préférences indiquées par un consommateur.


2. Wat de door een CRS aan de consument verschafte informatie betreft, maakt de abonnee overeenkomstig lid 1 gebruik van een neutraal scherm, tenzij een ander scherm nodig is om tegemoet te komen aan de door de klant uitgedrukte voorkeur.

2. En ce qui concerne les informations fournies par un SIR au consommateur, un abonné utilise un affichage neutre en conformité avec le paragraphe 1, sauf si un autre affichage est nécessaire pour satisfaire les préférences indiquées par un consommateur.


2. Wat de door een CRS verschafte informatie betreft, maakt de abonnee overeenkomstig lid 1 gebruik van een neutraal scherm, tenzij een ander scherm nodig is om tegemoet te komen aan de door de klant uitgedrukte voorkeur.

2. En ce qui concerne les informations fournies par un SIR, un abonné utilise un affichage neutre en conformité avec le paragraphe 1, sauf si un autre affichage est nécessaire pour satisfaire les préférences indiquées par un consommateur.


Een onderwijsinstelling kan de door de Vlaamse Regering vastgestelde duurtijd van een module van de opleiding verpleegkunde, uitgedrukt in weken per schooljaar als vermeld in § 3, 3°, verdubbelen om aan de specifieke opleidingsbehoeften van een bepaalde doelgroep tegemoet te komen.

Un établissement d'enseignement peut doubler la durée déterminée par le Gouvernement flamand d'un module de la formation 'nursing', exprimée en semaines par année d'études telle que visée au § 3, 3°, afin de rencontrer les besoins de formation spécifiques d'un groupe cible déterminé.


Dat betekent bij voorkeur dat niet over het hele verdrag opnieuw wordt onderhandeld, maar dat het wordt uitgelegd en verduidelijkt en dat de manier van tenuitvoerlegging wordt aangepast om aan de zorgen tegemoet te komen.

De préférence, il faudrait que cela n’implique pas de renégocier tout le traité mais de l’interpréter, de le clarifier, d’adapter sa mise en œuvre afin de répondre à ces inquiétudes.


Net zoals gold voor de richtlijn op het gebied van arbeid uit 2000, moeten maatregelen om aan hun behoeften tegemoet te komen, redelijk zijn: zij moeten in verhouding staan tot de behoeften van de klant of gebruiker en ook de kosten voor de betrokken organisatie of onderneming moeten in ...[+++]

Comme dans le cas de la directive de 2000 dans le domaine de l’emploi, les mesures visant à répondre à leurs besoins doivent être raisonnables, c’est-à-dire proportionnées aux besoins du client ou de l'utilisateur, ainsi qu’aux coûts supportés par l’organisme ou l’entreprise concernée.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, na overleg met de verschillende fracties hebben wij er de voorkeur aan gegeven onze collega's tegemoet te komen en het verzoek om indiening van een ontwerpresolutie in te trekken. Aanvankelijk waren wij voor indiening van een ontwerpresolutie, maar op basis van het overleg dat we hebben gevoerd, he ...[+++]

- Monsieur le Président, après consultation des différents groupes, et pour aller dans leur sens, nous avons jugé préférable de retirer la demande de dépôt d’une résolution.


De fabrikanten van de Gemeenschap willen derhalve door diversificatie een voet aan de grond krijgen in aanverwante marktsegmenten en zij spannen zich meer in om aan de vraag van de klant naar efficiëntere en meer milieuvriendelijke producten tegemoet te komen.

C'est pourquoi les fabricants de la Communauté sont désireux, grâce à des mesures de diversification, de prendre pied dans des segments apparentés, et ils redoublent d'efforts pour répondre aux exigences croissantes des clients en matière de performances et de produits écologiques.


Een abonnee mag evenwel de gegevens voor elke transactie herschikken of ze op een andere wijze zichtbaar maken om tegemoet te komen aan een door een consument geuite voorkeur.

Toutefois, l'abonné peut, lors d'une transaction, réagencer les données ou utiliser d'autres affichages pour répondre au choix exprimé par un consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet te komen aan de door de klant uitgedrukte voorkeur' ->

Date index: 2021-08-18
w