Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd weinig effectieve maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Wigström benadrukt bovendien dat ondanks het feit dat de gouvernementele tak van de OVSE de noodzaak erkent om het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de Organisatie te verbeteren, er weinig effectieve maatregelen in die zin zijn genomen en vrouwen ondervertegenwoordigd blijven, vooral wat de hoogste functies in de hiërarchie van de OVSE betreft.

Mme Wigström a par ailleurs souligné qu'en dépit du fait que la branche gouvernementale de l'OSCE reconnaît la nécessité d'améliorer l'équilibre hommes/femmes dans l'Organisation, peu de mesures effectives sont prises en ce sens et les femmes restent sous-représentées, surtout aux postes les plus élevés de la hiérarchie de l'OSCE.


Spreker betreurt verder dat de Regering bovendien beslist heeft om één van de weinige effectieve maatregelen inzake loonkostenvermindering, namelijk de « Maribel-operatie », over een groter aantal bedrijven te spreiden zonder evenwel de bestaande budgettaire enveloppe van 15 miljard frank te verhogen.

L'intervenant déplore ensuite que le Gouvernement ait en outre décidé d'étendre l'une des rares mesures efficaces en matière de réduction des coûts salariaux, à savoir l'opération Maribel, à un nombre plus élevé d'entreprises sans toutefois majorer l'enveloppe budgétaire actuelle de 15 milliards de francs.


Mevrouw Wigström benadrukt bovendien dat ondanks het feit dat de gouvernementele tak van de OVSE de noodzaak erkent om het evenwicht tussen mannen en vrouwen in de Organisatie te verbeteren, er weinig effectieve maatregelen in die zin zijn genomen en vrouwen ondervertegenwoordigd blijven, vooral wat de hoogste functies in de hiërarchie van de OVSE betreft.

Mme Wigström a par ailleurs souligné qu'en dépit du fait que la branche gouvernementale de l'OSCE reconnaît la nécessité d'améliorer l'équilibre hommes/femmes dans l'Organisation, peu de mesures effectives sont prises en ce sens et les femmes restent sous-représentées, surtout aux postes les plus élevés de la hiérarchie de l'OSCE.


Dat zijn draconische en tegelijkertijd weinig effectieve maatregelen.

Il s’agit là de mesures draconiennes et en même temps pas très efficaces.


Tegelijkertijd zullen deze maatregelen ons helpen om effectiever te strijden tegen gendergerelateerde discriminatie die vaak gepaard gaat met onzeker werk, waar met name vrouwen het slachtoffer zijn van deze minder dan menselijke arbeidsomstandigheden.

Parallèlement, ces mesures nous aideront à lutter plus efficacement contre la discrimination liée au genre, omniprésente dans le domaine du travail précaire, où les femmes sont les victimes privilégiées de ces conditions de travail inhumaines.


We bespreken dit nu ook met partners zoals Noorwegen om te zien hoe we effectieve maatregelen kunnen nemen om de visserijinspanning op kabeljauw te verminderen, maar tegelijkertijd maatregelen kunnen invoeren om de teruggooi van met name kabeljauw te verminderen, en het probleem van teruggooi van andere vissoorten aan te pakken.

Nous en discutons également avec des partenaires tels que la Norvège, afin de voir comment nous pouvons prendre des mesures efficaces pour réduire l’effort de pêche visant le cabillaud, tout en introduisant en même temps des mesures visant à réduire les rejets de cabillaud en particulier, mais nous nous attaquons aussi au problème des rejets d’autres stocks.


Tegelijkertijd moet dit verbod worden ondersteund door effectieve maatregelen van de lidstaten om te voorkomen dat financiële middelen en andere vormen van steun de LTTE bereiken.

Simultanément, cette interdiction doit être relayée par des mesures efficaces des États membres pour empêcher les fonds et autres soutiens de parvenir jusqu’aux TLET.


We moeten effectieve maatregelen nemen op mondiaal niveau, maar we moeten tegelijkertijd brede steun zien te verwerven voor de maatregelen die wij voorstellen, zowel van de verschillende landen als van het maatschappelijk middenveld.

Nous devons agir avec efficacité sur le plan mondial, mais il nous faut également recueillir, parmi les pays et la société civile, un large soutien en faveur des actions que nous proposons.


Het deel over werk en pensioenen bevat tegelijkertijd weinig en te veel maatregelen.

La partie consacrée à l'emploi et aux pensions contient à la fois peu et trop de mesures.


Met die wetenschap in het achterhoofd vraagt de N-VA de beleidsmatige focus te verleggen van weinig effectieve fiscale steunmaatregelen naar maatregelen die een verbetering van de marktwerking beogen.

Sachant cela, la N-VA demande d'accorder la priorité politique à des mesures visant à améliorer le fonctionnement du marché plutôt qu'à des mesures fiscales peu efficaces.


w