Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

1.2. Hoewel de verzekeringstussenpersoon de titel mag voeren van onafhankelijk tussenpersoon, dit wil zeggen van makelaar, in de betekenis van de wet-Cauwenberghs, beantwoordt hij duidelijk niet aan dat profiel : hoe kan de tussenpersoon ten aanzien van zijn verzekerden zijn onafhankelijkheid tegenover de verzekeringsondernemingen inroepen als hij tegelijkertijd aanvaardt dat hij ten overstaan van die ondernemingen dezelfde economische banden heeft als een « werknemer in loondienst » ?

1.2. L'intermédiaire en assurance, s'il peut porter le titre d'intermédiaire indépendant au sens de la loi Cauwenberghs, c'est-à-dire celui de courtier, ne correspond manifestement pas au profil : comment l'intermédiaire peut-il vanter aux assurés son indépendance face aux entreprises d'assurance s'il accepte d'être à l'égard de ces mêmes entreprises dans des liens économiques semblables à ceux du « travailleur salarié » ?


1.2. Hoewel de verzekeringstussenpersoon de titel mag voeren van onafhankelijk tussenpersoon, dit wil zeggen van makelaar, in de betekenis van de wet-Cauwenberghs, beantwoordt hij duidelijk niet aan dat profiel : hoe kan de tussenpersoon ten aanzien van zijn verzekerden zijn onafhankelijkheid tegenover de verzekeringsondernemingen inroepen als hij tegelijkertijd aanvaardt dat hij ten overstaan van die ondernemingen dezelfde economische banden heeft als een « werknemer in loondienst » ?

1.2. L'intermédiaire en assurance, s'il peut porter le titre d'intermédiaire indépendant au sens de la loi Cauwenberghs, c'est-à-dire celui de courtier, ne correspond manifestement pas au profil : comment l'intermédiaire peut-il vanter aux assurés son indépendance face aux entreprises d'assurance s'il accepte d'être à l'égard de ces mêmes entreprises dans des liens économiques semblables à ceux du « travailleur salarié » ?


Zo hanteert men een preferentieel belastingsbeleid ten overstaan van buitenlandse ondernemingen.en tegelijkertijd worden Chinese regio's aangemoedigd om dergelijke investeringen te ontvangen.

Une politique fiscale préférentielle est ainsi pratiquée à l'égard des entreprises étrangères et, dans le même temps, les régions chinoises sont encouragées à admettre ce type d'investissements.


Tegelijkertijd moet de Commissie haar mogelijk negatieve standpunt grondig ten overstaan van de ondertekenaars motiveren.

Dans le même temps, la Commission devra justifier intégralement son éventuelle opposition.


Het Europees Parlement staat zich voor op het feit dat sprekers ten overstaan van heel Europa spreken als woordvoerders van hun Europese fracties, maar tegelijkertijd gaan we vervolgens de toegang tot hun verklaringen wegnemen en de beschikbaarheid beperken door te bezuinigen op vertalingen in verschillende talen.

Le Parlement européen tente de faire une montagne du fait que les orateurs s’adressent à toute l’Europe en tant que porte-parole de leurs groupes européens, mais, dans le même temps, nous allons refuser l’accès à leurs déclarations et restreindre la disponibilité de celles-ci en réduisant les traductions dans différentes langues.


Dit Parlement zal nu zijn eigen positieve analyse van de resultaten van de IGC ontwikkelen en zich voorbereiden op het benutten ervan. We moeten echter tegelijkertijd ten overstaan van een vrij sceptisch electoraat uitleggen en rechtvaardigen wat er gebeurd is.

Ce Parlement va maintenant analyser les résultats positifs de la CIG et s’atteler à les exploiter, mais il nous faut avant tout expliquer à un électorat quelque peu sceptique et justifier devant les électeurs ce qui s’est concrètement passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd ten overstaan' ->

Date index: 2021-04-19
w