Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Een klacht als afgedaan beschouwen
Een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen
Een zaak seponeren
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Nader beschouwen

Traduction de «tegelijkertijd te beschouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een klacht als afgedaan beschouwen | een zaak seponeren

classer une plainte


nader beschouwen

approfondir | considérer dans de plus amples détails


een rekening rechtens als goedgekeurd beschouwen

admettre un compte de plein droit


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke beleidstrajecten, met inbegrip van het beleid inzake biodiversiteit, zijn noodzakelijk om een gerichte respons op bepaalde problemen te kunnen geven, omdat niet haalbaar is om op gedetailleerde wijze alle milieuproblemen tegelijkertijd te beschouwen, iets wat impliciet erkend is in het zesde MAP bij de oproep voor thematische strategieën.

Ces politiques, y compris dans le domaine de la biodiversité, sont nécessaires pour fournir des réponses ciblées à des problèmes particuliers, car il n'est pas faisable d'envisager simultanément tous les problèmes posés par l'environnement de façon un tant soit peu détaillée, un élément dont il a implicitement été tenu compte dans le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, dans la mesure où il préconise des stratégies thématiques.


12. benadrukt dat alle infrastructuurprojecten van de EU die tot doel hebben de energiebronnen, -leveranciers en -routes te diversifiëren volledig in lijn moeten zijn met de klimaat- en energiewetgeving en de langetermijndoelstellingen en -prioriteiten van de EU, waaronder energiezekerheid voor de EU, en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat de reeds bestaande energie-infrastructuur en doorvoerroutes naar de EU zo goed en efficiënt mogelijk worden benut; verzoekt de Commissie om investeringen die tot matiging van de energievraag leiden, zoals in het gebouwenbestand, te beschouwen ...[+++]

12. signale que tous les projets d'infrastructures de l'Union visant à diversifier les sources d'énergie, les fournisseurs et les voies d'approvisionnement doivent être pleinement conformes à la législation de l'Union en matière de climat et d'énergie, ainsi qu'aux priorités et aux objectifs à long terme de celle-ci, y compris en matière de sécurité énergétique, tout en assurant un degré élevé d'utilisation efficace des infrastructures énergétiques et des voies de transit vers l'Union européenne existantes; invite la Commission à considérer les investissements visant à limiter la demande énergétique, par exemple dans le parc immobilier, ...[+++]


10. benadrukt dat alle infrastructuurprojecten van de EU die tot doel hebben de energiebronnen, -leveranciers en -routes te diversifiëren volledig in lijn moeten zijn met de klimaat- en energiewetgeving en de langetermijndoelstellingen en -prioriteiten van de EU, waaronder energiezekerheid voor de EU, en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat de reeds bestaande energie-infrastructuur en doorvoerroutes naar de EU zo goed en efficiënt mogelijk worden benut; verzoekt de Commissie om investeringen die tot matiging van de energievraag leiden, zoals in het gebouwenbestand, te beschouwen ...[+++]

10. signale que tous les projets d'infrastructures de l'Union visant à diversifier les sources d'énergie, les fournisseurs et les voies d'approvisionnement doivent être pleinement conformes à la législation de l'Union en matière de climat et d'énergie, ainsi qu'aux priorités et aux objectifs à long terme de celle-ci, y compris en matière de sécurité énergétique, tout en assurant un degré élevé d'utilisation efficace des infrastructures énergétiques et des voies de transit vers l'Union européenne existantes; invite la Commission à considérer les investissements visant à limiter la demande énergétique, par exemple dans le parc immobilier, ...[+++]


7. prijst de solidariteit en eenheid waarvan de lidstaten blijk hebben gegeven in de context van Ruslands illegale annexatie van de Krim en 's lands rechtstreekse betrokkenheid bij de oorlog in Oekraïne, waardoor er responsmaatregelen genomen en verder uitgebreid konden worden, verbonden aan de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk; roept de lidstaten ertoe op het behoud van deze eenheid als een absolute prioriteit te beschouwen en zich te onthouden van bilaterale betrekkingen en overeenkomsten die deze eenheid zouden kunnen schaden of als zodanig zouden kunnen worden uitgelegd; herhaalt dat eenheid van optreden en solidarite ...[+++]

7. salue la solidarité et l'unité affichées par les États membres dans le contexte de l'annexion illégale par la Russie de la Crimée et de sa participation directe à la guerre en Ukraine, ce qui a permis d'adopter et d'étendre les mesures prises en réaction à cet événement et de les lier à l'application intégrale des accords de Minsk; invite les États membres à faire de la préservation de cette unité une priorité absolue et à éviter les relations et accords bilatéraux susceptibles de nuire à cette unité ou d'être interprétés comme tels; rappelle que l'unité d'action et la solidarité entre les États membres et avec les pays candidats so ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prijst de solidariteit en eenheid waarvan de lidstaten blijk hebben gegeven in de context van Ruslands illegale annexatie van de Krim en 's lands rechtstreekse betrokkenheid bij de oorlog in Oekraïne, waardoor er responsmaatregelen genomen en verder uitgebreid konden worden, verbonden aan de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk; roept de lidstaten ertoe op het behoud van deze eenheid als een absolute prioriteit te beschouwen en zich te onthouden van bilaterale betrekkingen en overeenkomsten die deze eenheid zouden kunnen schaden of als zodanig zouden kunnen worden uitgelegd; herhaalt dat eenheid van optreden en solidarite ...[+++]

6. salue la solidarité et l'unité affichées par les États membres dans le contexte de l'annexion illégale par la Russie de la Crimée et de sa participation directe à la guerre en Ukraine, ce qui a permis d'adopter et d'étendre les mesures prises en réaction à cet événement et de les lier à l'application intégrale des accords de Minsk; invite les États membres à faire de la préservation de cette unité une priorité absolue et à éviter les relations et accords bilatéraux susceptibles de nuire à cette unité ou d'être interprétés comme tels; rappelle que l'unité d'action et la solidarité entre les États membres et avec les pays candidats so ...[+++]


Het is geen houdbare optie om de Senaat in een federaal of confederaal verband als tweede kamer in te stellen en hem tegelijkertijd als een emanatie van de gemeenschappen en de gewesten te beschouwen.

Il n'est pas tenable d'instituer le Sénat en tant que deuxième Chambre dans un contexte fédéral ou conféderal et, en même temps, de le concevoir comme une émanation des communautés et des régions.


Het zou tegenstrijdig zijn visa te beschouwen als noodzakelijk instrument om de toenemende onregelmatige immigratie binnen de Europese Unie in te perken en er tegelijkertijd verbaasd over te zijn dat landen die niet tot de EU behoren dezelfde voorwaarde opleggen met hetzelfde doel.

Il serait contradictoire de considérer le visa comme un instrument nécessaire pour limiter la croissance de l'immigration irrégulière au sein de l'Union tout en étant, dans le même temps, surpris que les pays tiers puissent imposer la même exigence dans le même but.


Dergelijke beleidstrajecten, met inbegrip van het beleid inzake biodiversiteit, zijn noodzakelijk om een gerichte respons op bepaalde problemen te kunnen geven, omdat niet haalbaar is om op gedetailleerde wijze alle milieuproblemen tegelijkertijd te beschouwen, iets wat impliciet erkend is in het zesde MAP bij de oproep voor thematische strategieën.

Ces politiques, y compris dans le domaine de la biodiversité, sont nécessaires pour fournir des réponses ciblées à des problèmes particuliers, car il n'est pas faisable d'envisager simultanément tous les problèmes posés par l'environnement de façon un tant soit peu détaillée, un élément dont il a implicitement été tenu compte dans le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, dans la mesure où il préconise des stratégies thématiques.


Het is immers niet logisch te beschouwen dat een productiemiddel duurder uitvalt omdat het een diensthoofd nodig heeft bij de uitvoering van zijn opdracht en tegelijkertijd de kostprijs van dat diensthoofd in aanmerking te nemen wanneer hij bezig is met dat productiemiddel.

Il n'est en effet pas logique de considérer qu'un moyen de production coûte plus cher parce qu'il a besoin d'un chef de service pour exécuter sa fonction et en même temps de prendre en compte le coût de ce chef de service lorsqu'il s'occupe de ce moyen de production.


Het ontroert mij hoe aandachtig en bezorgd sommigen altijd zijn voor de situatie van de Brusselse Vlamingen, terwijl ze tegelijkertijd alles wat met Brussel te maken heeft, systematisch negatief afschilderen en Brussel beschouwen als een bedreiging voor Vlaanderen.

Cela m'émeut de voir combien certains sont toujours attentifs et soucieux de la situation des Flamands de Bruxelles alors que dans le même temps ils dépeignent systématiquement tout ce qui concerne Bruxelles comme négatif et considèrent Bruxelles comme une menace pour la Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd te beschouwen' ->

Date index: 2024-07-03
w