Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «tegelijkertijd ook vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze praktijk brengt de vrijheid van meningsuiting in het gedrang en hypothekeert een pluralistisch democratisch debat, vooral als er tegelijkertijd ook vragen rijzen over de onpartijdigheid van de rechterlijke macht in deze procedures.

Cette pratique compromet la liberté d'expression et hypothèque un débat démocratique pluraliste, en particulier elle remet en question l'impartialité du pouvoir judiciaire dans ces procédures.


Tegelijkertijd zal deze samenwerking ook nieuwe opportuniteiten openen ter ondersteuning van de nationale strategie en ons toelaten om in ons belang studies te vragen.

Par la même occasion, cette coopération apportera de nouvelles opportunités pour appuyer la stratégie nationale, et nous permettra également de commander des études à notre profit.


Tegelijkertijd echter heeft hij ook duidelijk gesteld dat betreffende de tatoeages en piercings nog andere elementen dan deze welke vermeld in het voorstel de aandacht vragen.

Il avait aussi dit clairement à l'époque qu'en matière de tatouages et de piercings, il y avait d'autres points que ceux qui sont énumérés dans la proposition qui réclament une attention particulière.


Tegelijkertijd echter heeft hij ook duidelijk gesteld dat betreffende de tatoeages en piercings nog andere elementen dan deze welke vermeld in het voorstel de aandacht vragen.

Il avait aussi dit clairement à l'époque qu'en matière de tatouages et de piercings, il y avait d'autres points que ceux qui sont énumérés dans la proposition qui réclament une attention particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik begrijp ook dat het heel moeilijk is om aan de ene kant de commissaris te vragen om de beheerprocedures van het zevende kaderprogramma te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat het achtste vereenvoudigd wordt, terwijl we tegelijkertijd om gedetailleerde audits vragen.

Je comprends également que c’est très difficile, d’une part, pour nous de demander à la Commission de simplifier les procédures de gestion au titre du PC7 et de prévoir la simplification du PC8, et, d’autre part, d’exiger des audits plus détaillés.


Ik denk dat het een weerspiegeling is van de politieke impuls achter de behoefte de interne markt te voltooien en haar aanzien te verbeteren, die voortkwam uit het besluit van voorzitter Barroso om Mario Monti te vragen ernaar te kijken, en onze commissie, onder leiding van Louis Grech, te vragen er tegelijkertijd naar te kijken.

Je pense que cette idée reflète l’élan politique sous-jacent à la nécessité d’achever le marché unique et de renforcer sa visibilité, un élan qui a été généré par la décision du président Barroso de demander à Mario Monti et à notre commission, sous la direction de Louis Grech, d’examiner cette idée.


We kunnen dan de uitvoering van de strategie toetsen en tegelijkertijd de Commissie vragen rekenschap af te leggen van hetgeen is uitgevoerd.

Nous pourrions contrôler la réalisation de la stratégie et, en même temps, évaluer la Commission sur ce qui a été mis en œuvre.


Mag ik u vragen of u ervan overtuigd bent dat het GLB moet worden gebruikt om de instandhouding van de concurrentiepositie van EU-producenten te financieren, gezien het feit dat EU-producenten, vooral voedselproducenten, extra kosten hebben om aan EU-normen te voldoen en tegelijkertijd moeten concurreren met import uit landen die deze kosten niet hebben?

Étant donné que les producteurs européens, et en particulier les producteurs de denrées alimentaires, doivent subir des coûts supplémentaires pour respecter les normes européennes tout en affrontant la concurrence des importations en provenance de pays qui ne respectent pas ces normes, pensez-vous, dans ces circonstances, que la PAC devrait être utilisée pour financer la compétitivité des producteurs européens?


Dat vragen we van beide betrokken partijen en van onze partners binnen de internationale gemeenschap, terwijl wij ons tegelijkertijd uiteraard voorbereiden op betere en slechtere scenario’s met betrekking tot Kosovo’s status.

Nous le demandons aux deux camps et à nos partenaires de la communauté internationale, alors qu'en même temps, bien sûr, nous nous préparons à tous les cas de figure, meilleurs ou pires, s'agissant du statut du Kosovo.


Het is juridisch onmogelijk, en in het licht van het goed bestuur niet wenselijk, om de twee door de staat voorgedragen bestuurders van BNP Paribas Fortis, maar ook van andere holdings, te vragen om tegelijkertijd die drie rollen te vervullen en de verantwoordelijkheid van die drie functies op zich te nemen.

Il est juridiquement impossible et non souhaitable, dans un souci de bonne gouvernance, de demander aux deux administrateurs de BNP Paribas Fortis, mais aussi d'autres holdings, présentés par l'État, de jouer ces trois rôles en même temps et d'assumer la responsabilité de ces trois fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd ook vragen' ->

Date index: 2022-08-30
w