Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Onderstrepen

Traduction de «tegelijkertijd onderstrepen dat zij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij onderstrepen dat zij krachtens de wet van 1991 een aanzienlijk deel van de markt in de sector zelfverdediging hebben verloren (22LR, Riot-Gun), maar wensen de impulsieve aankoop van een wapen door een particulier toch te bestrijden.

Ils soulignent que la loi de 1991 leur a retiré une part importante de marché (22 LR, Riot-Gun) dans le secteur de l'autodéfense mais souhaitent néanmoins lutter contre l'achat impulsif d'armes par un particulier.


Zij onderstrepen dat zij krachtens de wet van 1991 een aanzienlijk deel van de markt in de sector zelfverdediging hebben verloren (22LR, Riot-Gun), maar wensen de impulsieve aankoop van een wapen door een particulier toch te bestrijden.

Ils soulignent que la loi de 1991 leur a retiré une part importante de marché (22 LR, Riot-Gun) dans le secteur de l'autodéfense mais souhaitent néanmoins lutter contre l'achat impulsif d'armes par un particulier.


De regering wil op deze wijze het belang onderstrepen dat zij hecht aan de nabijheidsvereiste voor het arrondissement en aan de onontbeerlijke beperking van budgettaire correspondenten voor het ressort.

Le Gouvernement entend ainsi souligner l'importance qu'il accorde à la nécessaire proximité rencontrée par l'arrondissement et à l'indispensable limitation de correspondants budgétaires rencontrée par le ressort.


3.7. In advies 7.307/1, gegeven op 4 oktober 1960, betreffende een ontwerp van wet dat de doortocht en het verblijf in België toestond van buitenlandse troepen binnen de grenzen en onder de voorwaarden voor elk geval vastgesteld in met de betrokken Regeringen te sluiten uitvoeringsakkoorden, doordat in de memorie van toelichting bij dat wetsontwerp gesteld werd dat de benaming « uitvoeringsakkoorden » bedoeld was om te onderstrepen « dat zij niet zullen moeten onderworpen worden aan de goedkeuring van de wetgever » (13) , heeft de Raad van State geen enkel bezwaar gemaakt tegen deze gedeeltelijke overdracht van bevoegdheid terzake aan de ...[+++]

3.7. Dans l'avis 7.307/1, donné le 4 octobre 1960, concernant un projet de loi qui autorisait le passage et le séjour en Belgique de troupes étrangères dans les limites et conditions fixées pour chaque cas dans des accords d'exécution à conclure avec les gouvernements intéressés, l'exposé des motifs du projet précédant cette loi ayant précisé que cette qualification d'« accords d'exécution » était destinée à soutenir « qu'ils ne devront pas être soumis à l'approbation du législateur » (13) , le Conseil d'État n'a émis aucune objection à cette délégation partielle au pouvoir exécutif en la matière (14) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris is verheugd omdat dit initiatief van het Adviescomité aan het staatssecretariaat voor Ontwikkelingssamenwerking de kans biedt om het belang te onderstrepen dat zij hecht aan het sectoroverschrijdende thema « gelijkheid tussen mannen en vrouwen » (1).

Le secrétaire d'État se réjouit de ce que cette initiative du comité d'avis permette au secrétaire d'État à la Coopération au développement de souligner tout l'intérêt qu'il porte au thème de « l'égalité entre les hommes et les femmes », qui transcende les secteurs (1).


Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwit ...[+++]

Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c. Les organisations de travailleurs visées avertissent les employeurs, par écrit, des ...[+++]


Het is van belang te onderstrepen dat er bij de Civiele Bescherming twee soorten vrijwilligers worden onderscheiden, met aan de ene kant zij die een helpende hand toesteken (bv. het vullen van zandzakken bij overstromingsgevaar), en aan de andere kant zij die op grond van een opleiding het meer gespecialiseerde werk op zich nemen.

Il importe de souligner que deux catégories de volontaires existent au sein de la Protection Civile, à savoir, d'une part, les personnes qui donnent un coup de main (par exemple pour remplir des sacs de sable lorsqu'il y a des risques d'inondation), et, d'autre part, les personnes qui, ayant suivi une formation, effectuent un travail plus spécialisé.


Daartoe legt zij, bij het begin van de legislatuur, hoogstens zes maanden na de gewestelijke beleidsverklaring, voor de gezamenlijke beleidspunten, de strategische doelstellingen aan het Waals Parlement voor, die zij in de loop ervan wil verwezenlijken, in overeenstemming met de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking werd gehouden en, voor zover mogelijk, met de conclusies die werden geformuleerd door het Forum van niet-gouvernementele organisaties dat tegelijkertijd met de Wereldvrouwenconferentie in China heeft plaatsgevonden.

Il présente au Parlement wallon, en début de législature, au plus tard six mois après la Déclaration de politique régionale, pour l'ensemble des politiques menées, les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser au cours de celle-ci, conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995 et, dans la mesure du possible, aux conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine, en même temps que ladite Conférence.


Maar tegelijkertijd sympathiseren zij met jihadisten en het martelaarschap.

Mais en même temps, ils sympathisent avec des djihadistes et des martyrs.


Ook zij onderstrepen dat het personeel al jaren niet gehoord wordt en dat de directie bij problemen onmiddellijk buiten schot gezet wordt.

Ils soulignent eux aussi que le personnel est depuis longtemps ignoré et qu'en cas de problème, la direction est immédiatement aux abonnés absents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd onderstrepen dat zij' ->

Date index: 2021-06-08
w