Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Anhedonie
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Vooruitzicht

Vertaling van "tegelijkertijd het vooruitzicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie

Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Buitenlandse Zaken vindt dus dat men het vooruitzicht op toetreding moet laten bestaan en dat men tegelijkertijd dergelijke landen moet helpen zich sneller op het niveau van de andere lidstaten te hijsen.

Le ministre des Affaires étrangères pense donc qu'il faut à la fois laisser la perspective d'adhésion ouverte et aider ce genre de pays à accélérer leur remise à niveau.


In een Protocol over de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding, dat tegelijkertijd met het Verdrag van Amsterdam werd aanvaard, werden die lacunes onderkend.

Un Protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement, adopté en même temps que le Traité d'Amsterdam, reconnaissait ces lacunes.


­ verzoekt de Europese Raad de Raad om, in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, ingevolge het verslag van de Groep op hoog niveau Van Miert, de voorwaarden en de beleidslijnen op het gebied van « connectiviteit » uit te werken, vooral in het vooruitzicht van de uitbreiding, met het oog op een beter gebruik en verbetering van de bestaande infrastructuur, en om tegelijkertijd (in de volgende programmeringsperiode) de ontbrekende schakels daarvan aan te vullen en knelpunten weg te werken in regio's als de Alpen ...[+++]

­ invite le Conseil, à la lumière des conclusions du Conseil européen de Barcelone et à la suite du rapport du Groupe de haut niveau Van Miert, à préciser les conditions et les orientations requises en termes de « connectivité », en particulier dans la perspective de l'élargissement, de manière à mieux utiliser et à améliorer les infrastructures existantes, tout en comblant (lors de la prochaine période de programmation) leurs chaînons manquants, ainsi qu'en réduisant les goulets d'étranglement dans des régions comme les Alpes, les Pyrénées, le Massif central et la mer Baltique, liés notamment aux barrières naturelles transfrontalières, ...[+++]


8. herinnert eraan dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten tot doel hebben het concurrentievermogen, de economische productie en resultaten van de partnerlanden en de EU te stimuleren en tegelijkertijd de economische samenwerking van de landen van het Oostelijk Partnerschap met Rusland te eerbiedigen op een manier die alle partijen ten goede komt; wijst erop dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten op zich de langdurige handelsbetrekkingen van de landen van het Oostelijk Partnerschap in de regio ...[+++]

8. rappelle que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets visent à renforcer la compétitivité, les résultats et les performances économiques des pays partenaires et de l'Union, tout en respectant également la coopération économique des pays du partenariat oriental avec la Russie d'une manière qui soit profitable à toutes les parties; fait observer que les accords d'association et les accords de libre-échange approfondis et complets, en tant que tels, ne portent pas atteinte aux relations commerciales que les pays du partenariat oriental entretiennent de longue date dans la région; estime, au cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verheugd over de openheid van de eurozone en is van mening dat de huidige waardestijging van de euro mogelijk negatieve gevolgen heeft en met name de uitvoer heeft geremd en de invoer in de interne markt heeft aangemoedigd, en positieve gevolgen doordat de eurozone ertoe heeft bijgedragen dat de EU-economie de sterke stijging van de olieprijzen heeft doorstaan; stelt in dat verband de bezorgdheid vast van veel Europese ondernemingen en merkt op dat het voor EU-ondernemingen en werknemers, vooral in de industriesector, van groot belang is om in alle landen juist gewaardeerde valuta te hebben in verband met hun internationale concurrentiepositie; heeft tegelijkertijd het vooruitzicht ...[+++]

10. se félicite de l'ouverture de la zone euro et constate que l'actuelle appréciation de l'euro a peut-être des effets négatifs, notamment en pesant sur les exportations et en favorisant les importations au sein du marché intérieur, mais aussi des effets positifs en aidant l'économie européenne à faire face à la hausse spectaculaire des prix du pétrole; prend acte, à cet égard, des préoccupations d'un grande nombre d'entreprises de l'UE et observe qu'il est très important pour les entreprises et les travailleurs européens, notamment dans le secteur industriel, que les monnaies soient correctement évaluées dans tous les pays, dans un so ...[+++]


Tegelijkertijd mogen we in geen geval toelaten dat het vooruitzicht van zakendoen met India ertoe leidt dat we onze ogen sluiten voor de moeilijke situatie waarin de Indiase bevolking zich bevindt.

Parallèlement, nous devons nous assurer que les possibilités de faire des affaires en Inde ne nous font pas oublier les problèmes que subit sa population.


5. erkent dat het vooruitzicht van een tijdige toetreding een belangrijke drijfveer is om zich meer in te spannen en het tempo van de hervormingen op te voeren; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan tastbare resultaten te bewerkstelligen die ervoor zorgen dat de streefdatum voor toetreding, 1 januari 2007, haalbaar is; merkt tegelijkertijd op dat de op komst zijnde veranderingen op zichzelf al gunstig zijn en niet alleen als vereiste ...[+++]

5. reconnaît que la perspective d'une adhésion intervenant au moment prévu est une incitation majeure à l'intensification des efforts et à l'accélération du rythme des réformes; engage instamment les autorités bulgares à produire des résultats tangibles, de manière à garantir que l'échéance prévue pour l'adhésion, à savoir le 1 janvier 2007, pourra être tenue; note, par ailleurs, que les changements en cours sont bénéfiques en eux-mêmes, et pas uniquement en tant que préalable à l'adhésion à l'Union, que le processus de modernisation et de réforme devra se poursuivre pendant de nombreuses années après l'adhésion et que cet impératif de ...[+++]


5. erkent dat het vooruitzicht van een tijdige toetreding een belangrijke drijfveer is om zich meer in te spannen en het tempo van de hervormingen op te voeren; verzoekt de Bulgaarse autoriteiten dringend tastbare resultaten te bewerkstelligen die ervoor zorgen dat de streefdatum voor toetreding, 1 januari 2007, haalbaar is; merkt tegelijkertijd op dat de op komst zijnde veranderingen op zichzelf al gunstig zijn en niet alleen als vereiste ...[+++]

5. reconnaît que la perspective d'une adhésion intervenant au moment prévu est une incitation majeure à l'intensification des efforts et à l'accélération du rythme des réformes; engage instamment les autorités bulgares à produire des résultats tangibles, de manière à garantir que l'échéance prévue pour l'adhésion, à savoir le 1 janvier 2007, pourra être tenue; note, par ailleurs, que les changements en cours sont bénéfiques en eux-mêmes, et pas uniquement en tant que préalable à l'adhésion à l'UE, que le processus de modernisation et de réforme devra se poursuivre pendant de nombreuses années après l'adhésion et que cet impératif devra ...[+++]


Tegelijkertijd zal een nieuwe "langdurigheidstoeslag" worden ingevoerd ten gunste van personen die langdurig een uitkering ontvangen en die geen enkel vooruitzicht op terugkeer naar de arbeidsmarkt hebben.

Dans le même temps, un nouveau «supplément de revenu minimum constant» sera mis en place au profit des personnes bénéficiant depuis longtemps des prestations sociales et pour lesquelles un retour sur le marché du travail est peu probable.


Tegelijkertijd moeten de Europese Unie en België de buitensporige vergeldingsacties van de Israëlische bezettingsmacht afkeuren, want zonder vooruitzicht op een politiek oplossing kunnen die de vrede niet herstellen.

Simultanément, l'Union européenne et la Belgique doivent continuer à dénoncer les représailles disproportionnées dans le chef des forces occupantes d'Israël lesquelles, en l'absence d'ouverture à une solution politique, ne peuvent pas ramener la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd het vooruitzicht' ->

Date index: 2023-09-14
w