Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd hebben de cubaanse staatsmedia een onaanvaardbare » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd hebben de Cubaanse staatsmedia een onaanvaardbare persoonlijke lastercampagne tegen de regeringsleiders van bepaalde lidstaten gevoerd.

Parallèlement, les médias d'État ont orchestré une inacceptable campagne de dénigrement visant personnellement les chefs de gouvernement de certains États membres.


Juist op het terrein van fraude vallen sommige lidstaten op door hun grote fraudegevoeligheid en lakse controles, terwijl ze tegelijkertijd met betrekking tot invordering een onaanvaardbare houding van laissez-faire hebben.

Dans le domaine de la fraude en particulier, certains États membres se montrent étonnamment susceptibles à la fraude et présentent des contrôles fiscaux défaillants, aggravés par la prédominance d'une attitude inacceptable de laissez-faire en matière de recouvrement.


D. overwegende dat de Cubaanse instanties in juni door president Castro aangevoerde officiële massademonstraties hebben georganiseerd tegen de ambassades van twee lidstaten in Havana en dat de Cubaanse staatsmedia tegelijkertijd een onaanvaardbare campagne van persoonlijke verkettering van de regeringsleiders van enkele lidstaten hebben gevoerd,

D. considérant qu'en juin les autorités cubaines ont organisé des manifestations officielles, à la tête desquelles se trouvait le Président Castro, contre les ambassades de deux États membres à la Havane et que, dans le même temps, les médias d'état cubains ont mené une campagne inadmissible de dénigrement personnel à l'égard des chefs de gouvernement de certains États membres,


J. overwegende dat de Cubaanse staatsmedia zelf hebben gemeld dat de toegang tot Internet verder is beperkt, dat satelliettelevisies, buitenlandse dagbladen en radio's in beslag zijn genomen, en dat de bewegingsvrijheid in het land zelf en naar het buitenland uiterst beperkt blijft,

J. considérant que les médias d'état cubains eux-mêmes ont informé d'une nouvelle réduction de l'accès à l'Internet, de la confiscation de télévisions satellites, de radios et de journaux étrangers ainsi que d'une très forte restriction de la liberté de circulation, tant à l'intérieur du pays que vers l'étranger,


De Cubaanse staatsmedia hebben zelf gemeld dat de toegang tot het internet verder aan banden is gelegd, satelliettelevisies in beslag zijn genomen en buitenlandse kranten en radio's geconfisqueerd zijn.

Les médias d'État eux-mêmes ont indiqué que l'accès à Internet avait fait l'objet de nouvelles restrictions, que des systèmes de réception de télévision par satellite avaient été saisis, et des quotidiens et des radios étrangers confisqués.


We hebben goede vorderingen gemaakt met het opstellen van een wettelijk en bestuurlijk kader dat de consument moet beschermen tegen onaanvaardbare residuniveaus en hebben tegelijkertijd de interne markt bevorderd door de handel in landbouwproducten niet te belemmeren.

Nous avons fait des progrès significatifs dans l’établissement du cadre juridique et administratif qui protégera les consommateurs contre des niveaux inacceptables de résidus tout en garantissant l’existence d’un marché unique en permettant le commerce des produits agricoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd hebben de cubaanse staatsmedia een onaanvaardbare' ->

Date index: 2022-07-13
w