Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanbetaling
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Herschikking van een schuldplan met waarborg
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "tegelijkertijd een waarborg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden geb ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions






Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. hecht zijn goedkeuring aan de recente aankondiging van de Colombiaanse strijdkrachten dat zij de militaire doctrine van Colombia gaan herzien, teneinde haar aan te passen en de strijdkrachten voor te bereiden om op doeltreffende en flexibele wijze een antwoord te kunnen bieden op de nieuwe uitdagingen in de fase na het conflict, opdat de doctrine dus tegelijkertijd een waarborg voor de vredesakkoorden wordt; is daarnaast ook van mening dat de recente aankondiging van de FARC dat zij haar militaire training opschort om zich in de toekomst te kunnen wijden aan de politieke en culturele vorming in het kader van het proces dat een einde ...[+++]

19. salue l'annonce récente, par les forces armées colombiennes, de la révision de la doctrine militaire colombienne afin de l'adapter et de préparer les forces armées à mieux répondre et de manière effective aux nouveaux défis de la phase post-conflit tout en se portant garantes des accords de paix; estime également que l'annonce récente, par les FARC, de l'arrêt de leur formation militaire afin de se consacrer à la formation politique et culturelle dans le cadre du processus visant à mettre fin au conflit armé constitue une nouvelle avancée tout aussi prometteuse dans la bonne direction;


15. hecht zijn goedkeuring aan de recente aankondiging van de Colombiaanse strijdkrachten dat zij de militaire doctrine van Colombia zullen herzien, teneinde haar aan te passen en de strijdkrachten voor te bereiden om op een doeltreffende en flexibele manier antwoord te kunnen bieden op de nieuwe uitdagingen in de fase na het conflict, opdat de doctrine dus tegelijkertijd een waarborg voor de vredesakkoorden wordt; is daarnaast ook van mening dat de recente aankondiging van de FARC dat zij haar militaire training opschort om zich in de toekomst te kunnen wijden aan de politieke en culturele vorming in het kader van het proces dat een ei ...[+++]

15. salue l'annonce récente, par les forces armées colombiennes, de la révision de la doctrine militaire colombienne afin de l'adapter et de préparer les forces armées à mieux répondre et de manière effective aux nouveaux défis de la phase post-conflit tout en se portant garantes des accords de paix; estime également que l'annonce récente, par les FARC, de l'arrêt de leur formation militaire afin de se consacrer à la formation politique et culturelle dans le cadre du processus visant à mettre fin au conflit armé constitue une nouvelle avancée tout aussi prometteuse dans la bonne direction;


Bovendien bestaan er passende waarborgen en voorwaarden om ervoor te zorgen dat de flexibiliteit binnen de bestaande regels optimaal wordt benut en tegelijkertijd de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van deze regels ter waarborging van de begrotingsverantwoordelijkheid behouden blijven.

De plus, les garanties et conditions nécessaires pour pouvoir utiliser au mieux la flexibilité des règles existantes sans compromettre la crédibilité et l'efficacité de celles-ci en matière de responsabilité budgétaire sont en place.


Bevordering van de toegang tot alle vormen van wettelijke registratie voor alle groepen ontheemden en tegelijkertijd waarborging van de bescherming van persoonsgegevens in volledige overeenstemming met internationale normen.

Promouvoir l’accès de l’ensemble des populations déplacées à toutes les formes d’enregistrement légal tout en garantissant la protection des données à caractère personnel dans le respect total des normes internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling van administratieve rechtbanken van eerste aanleg werkt dat rechtsvacuüm weg en biedt de rechtzoekenden tegelijkertijd de waarborg dat hun zaak in eerste aanleg en in hoger beroep door een verschillend rechtscollege kan worden behandeld : de bevoegdheid inzake de behandeling van geschillen tot vernietiging van onwettige bestuurshandelingen in eerste aanleg wordt dan ook integraal van de Raad van State naar de administratieve rechtbanken van eerste aanleg overgeheveld en de rechtzoekenden hebben steeds het recht om bij de Raad van State beroep in te stellen tegen de uitspr ...[+++]

La création des tribunaux administratifs de première instance comble cette lacune en garantissant aux justiciables le bénéfice d'un double degré de juridiction : la totalité du contentieux de l'annulation des actes adminitratifs illégaux est transférée du Conseil d'État vers les tribunaux adminitratifs de première instance et les justiciables se voient reconnaître, dans tous les cas, le droit d'interjeter appel du jugement du tribunal administratif devant le Conseil d'État.


Een « schuldeiser-eigenaar » is « de persoon in wiens hoofde tegelijkertijd de hoedanigheden verenigd zijn van titularis van een schuldvordering in de opschorting en van eigenaar van een lichamelijk roerend goed dat niet in zijn bezit is en dat als waarborg geldt » (artikel 2, f), van dezelfde wet).

Un « créancier-propriétaire » est « la personne dans le chef de laquelle sont réunies simultanément les qualités de titulaire d'une créance sursitaire et de propriétaire d'un bien meuble corporel qui n'est pas en sa possession et qui fait office de garantie » (article 2, e), de la même loi).


Tegelijkertijd vormt het een waarborg voor strenge gegevensbeschermingsnormen.

Simultanément, des normes élevées de protection des données seront garanties.


8. benadrukt dat via de bestaande gedifferentieerde integratieprocedures in het kader van de Verdragen een eerste stap kan worden gezet op weg naar de oprichting van een echte EMU die volledig in overeenstemming is met de vereisten van een sterkere democratische verantwoordingsplicht, meer financiële middelen en betere besluitvormingscapaciteiten, en roept alle instellingen op tot snel handelen door de mogelijkheden die de bestaande Verdragen en de daarin vervatte flexibiliteitsinstrumenten bieden optimaal te benutten en zich tegelijkertijd voor te bereiden op ...[+++]

8. insiste sur le fait que les formes existantes d'intégration différenciée prévues par les traités permettent de réaliser la première étape de la création d'une véritable UEM entièrement cohérente avec les exigences d'une plus grande responsabilité démocratique, de ressources financières accrues et d'une meilleure capacité de prise de décision et appelle toutes les institutions à agir rapidement en exploitant au maximum les possibilités offertes par les traités en vigueur et par leurs éléments de flexibilité, mais aussi à préparer les modifications qu'il est nécessaire d'apporter aux traités afin de garantir la sécurité juridique et la ...[+++]


2. roept alle instellingen op tot snel handelen door de mogelijkheden die de bestaande Verdragen en de daarin vervatte flexibiliteitsinstrumenten bieden optimaal te benutten en zich tegelijkertijd voor te bereiden op de noodzakelijke verdragswijzigingen ter waarborging van rechtszekerheid en democratische legitimiteit; wijst er eens te meer op dat de mogelijkheid van een nieuwe intergouvernementele overeenkomst moet worden uitgesl ...[+++]

2. appelle toutes les institutions à agir rapidement en exploitant au maximum les possibilités offertes par les traités en vigueur et par leurs éléments de flexibilité, mais aussi à préparer les modifications qu'il est nécessaire d'apporter aux traités afin de garantir la sécurité juridique et la légitimité démocratique; réaffirme qu'il convient d'exclure l'option d'un nouvel accord intergouvernemental;


(a) bevordering van een efficiënt gebruik van het spectrum om zo goed en volledig mogelijk tegemoet te komen aan de stijgende vraag naar frequenties, verbetering van de kwaliteit van diensten en waarborging van universele toegang tot elektronische communicatie waardoor de huidige geografische verschillen worden weggenomen, en tegelijkertijd de belangrijke sociale, culturele en economische waarde van spectrum te eerbiedigen. dit wordt verwezenlijkt terwijl wordt toegezien op mededinging op gelijke voorwaarden en zonder discriminatie, a ...[+++]

(a) accroître l'efficacité de l'utilisation du spectre de manière à satisfaire la demande d'utilisation de radiofréquences, de manière aussi efficace et large que possible, à améliorer la qualité des services et à garantir l'accès universel aux communications électroniques en faisant disparaître les inégalités géographiques actuelles, tout en respectant l'importante valeur sociale, culturelle et économique du spectre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd een waarborg' ->

Date index: 2024-05-07
w