Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd een voldoende anciënniteit " (Nederlands → Frans) :

De eerste vrouwelijke kandidaten voor de graad van generaal staan klaar; met andere woorden, ze beschikken over voldoende anciënniteit om door een volgend selectiecomité te kunnen worden benoemd.

Les premières femmes candidates au grade de général sont prêtes; en d'autres termes, elles disposent de suffisamment d'ancienneté pour pouvoir être nommées par un prochain comité de sélection.


Rekening houdend met de steeds toenemende criminaliteitsdreigingen, denken wij op deze wijze tegemoet te kunnen komen aan de betrachtingen van het Parlement, en tegelijkertijd een voldoende soepele formule te hebben uitgedokterd die aan de politiediensten de garanties biedt om snel tot doeltreffende acties te kunnen overgaan.

Compte tenu de la menace croissante que constitue la criminalité, nous pensons pouvoir répondre de la sorte aux aspirations du Parlement, tout en proposant une formule suffisamment souple qui offre aux services de police les garanties lui permettant de mener rapidement des actions efficaces.


Rekening houdend met de steeds toenemende criminaliteitsdreigingen, denken wij op deze wijze tegemoet te kunnen komen aan de betrachtingen van het Parlement, en tegelijkertijd een voldoende soepele formule te hebben uitgedokterd die aan de politiediensten de garanties biedt om snel tot doeltreffende acties te kunnen overgaan.

Compte tenu de la menace croissante que constitue la criminalité, nous pensons pouvoir répondre de la sorte aux aspirations du Parlement, tout en proposant une formule suffisamment souple qui offre aux services de police les garanties lui permettant de mener rapidement des actions efficaces.


voldoende anciënniteit/ervaring in conformiteitsbeoordelingen in het kader van deze verordening of eerder geldende wetten gedurende een periode van ten minste drie jaar binnen een aangemelde instantie.

l'expérience adéquate dans les évaluations de la conformité, au titre du présent règlement ou de la législation antérieure, d'une durée de trois ans au moins au sein d'un organisme notifié.


Tegelijkertijd echter behoeven ook de multidisciplinaire begeleidingsequipes een betere financiering en wordt er een voldoende subsidiëring gevraagd voor de palliatieve samenwerkingsverbanden zodat één fulltime coördinator en één halftime psycholoog met voldoende levenservaring kunnen worden betaald.

Or, parallèlement, il est indispensable de mieux financer les équipes d'accompagnement multidisciplinaires et de doter les associations de soins palliatifs de subventions suffisantes, de sorte qu'elles soient en mesure de s'assurer les services d'un coordinateur à temps plein et d'un psychologue à mi-temps ayant tous deux suffisamment d'expérience.


Tegelijkertijd echter behoeven ook de multidisciplinaire begeleidingsequipes een betere financiering en wordt er een voldoende subsidiëring gevraagd voor de palliatieve samenwerkingsverbanden zodat één fulltime coördinator en één halftime psycholoog met voldoende levenservaring kunnen worden betaald.

Or, parallèlement, il est indispensable de mieux financer les équipes d'accompagnement multidisciplinaires et de doter les associations de soins palliatifs de subventions suffisantes, de sorte qu'elles soient en mesure de s'assurer les services d'un coordinateur à temps plein et d'un psychologue à mi-temps ayant tous deux suffisamment d'expérience.


– (RO) In het huidige economische, financiële en sociale klimaat vormen de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2012 een echte uitdaging, vooral omdat de Europese instellingen gedwongen worden aanzienlijk te bezuinigen, maar tegelijkertijd over voldoende middelen moeten beschikken voor het uitvoeren van hun activiteiten op het hoogste niveau van professionalisme en doeltreffendheid.

– (RO) Au vu du climat économique, financier et social actuel, les directives pour la procédure budgétaire de 2012 représentent un vrai défi, car les institutions de l’Union européenne sont contraintes de faire de très sérieuses économies mais, dans le même temps, elles doivent disposer de ressources suffisantes pour leur permettre de mener à bien leurs activités de la manière la plus professionnelle et la plus efficiente possible.


Er is ook overeenstemming over een herziene realisatietermijn, die in feite ambitieuzer is dan de termijn voorzien in het originele voorstel van de Commissie maar die tegelijkertijd wel voldoende tijd biedt voor de maatregelen behorende bij elke stap.

Un calendrier révisé a été convenu aujourd’hui, qui est plus exigeant que celui que la Commission avait inclus dans sa proposition d’origine, mais qui fournit aussi un délai suffisant pour prendre les mesures appropriées à chaque étape.


Het is een evenwichtig voorstel, dat het traditionele verkeer van grensbewoners vergemakkelijkt en tegelijkertijd een voldoende niveau van veiligheid handhaaft aan de buitengrenzen van de Europese Unie.

Il s’agit d’une proposition bien équilibrée qui facilitera non seulement les mouvements traditionnels des populations aux points de passage, mais qui garantira aussi des niveaux de sécurité appropriés aux frontières extérieures de l’UE.


(11) Het hoofddoel - duurzame en gelijkwaardige levering in de gehele Gemeenschap van universele diensten die voldoen aan de door de lidstaten overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 97/67/EG gestelde kwaliteitsnormen - kan worden bereikt indien het in deze sector mogelijk blijft diensten voor te behouden en tegelijkertijd, dankzij voldoende vrijheid om diensten te leveren, een hoog niveau van efficiëntie wordt bereikt.

(11) L'objectif fondamental de préserver la prestation durable d'un service universel répondant aux normes de qualité définies par les États membres en application de l'article 3 de la directive 97/67/CE de manière cohérente dans l'ensemble de la Communauté peut être assuré si, dans ce domaine, la possibilité de réserver des services est maintenue alors qu'un haut degré d'efficacité est garanti par un degré suffisant de libre prestation des services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd een voldoende anciënniteit' ->

Date index: 2024-02-08
w