Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Vertaling van "tegelijkertijd dringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


het austeniet dringt in het perliet in de vorm van smalle lamellen

des lamelles minces d'austénite pénètrent à l'intérieur du grain ferrite


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd dringt de Commissie bij Cyprus aan op het opheffen van beperkingen inzake bepaalde beroepsregels die met het EU-recht onverenigbaar zijn.

Dans le même temps, la Commission invite instamment Chypre à lever des restrictions incompatibles avec le droit de l'Union, en ce qui concerne la réglementation de certaines professions.


Tegelijkertijd dringt de Commissie bij Cyprus aan op het opheffen van beperkingen inzake bepaalde beroepsregels die met het Unierecht onverenigbaar zijn.

Dans le même temps, la Commission invite instamment Chypre à lever les restrictions en matière de réglementation de certaines professions, qui sont incompatibles avec le droit de l'Union.


Tegelijkertijd dringt de commissie er bij de Commissie op aan over te gaan tot herziening van de ter zake geldende wettelijke bepalingen, met name die inzake AMIF, en van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020.

Par ailleurs, la commission demande instamment à la Commission de commencer à envisager le réexamen des dispositions juridiques pertinentes, notamment celles de l'AMIF, ainsi que celles du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van een toenemend gebruik van hernieuwbare energie in de sector verwarming en koeling; benadrukt dat ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se ...[+++]


betreurt de uiterst geringe nutriëntenefficiency in de EU en benadrukt dat er maatregelen moeten worden genomen om de doeltreffendheid van het gebruik van stikstof (N), fosfor (P) en kalium (K) te verbeteren, teneinde hun milieueffect te verminderen en tegelijkertijd de voedsel- en energieproductie te verbeteren; dringt aan op doelgericht onderzoek (en om toepassing van de onderzoeksresultaten) om de monitoring van de nutriëntenefficiency te verbeteren, alsook op verdere optimalisering van variabele doseringstechnologieën.

déplore que l'efficacité de l'utilisation des nutriments soit très faible dans l'Union et affirme qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour renforcer l'efficacité de l'utilisation d'azote (N), de phosphore (P) et de potassium (K), afin de réduire leurs incidences sur l'environnement et d'améliorer la production alimentaire et énergétique; appelle à une recherche ciblée (et la détermination de ses applications) afin d'améliorer le suivi de l'efficacité des nutriments et à l'optimisation des technologies des taux variables.


Tegelijkertijd dringt de Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links aan op intrekking van de zogeheten terugkeerrichtlijn uit juni 2008, die de “richtlijn van de schande” wordt genoemd, en de partnerschapsovereenkomst op grond waarvan Pakistaanse vluchtelingen kunnen worden teruggestuurd.

De la même manière, le groupe de la gauche unie européenne demande que la directive dite «retour» de juin 2008, baptisée directive de la honte, tout comme l’accord de partenariat permettant le renvoi de réfugiés pakistanais, soient abrogés.


Tegelijkertijd dringt de Commissie er bij de Raad op aan de besprekingen te hervatten en het voorstel van de Commissie over de modernisering van de behandeling van postdiensten voor BTW-doeleinden goed te keuren.

Parallèlement, la Commission presse le Conseil de reprendre les discussions et d’adopter la proposition de la Commission relative à la modernisation du régime de la TVA applicable aux services postaux.


Tegelijkertijd dringt de rapporteur er bij de lidstaten op aan de gegevens niet in nationale databases op te slaan.

Le rapporteur engage également les États membres à ne pas stocker les données dans des bases de données nationales.


De rapporteur stelt een aantal maatregelen voor de lidstaten en de EU voor om de randvoorwaarden te verbeteren, de financiële prikkels uit te breiden en financiële marktgaranties te bieden ter ondersteuning van de particuliere sector, maar tegelijkertijd dringt zij er bij de particuliere sector op aan om zijn verantwoordelijkheid te nemen en zijn financiële bijdrage aan de bovengenoemde investeringen in de toekomst te verhogen, en zich tevens te richten op maatschappelijk verantwoord ondernemen ter verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid, met name in de KMO's.

Votre rapporteur suggère un certain nombre de mesures, à mettre en œuvre par les États membres et par l'UE, en vue d'améliorer les conditions‑cadres, de renforcer les incitations financières et de fournir des garanties financières afin de soutenir le secteur privé; cependant, dans le même temps, il invite le secteur privé à assumer ses responsabilités, à accroître sa participation financière dans les investissements précités et à s'acquitter de la responsabilité sociale lui incombant afin d'améliorer la qualité des emplois, notamment dans les PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd dringt' ->

Date index: 2024-05-13
w