Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
Effectief
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC






gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


doeltreffende controle-aanpak

approche d'audit efficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) De controle na ingebruikneming van het voertuig moet betrekkelijk eenvoudig, snel en goedkoop zijn, en tegelijkertijd doeltreffend wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen van deze Richtlijn.

(21) Les contrôles à effectuer durant le cycle d’utilisation d’un véhicule devraient être relativement simples, rapides et peu coûteux, tout en contribuant de façon efficace à la réalisation des objectifs de la directive.


Spreker meent dat de weg van de universele bevoegdheid dus in elk geval dient te worden voortgezet, dat men moet pogen de landen van de Europese Unie te overtuigen om dit principe in hun wetgeving op te nemen, en dat men tegelijkertijd moet pogen het Internationaal Strafgerechtshof doeltreffender te maken, meer middelen te geven en meer landen pogen te overtuigen tot de toetreding tot het Statuut ervan.

Il considère qu'il convient en tout cas de poursuivre sur la voie de la compétence universelle, qu'il faut tenter de convaincre les pays de l'Union européenne d'inscrire ce principe dans leur législation et qu'il faut s'efforcer, dans le même temps, de renforcer l'efficacité de la Cour pénale internationale, de lui donner davantage de moyens et d'inciter un plus grand nombre de pays à adhérer à son statut.


58. Om een systeem uit te werken dat tegelijkertijd eenvoudig en doeltreffend is, heeft het comité beslist een aantal voorwaarden die gebonden zijn aan imperatieve redenen tot weigering, niet te definiëren.

58. Pour élaborer un système à la fois simple et efficace, le comité a décidé de ne pas définir une série de conditions liées à des motifs impératifs de refus.


De reden daarvan is dat de strafbaarstelling van corruptie, vooral van internationale corruptie, pas doeltreffend kan zijn als een groot aantal Staten zich ertoe verbindt tegelijkertijd de vereiste maatregelen te nemen.

La raison en est que l'incrimination de la corruption, surtout de la corruption internationale, ne peut être effective que si un nombre élevé d'États s'engagent à prendre les mesures nécessaires en même temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de steeds toenemende criminaliteitsdreigingen, denken wij op deze wijze tegemoet te kunnen komen aan de betrachtingen van het Parlement, en tegelijkertijd een voldoende soepele formule te hebben uitgedokterd die aan de politiediensten de garanties biedt om snel tot doeltreffende acties te kunnen overgaan.

Compte tenu de la menace croissante que constitue la criminalité, nous pensons pouvoir répondre de la sorte aux aspirations du Parlement, tout en proposant une formule suffisamment souple qui offre aux services de police les garanties lui permettant de mener rapidement des actions efficaces.


De oplossing die Europa voorstelt, is veelzijdig en doeltreffend, aangezien ze de andere productiefactoren aanpakt en tegelijkertijd voorziet in een verlichting van de lasten op arbeid.

La solution européenne est riche et efficace car elle attaque les autres facteurs de production tout en prévoyant l'allègement de la fiscalité sur le travail.


11. onderstreept dat de uitstoot van stikstofmonoxide kan worden verminderd door een gereduceerd en tegelijkertijd doeltreffender gebruik van stikstofhoudende meststoffen (precisielandbouw); wijst er voorts op dat bemesting met het residu van de biogasproductie mogelijkheden voor biologische precisiebemesting biedt, met verlaagde emissies als resultaat;

11. souligne que les émissions de protoxyde d'azote peuvent être réduites par une utilisation plus efficace des engrais azotés (agriculture de précision); souligne également que la fertilisation à l'aide des résidus de la production de biogaz offre la possibilité de pratiquer des fumures organiques de précision et, par là même, de réduire les émissions;


Zij heeft een systeem bedacht om de groeiende vraag naar mobiliteit geleidelijk los te koppelen van de economische groei, om zodoende milieuvervuiling op een min of meer doeltreffende manier in de hand te houden, zonder het behoud van de Europese productie uit het oog te verliezen. De Commissie, die kennis heeft genomen van de situatie, neemt het op zich om alle Europese burgers een vervoersnetwerk te garanderen dat tegelijkertijd doeltreffend en buitengewoon veilig is.

Elle a conçu un système pour séparer progressivement la hausse de la demande de mobilité et la croissance économique, de manière à contrôler la pollution atmosphérique de façon plus ou moins efficace tout en gardant à l’esprit la protection du système de production européen. La Commission, ayant reconnu la situation, s’engage dès lors à garantir à tous les citoyens européens un réseau de transport à la fois efficace et extrêmement sûr.


Nu er al zoveel tijd verstreken is, moet het Parlement zich hier wel over uitspreken, waarmee een tweeledig doel gediend wordt: dat de richtlijn voor het einde van de huidige zittingsduur echt wordt toegepast in heel Europa en dat de Commissie eraan herinnerd wordt dat het Parlement zich er altijd en onafgebroken voor heeft ingezet dat de wetgeving inzake de organisatie van de arbeidstijden van toepassing zou zijn op de gehele sector, wat de enige manier is om tegelijkertijd doeltreffend te zorgen voor:

Vu le temps écoulé, il est impératif que le Parlement se prononce, avec pour double objectif qu'avant la fin de la législature en cours, la directive soit devenue une véritable réalité dans toute l'Europe et que la Commission se rappelle que le Parlement a toujours défendu sans relâche l'inclusion de tous les travailleurs du secteur dans la législation relative à l'aménagement du temps de travail, seule façon d'assurer efficacement et simultanément:


Kan dit beleid nog wel indirect blijven bijdragen aan een verlaging van de landbouwprijzen door het streven naar een groter concurrentievermogen van de Europese landbouw en tegelijkertijd doeltreffend bijdragen aan de behoeften van een multifunctionele landbouw die leidt tot een hogere kostprijs?

Peut-elle encore longtemps continuer à participer indirectement à la baisse des prix agricoles, par la recherche d'une meilleure compétitivité de l'agriculture européenne, et simultanément, contribuer efficacement aux besoins d'une agriculture multifonctionnelle, qui engendre de son côté des coûts de revient supplémentaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd doeltreffend' ->

Date index: 2023-01-05
w