Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd creëert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd creëert het programma een gemeenschappelijke agenda voor de gelijke behandeling van vrouwen en mannen in Europa.

Simultanément, le programme est en train de dessiner une stratégie commune pour l'égalité des sexes en Europe.


« Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade van het gemeenschappelijk waarborgfonds te verkrijgen, aangezien dergelijke interpretatie immers een ongelijkheid creëert in hoofde van de groep van secundaire schadelijders, omdat slachtoffers van een schadegeval dat veroor ...[+++]

« L'article 19bis-13, § 3, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part du Fonds commun de garantie, dès lors qu'une telle interprétation crée en effet une inégalité dans le chef des personnes lésées secondaires parce que les victimes d'un sinistre causé par un conducteur qui est confronté à un cas fortuit qui es ...[+++]


De overeenkomst van vandaag biedt burgers nieuwe mogelijkheden en beschermt tegelijkertijd wie culturele of sportieve inhoud creëert of in de productie ervan investeert.

L'accord conclu aujourd'hui ouvre des perspectives pour les particuliers tout en protégeant les créateurs et ceux qui investissent dans la production de contenu culturel et sportif.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voertuig, ook de secundaire schadelijder de mogelijkheid ontzegd kan worden vergoeding voor materiële schade ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technologische vooruitgang biedt nieuwe perspectieven in het dagelijkse werk van de politiemensen maar creëert tegelijkertijd nieuwe risico's voor de veiligheid en voor de persoonlijke levenssfeer van het individu.

Les avancées technologiques offrent de nouvelles perspectives dans le travail quotidien des policiers mais, en même temps, elles créent de nouveaux risques pour la sécurité et pour la vie privée des individus.


Spreekster is trouwens tevreden dat de voorgestelde tekst rechtszekerheid creëert door de bestaande jurisprudentie in de wet te bevestigen, en door tegelijkertijd ook de aangifte te vermelden als een subsidiaire plicht.

Par ailleurs, l'intervenante se réjouit que le texte proposé crée la sécurité juridique en consacrant la jurisprudence existante dans la loi, tout en soulignant le principe de la subsidiarité du signalement.


De heer Mahoux begrijpt dat de persoon die geconfronteerd wordt met een deurwaarder die op dat vlak dubbelzinnigheid creëert, tegelijkertijd klacht kan indienen met het oog op een tuchtsanctie en een burgerlijke procedure inspannen voor de rechtbank van eerste aanleg.

M. Mahoux comprend que la personne confrontée à un huissier de justice qui crée une certaine ambiguïté à cet égard puisse en même temps porter plainte en vue d'une sanction disciplinaire et intenter une procédure civile devant le tribunal de première instance.


Spreekster is trouwens tevreden dat de voorgestelde tekst rechtszekerheid creëert door de bestaande jurisprudentie in de wet te bevestigen, en door tegelijkertijd ook de aangifte te vermelden als een subsidiaire plicht.

Par ailleurs, l'intervenante se réjouit que le texte proposé crée la sécurité juridique en consacrant la jurisprudence existante dans la loi, tout en soulignant le principe de la subsidiarité du signalement.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de opdrachten om met de inhouding te starten, verstuurd naar de pensioenuitbetalingsinstellingen geen terugwerkende kracht kunnen hebben, dat elke vertraging in de inning van de inhouding van 3,55 % een negatieve weerslag heeft op de middelen van de ziekteverzekering en tegelijkertijd een onrechtvaardigheid creëert tussen de categorieën van gepensioneerden naargelang hun pensioenen worden uitbetaald door één of meerdere instellingen;

Vu l'urgence motivée par le fait que les ordres de début de retenue adressés aux organismes débiteurs de pensions ne peuvent avoir d'effet rétroactif, que tout retard dans la perception de la retenue de 3,55 % a une incidence négative sur les ressources de l'assurance soins de santé en même temps qu'il crée une iniquité entre catégories de pensionnés suivant que leurs pensions sont payées par un seul ou plusieurs organismes.


Het geamendeerde voorstel beantwoordt aan de vraag naar meer veiligheid, maar creëert tegelijkertijd buffers tegen een onoordeelkundig gebruik van de specifieke of uitzonderlijke methoden door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

La proposition amendée répond à la demande de davantage de sécurité mais elle institue en même temps des garde-fous contre un usage irraisonné des méthodes spécifiques ou exceptionnelles par les services de renseignement et de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd creëert' ->

Date index: 2024-08-14
w