Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Informatie over behandelde patiënten registreren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tegelijk
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «tegelijk wordt behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat de asielaanvragen van koppels tegelijk worden behandeld.

Le ministre répond que les demandes d'asile des couples sont examinées conjointement.


M. overwegende dat in het advies van ITRE over de aanbevelingen aan de Commissie voor de onderhandelingen over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (2014/2228(INI)) wordt aangedrongen op een apart hoofdstuk inzake energie waarin alle bestaande maatregelen worden behandeld die de uitvoer van energie beperken of er voorwaarden aan stellen, en dat tegelijk wordt gewezen op het concurrentienadeel van de energie-int ...[+++]

M. considérant que l'avis de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie du Parlement sur les recommandations à la Commission européenne concernant les négociations en vue du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (2014/2228(INI)) souligne l'importance d'un chapitre consacré à l'énergie et abordant toutes les mesures existantes qui limitent les exportations d'énergie ou les soumettent à certaines conditions, et que cet avis souligne également la situation désavantageuse des industries européennes à forte consommation d'énergie et la nécessité de préserver leur compétitivité;


Zij vraagt wél dat, indien het wetsvoorstel van mevrouw Leduc c.s. zou worden behandeld, tegelijk de wetsvoorstellen terzake van de senatoren Milquet en Nothomb zouden worden behandeld (5).

La rapporteuse demande que, au cas où l'on examinerait cette proposition, on examine également les propositions de loi des sénateurs Milquet et Nothomb sur le même sujet (5).


De commissie behandelde tegelijk het wetsontwerp tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de rechterlijke orde, referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven en rechtbanken, dat eveneens door beide kamers moest worden behandeld (stuk Senaat, nr. 3-2010), en dat op dezelfde datum bij de Senaat werd ingediend.

La commission était simultanément saisie du projet de loi, également bicaméral, organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des greffiers de l'ordre judiciaire, les référendaires près la Cour de cassation, les référendaires et les juristes de parquet près les cours et tribunaux (do c. Sénat, nº 3-2010), et déposé au Sénat à la même date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De ziekenhuisapotheker mag eveneens op doktersvoorschrift, tegelijk met andere officina-apothekers, geneesmiddelen afleveren ten behoeve van personen, behandeld in instellingen die door de Koning zijn aangeduid, en onder de omstandigheden en voorwaarden die door Hem zijn bepaald».

« Le pharmacien hospitalier peut également, au même titre que les autres pharmaciens d’officine, délivrer sur prescription médicale des médicaments au profit des personnes traitées dans des institutions désignées par le Roi et dans les circonstances et conditions déterminées par Lui».


We stellen echter tegelijk vast dat het aantal dossiers dat behandeld wordt door de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) elk jaar stijgt, tot bijna 25.000 eind 2010.

Nous constatons néanmoins que le nombre de dossiers traités par le Service des créances alimentaires (SECAL) augmente chaque année et s'est élevé à 25 000 fin 2010.


5. onderstreept dat fraude een voorbeeld is van een opzettelijke onregelmatige gedraging die een strafbaar feit vormt en dat een onregelmatigheid te definiëren valt als het niet naleven van een regel, en betreurt dat fraude in het verslag van de Europese Commissie niet uitvoerig wordt behandeld en dat onregelmatigheden slechts in zeer algemene termen aan de orde komen; wijst erop dat artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betrekking heeft op fraude en niet op onregelmatigheden, en verlangt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen fraude en fouten; verlangt voorts dat corruptie ...[+++]

5. rappelle que la fraude est un comportement irrégulier volontaire qui constitue une infraction pénale et qu'une irrégularité est le fait de ne pas respecter une règle et regrette que le rapport de la Commission européenne ne traite pas la fraude en profondeur et aborde très largement les irrégularités; rappelle que l'article 325 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est relatif à la fraude et non aux irrégularités et demande à ce qu'une distinction soit faite entre fraudes et erreurs; demande à ce que la cor ...[+++]


5. onderstreept dat fraude een voorbeeld is van een opzettelijke onregelmatige gedraging die een strafbaar feit vormt en dat een onregelmatigheid te definiëren valt als het niet naleven van een regel, en betreurt dat fraude in het verslag van de Europese Commissie niet uitvoerig wordt behandeld en dat onregelmatigheden slechts in zeer algemene termen aan de orde komen; wijst erop dat artikel 325 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betrekking heeft op fraude en niet op onregelmatigheden, en verlangt dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen fraude en fouten; verlangt voorts dat corruptie ...[+++]

5. rappelle que la fraude est un comportement irrégulier volontaire qui constitue une infraction pénale et qu'une irrégularité est le fait de ne pas respecter une règle et regrette que le rapport de la Commission européenne ne traite pas la fraude en profondeur et aborde très largement les irrégularités; rappelle que l'article 325 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est relatif à la fraude et non aux irrégularités et demande à ce qu'une distinction soit faite entre fraudes et erreurs; demande à ce que la cor ...[+++]


Het is echt typerend voor dit Parlement dat drie vragen tegelijk worden behandeld en we niet verder komen dan tien vragen.

Traiter trois questions en même temps et ne venir à bout que de dix questions en dit long sur cette Assemblée.


Overeenkomstig zijn eerdere uitspraken pleit het Europees Parlement in dit verslag voor duidelijke en eenvoudige regels en wenst het net als de Commissie (die van mening is dat de bestaande regelingen inzake olijfolie alle samengevat moeten in één enkele regeling) dat hierbij ook vereisten worden betrokken die in andere regelingen worden behandeld, bijvoorbeeld betreffende etikettering en verkoop (aspecten die grote gevolgen hebben voor het marktevenwicht en daarom bij de herziening van de GMO ...[+++]

En cohérence avec ses prises de position précédentes, le Parlement réclame, dans le présent rapport, des règles claires et simples et, dans l'esprit d'une affirmation de la Commission (qui signale la nécessité d'englober dans un règlement unique toutes les normes actuelles sur l'huile d'olive), il demande aujourd'hui des engagements également sur des aspects régis par d'autres règlements, comme celui sur l'étiquetage et la commercialisation (dont l'impact sur l'équilibre du marché est énorme et qui devrait dès lors être examiné systématiquement dans le cadre de la présente révision de l'OCM).


w