Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Docente militaire opleiding
E-opleiding
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Industriële opleiding
Instructrice militaire opleiding
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Militair docent
Militair instructrice
Multitasken
Opleiding geven
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding verzorgen
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Schriftelijke opleiding
Technisch onderwijs
Technische opleiding
Training bieden
Training verzorgen
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "tegelijk hun opleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


opleiding verzorgen | training verzorgen | opleiding geven | training bieden

assurer une formation


technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]

enseignement technique [ formation technique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mobiliteit van personen die werken en tegelijk een opleiding volgen moet ook worden verbeterd, in het bijzonder door versterking van de toepasselijke EU-programma's.

La mobilité des personnes en formation professionnelle par alternance devrait être accrue, en particulier par le renforcement des programmes de l’UE concernés.


Met het oog op de noodzakelijke complementariteit heeft de Commissie tegelijk op 20 januari 2004 een eerste verslag [4] goedgekeurd over de uitvoering van de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders [5], en over het actieplan voor de mobiliteit dat de Europese Raad van Nice in december 2000 heeft aangenomen [6].

Parallèlement - et dans le but d'assurer la complémentarité - la Commission a également adopté le 20 janvier 2004 un premier rapport [4] sur la mise en oeuvre de la recommandation du Parlement européen et du Conseil de juillet 2001 relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs [5] et le plan d'action pour la mobilité approuvé par le Conseil européen de Nice en décembre 2000 [6].


vraagt meer inclusie in onderwijs en opleiding om te voorzien in de behoeften van personen met een handicap of met speciale behoeften en dringt tegelijk aan op een verbetering van de lerarenopleiding, om leraren uit te rusten met de vaardigheden die nodig zijn om studenten met een handicap op te nemen, te integreren en te helpen.

appelle à une plus grande intégration dans les domaines de l'éducation et de la formation pour répondre aux besoins des personnes handicapées ou ayant des besoins spécifiques, et insiste, dans le même temps, pour que la formation des enseignants soit améliorée dans le but de leur donner les compétences nécessaires à l'insertion, l'intégration et le suivi des étudiants handicapés.


Tegelijk kunnen stages de jongeren helpen om vlot de overstap te maken van onderwijs en opleiding naar een eerste goede baan.

Pour les jeunes, les stages peuvent servir de passerelle entre le monde de l’éducation ou de la formation et un premier bon emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk moet worden gezorgd voor onderricht van hoge kwaliteit, moet worden voorzien in adequate initiële lerarenopleiding en in permanente beroepsontwikkeling voor leraren en opleiders en moet onderwijzen een aantrekkelijke beroepskeuze worden.

Parallèlement, il est nécessaire de veiller à dispenser un enseignement de grande qualité, de proposer aux enseignants une formation initiale adéquate, d'offrir un développement professionnel continu aux enseignants et aux formateurs, de faire en sorte que la profession d'enseignant constitue un choix de carrière intéressant.


de mobiliteit van personen die werken en tegelijk een opleiding volgen, verbeteren middels een versterking van de bestaande communautaire programma's ter ondersteuning van de mobiliteit, vooral voor leerlingen.

d'accroître la mobilité des personnes en formation professionnelle par alternance, en renforçant les programmes communautaires existants d'appui à la mobilité, notamment pour les apprentis.


Het is belangrijk informatie te verspreiden over de beste praktijken op het gebied van de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen (participatie, opleiding, arbeidsverhoudingen...) in de EU, en tegelijk erkennen dat er niet één enkel model bestaat, maar een oneindige verscheidenheid aan modellen, die voortdurend moeten worden aangepast aan de omstandigheden van de individuele onderneming en haar werknemers, met inbegrip van de lokale cultuur.

Il est important de diffuser l'information sur les meilleures pratiques de l'Union europénnne, en termes de développement des ressources humaines (participation, formation, relations sociales, etc.) tout en reconnaissant qu'il n'existe pas un modèle unique mais plutôt une variété infinie de modèles qui doivent être en permanence adaptés aux conditions de chaque entreprise et de ses travailleurs, ainsi qu'à la culture locale.


Het zeer hoge werkloosheidspercentage in de regio, het grote aandeel van jongeren en ongeschoolden in de totale werkloosheidscijfers, de tendens tot marginalisatie van langdurig werklozen en de gevolgen daarvan voor de verarming van bepaalde bevolkingsgroepen maken het noodzakelijk om, in een context waarin de toegang tot de arbeidsmarkt zal worden bepaald door de mobiliteit en het aanpassingsvermogen van het menselijk potentieel, een inspanning te doen om het menselijk potentieel te valoriseren door te streven naar de ontwikkeling van een economie die tegelijk concurrerend en solidair is, rond enkele prioriteiten : ...[+++]

Le niveau très élevé du chômage dans la région, la part des jeunes et des personnes non qualifiées dans la population au chômage, les tendances à la marginalisation des chômeurs de longue durée et ses effets sur la paupérisation de certaines couches sociales obligent, dans un contexte où l'accès à l'emploi va nécessiter mobilité et adaptabilité des ressources humaines, à un effort de valorisation des ressources humaines, en cherchant à promouvoir le développement d'une économie à la fois competitive et solidaire autour de quelques priorités: la formation et l'accès des jeunes au marché du travail, la compétitivité industrielle et la prév ...[+++]


Daarom heeft de Commissie vandaag een actieplan goedgekeurd met de titel "Leren in de informatiemaatschappij", dat ten doel heeft bovengenoemd proces te versnellen en dat maatregelen op vier fronten tegelijk voorstelt: netwerkvorming van de scholen in de Unie; ontwikkeling en verspreiding van lesinhouden van Europees belang; opleiding van onderwijsgevenden; voorlichting over de door de audiovisuele middelen en de multimedia geboden mogelijkheden.

C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui un plan d'action, intitulé "apprendre dans la société de l'information", visant à accélérer le mouvement et qui propose d'agir dans quatre directions : l'interconnexion des écoles au niveau de l'Union; le développement et la diffusion de "contenus" pédagogiques d'intérêt européen; la formation des enseignants; l'information sur les potentialités de l'audiovisuel et des multimédias.


- Milieu-opleiding en een adequaat personeel beleid kunnen op twee manieren bijdragen tot een duurzame regionale ontwikkeling : zij kunnen de werknemers helpen zich aan te passen aan de gewijzigde eisen van de arbeidsmarkt en tegelijk kunnen zij de omschakeling van de regio's op meer milieuvriendelijke industrieën en sectoren ondersteunen.

- La formation environnementale et une politique appropriée en matière de ressources humaines revêtent une importance double pour un développement régional durable: d'une part, elles peuvent aider la main-d'oeuvre à acquérir les qualifications nouvelles qu'on attend d'elle tout en accompagnant la reconversion de régions dans des industries et des secteurs écologiquement plus durables.


w