Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijk de daaraan verbonden uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

Op 30 mei 2008 bracht de gewestelijke ruimtelijke ordeningscommissie een gunstig advies uit over de eerste fase van het effectenonderzoek en vroeg dat de gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » en de industriële bedrijfsruimte « Neerwaasten » aan een openbaar onderzoek onderworpen zouden worden tegelijk met de daaraan verbonden compensaties.

En date du 30 mai 2008, la CRAT a émis un avis favorable sur la première phase de l'étude d'incidences et a demandé que la ZAEM des « Quatre Rois » et la ZAEI de « Bas-Warneton » soient remises à enquête publique en même temps que les compensations qui y sont associées.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, we kunnen niet anders dan vaststellen dat de werkzaamheden van de top van Barcelona geen gepast antwoord hebben gegeven op de enorme uitdagingen en de daaraan verbonden verwachtingen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame le Commissaire, force est de constater que les travaux du Sommet de Barcelone n’ont pas été à la hauteur des attentes face aux énormes enjeux.


2. wijst erop dat de huidige communautaire kaderstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en het daaraan verbonden programma in 2005 ten einde lopen; merkt op dat het nieuwe financieringsprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen een onderdeel is van een ruimer sociaal programma met de naam PROGRESS dat in 2007 in werking treedt; vreest dat de toegang tot communautaire fondsen moeilijk kan worden voor vrouwen-NGO's; verzoekt de Commissie een omvattende, toekomstgerichte nieuwe kaderstrategie i ...[+++]

2. souligne que l'actuelle stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité des genres et le programme qui lui est associé arrivent à échéance en 2005; constate que le nouveau programme de financement en matière d'égalité des genres, opérationnel à partir de 2007, fera partie d'un programme social plus vaste intitulé PROGRESS; craint qu'il soit difficile pour les ONG féminines d'avoir accès au fonds communautaire; demande à la Commission d'adopter une nouvelle stratégie-cadre en matière d'égalité des genres globale, prospective, s'attaquant aux principaux défis rencontrés en vue de réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes e ...[+++]


Ten tweede, heeft de Commissie stilgestaan bij de grote technische uitdagingen en het daaraan verbonden risico van deze operatie?

En second lieu, la Commission est-elle consciente des importants défis technologiques et des risques connexes présentés par cette entreprise?


Tegelijk is passief sociaal beleid - met name de sociale uitkeringen - belangrijk om niet alleen de sociale uitsluiting en de daaraan verbonden kosten terug te dringen, maar ook te bewerkstelligen dat mensen zich gemakkelijker aanpassen en beter kunnen inspelen op veranderingen, en wel door een effectieve combinatie van flexibiliteit en zekerheid op de werkplek en op de arbeidsmarkt in het algemeen mogelijk te maken.

Dans le même temps, les transferts sociaux, sont importantes, non seulement pour réduire l'incidence et les coûts de l'exclusion sociale, mais aussi pour faciliter la capacité d'adaptation et de réaction au changement, c'est-à-dire permettre une combinaison effective de flexibilité et de sécurité, au travail et sur le marché du travail en général.


64. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de enorme investeringsbehoeften op het gebie ...[+++]

64. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant de celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son effort pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fois à des besoins sociaux et à d'énormes besoins d'investissement dans le secteur environnemental et dans d'autres secteurs, gé ...[+++]


55. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te behouden en tegelijk moet beantwoorden aan de sociale noden en de enorme investeringsbehoeften op het gebie ...[+++]

55. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant et celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son efsuppléantt pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fois à des besoins sociaux et à d'énormes besoins d'investissement dans le secteur environnemental et dans d'autres secteu ...[+++]


De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur, menselijke en sociale aangelegenheden met de bedoeling onze bi-regionale relatie een nieuwe dimensie voor de XXIe eeuw te verschaffen en de kansen aan te grijpen die worden geboden door een ...[+++]

Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consolider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, scientifique, technique, culturel, humain et social en vue de donner aux relations entre nos deux régions une nouvelle dimension au XXI siècle et de tirer profit des perspectives offertes par les défis qui ...[+++]


Een van de grootste uitdagingen vormt echter de afstemming van de geodgekeurde zonering en de daaraan verbonden EU-Vogelrichtlijn- en Habitatgebieden met de visserij in onze Noordzee.

Un des défis majeurs consiste toutefois à harmoniser le système de répartition en zones mis en place, et les directives Oiseaux et Habitats y relatives, avec la pêche en mer du Nord.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden ...[+++] samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot het proces van pacificatie, de consolidatie van de democratie en de sociale en economische ontwikkeling in Centraal-Amerika, alsmede tot de wederopleving en de versterking van het integratieproces in de regio ; - overtuigd van de noodzaak om deze verworvenheden te consolideren en de onderlinge betrekkingen te verdiepen door een aanpassing van de oogmerken en de mechanismen van de dialoog, alsmede van de inhoud van en de praktische regels voor de samenwerking, aan de nieuwe uitdagingen en de nieuwe prioriteiten ; - de nadruk leggend op de overeenkomsten tussen de onlangs door de Europese Raad goedgekeurde algemene richtsnoeren voor de samenwerking met Latijns-Amerika en de prioriteiten die de Presidenten van Centraal-Amerika hebben vastgesteld in het kader van de Alliantie voor duurzame ontwikkeling ; hebben ter gelegenheid van de Twaalfde Ministeriële Conferentie, die op 21 maart 1996 is gehouden in Florence, besloten om het proces van San José te ontwikkelen overeenkomstig de volgende richtsnoeren : De oogmerken van het proces van San José De partijen bevestigen opnieuw dat zij de in 1984 op de Conferentie van San José aangeknoopte politieke en economische dialoog willen voortzetten.

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialogue de San José et de la coopération y afférente au processus de pacification, à la consolidation de la dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk de daaraan verbonden uitdagingen' ->

Date index: 2022-10-03
w