Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologische veranderingen en demografische ontwikkelingen gemeenschappelijke " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de discussie werd er echter ook op aangedrongen dat de bestaande uitdagingen die aan de sociale agenda ten grondslag liggen - zoals de algemeen verbreide structurele zwaktes op de arbeidsmarkten, demografische ontwikkelingen, de aanhoudende genderongelijkheid, de veranderende gezinssamenstelling, technologische veranderingen en de eisen voor een kenniseconomie, verschillen en armoede, de internationalisatie van de economie - een hechte grondslag moeten blijven vormen voor toekomstige maatregelen van de EU op het gebied van het ...[+++]

Néanmoins, le débat a également reconnu que les défis connus qui sous-tendent l'agenda social (notamment les faiblesses structurelles généralisées sur les marchés du travail, les tendances démographiques, les inégalités persistantes entre les sexes, les nouvelles structures familiales, le changement technologique et les exigences de l'économie de la connaissance, les disparités et la pauvreté, et l'internationalisation de l'économie) devraient rester une base ferme pour les futures initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi.


De wereld is de voorbije jaren sterk gewijzigd, waarbij zich volgende veranderingen voordeden: sterke verschuivingen in het economische en politieke evenwicht, een toename van de wereldhandel, klimaatverandering en uitputting van natuurlijke hulpbronnen, technologische veranderingen, economische en financiële crises, toegenomen consumptie en prijsschommelingen van voedsel en energie, demografische veranderingen en migratie, geweld ...[+++]

Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violence et conflits armés, catastrophes naturelles et d’origine humaine, accroissement des inégalités.


9) Demografische ontwikkelingen: veranderingen in de beroepsbevolking en samenstelling naar leeftijdsgroep

9) Évolution démographique: changement la population en âge de travailler et composition par groupes d'âge


Hoewel zij voortvloeien uit de technologische veranderingen, ziet men ook een aantal nieuwe ontwikkelingen in de kabeltelevisie, wijzigingen in het inkomstensysteem, de noodzaak om nieuwe diensten aan te bieden en een inkrimping van de winstmarge.

Bien qu'ils découlent des changements de nature technologiques, on voit arriver une série de nouveaux développements dans la distribution de la télévision, une modification du système de revenus, la nécessité de développer de nouveaux services et une réduction de marge.


Elk Lid dient waar mogelijk de duur van deze tijdvakken te verkorten in het licht van technologische veranderingen en ontwikkelingen en kan zich laten leiden door de aanbevelingen ter zake die door de Gemengde Maritieme Commissie zijn opgesteld.

Tout Membre devrait, dans toute la mesure possible, s'efforcer de réduire ces durées en fonction des changements et évolutions de la technologie et pourrait s'inspirer des recommandations de la Commission paritaire maritime en la matière.


Men zal belang hechten aan het bevorderen van een cultuur die zich aanpast aan veranderingen (demografisch, klimatologisch, technologisch) door ondermeer een betere samenwerking binnen het Europees beleid enerzijds en tussen het Europese en het nationale niveau anderzijds na te streven.

L'on s'attachera à promouvoir une culture qui intègre les différents changements (démographiques, climatiques et technologiques), en s'efforçant notamment d'optimiser la coopération déployée dans le cadre même de la politique européenne, mais aussi entre le niveau européen et le niveau national.


Men zal belang hechten aan het bevorderen van een cultuur die zich aanpast aan veranderingen (demografisch, klimatologisch, technologisch) door ondermeer een betere samenwerking binnen het Europees beleid enerzijds en tussen het Europese en het nationale niveau anderzijds na te streven.

L'on s'attachera à promouvoir une culture qui intègre les différents changements (démographiques, climatiques et technologiques), en s'efforçant notamment d'optimiser la coopération déployée dans le cadre même de la politique européenne, mais aussi entre le niveau européen et le niveau national.


In het licht van de toegenomen economische en budgettaire heterogeniteit van de EU met 25 lidstaten, komt de Raad overeen dat de MTD voor individuele lidstaten moet worden gedifferentieerd, teneinde rekening te houden met de diversiteit van de economische en budgettaire omstandigheden en ontwikkelingen, alsmede van het begrotingsrisico voor de houdbaarheid van de openbare financiën, mede gelet op de te verwachten demografische veranderingen.

Compte tenu de l'hétérogénéité économique et budgétaire accrue au sein de l'UE à 25 États membres, le Conseil reconnaît que l'objectif à moyen terme doit être différencié selon les États membres de manière à tenir compte de la diversité des positions et développements économiques et budgétaires ainsi que des degrés divers du risque budgétaire par rapport à la viabilité des finances publiques, compte tenu également des changement démographiques prévisibles.


Demografische ontwikkelingen: veranderingen in de beroepsbevolking en in de samenstelling naar leeftijdsgroep Uit demografische toekomstvoorspellingen blijkt dat de omvang van de beroepsbevolking in de komende decennia zal afnemen.

Les projections démographiques laissent entrevoir un déclin du total de la population enâge de travailler au cours des 10 prochaines années.


9) Demografische ontwikkelingen: veranderingen in de beroepsbevolking en in de samenstelling naar leeftijdsgroep

9) Tendances démographiques: évolution de la population en âge de travailler et composition par groupes d'âges


w