Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologisch gebied inderdaad altijd " (Nederlands → Frans) :

De heer Marchandise antwoordt dat de wetgever op technologisch gebied inderdaad altijd achterloopt op het misdaadmilieu.

M. Marchandise répond qu'effectivement, le législateur accuse toujours un retard technologique par rapport au milieu criminel.


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

En dépit de perspectives nouvelles et prometteuses et malgré les bons résultats enregistrés sur le plan technologique, les projets et entreprises dans le secteur des énergies renouvelables font toujours face à d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit de trouver un financement adéquat en vue des investissements.


– (LT) De overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne dient inderdaad met nog eens vijf jaar te worden verlengd.

– (LT) J’accepte que l’accord de coopération technologique et scientifique entre la Communauté européenne et l’Ukraine soit renouvelé pour cinq ans.


De richtlijn functioneert algemeen genomen nog altijd goed; tegelijkertijd is het evenwel zaak dat het EU-rechtskader meegroeit met de laatste ontwikkelingen op technologisch en zakelijk gebied in verband met retailbetalingen.

Globalement, la directive reste adaptée à sa finalité; en même temps, le cadre législatif de l’UE doit évoluer pour tenir compte des dernières évolutions technologiques et commerciales dans le domaine des paiements de détail.


Ik wil tegen collega’s zeggen die hebben gesproken over veiligheidsvoorzieningen in voertuigen dat het hele ontwikkelingsproces van de industrie verband houdt met technologische vooruitgang; het is inderdaad waar dat vernieuwingen op het gebied van veiligheid zijn geïntroduceerd bij duurdere auto’s met kleinere oplagen, en daarna langzaam hun weg hebben gevonden zodat ze nu ook beschikbaar zijn in goedkopere auto’s.

Permettez-moi de dire aux députés européens qui ont parlé des équipements de sécurité dans les véhicules que l’industrie a toujours évolué dans le sens du progrès technologique. Il est vrai que les innovations en matière de sécurité ont tout d’abord concerné les voitures coûteuses moins volumineuses, pour ensuite s'étendre aux voitures meilleur marché.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het ontroert me altijd wanneer ik hoor hoezeer de Raad en de Commissie eraan hechten om het Parlement bij de besluitvorming te betrekken, want het is inderdaad waar dat op het gebied van het beleid inzake de bestrijding van het terrorisme de besluitvorming uitermate ondemocratisch is, omdat het Europees Parlement volledig wordt buitengesloten en de nationale parlementen slechts zeer gedeeltelijk bij de besluitvorming worden betrokken.

- (EN) Monsieur le président, je suis toujours très touchée quand j’entends à quel point le Conseil et la Commission tiennent à impliquer le Parlement européen, tant il est vrai que dans le domaine des politiques de lutte contre le terrorisme le processus décisionnel est profondément non démocratique: il exclut en effet totalement le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont que très partiellement impliqués.


We moeten altijd objectief blijven, en niemand in dit Parlement kan ontkennen dat Cuba een hoog niveau van ontwikkeling heeft bereikt op sociaal, economisch, wetenschappelijk en technologisch gebied.

Nous devons toujours travailler à partir d’un point de vue objectif, et personne ici présent ne peut nier que Cuba a atteint un haut niveau de développement social, économique, scientifique et technologique objectivement vérifiable et indiscutable malgré son isolement sur le plan international et le blocus asphyxiant que les États-Unis infligent depuis près d’un demi-siècle à Cuba.


Ondanks bemoedigende en nieuwe vooruitzichten en goede technologische resultaten hebben projecten en bedrijven op het gebied van hernieuwbare energie het evenwel nog altijd zeer moeilijk om voldoende kapitaal voor investeringen aan te trekken.

En dépit de perspectives nouvelles et prometteuses et malgré les bons résultats enregistrés sur le plan technologique, les projets et entreprises dans le secteur des énergies renouvelables font toujours face à d’importantes difficultés lorsqu’il s’agit de trouver un financement adéquat en vue des investissements.


Urenco, Minatom/Tenex en USEC hebben centrifugeapparatuur ontwikkeld terwijl Areva altijd actief is geweest op het gebied van technologisch onderzoek.

Urenco et Minatom/Tenex ont mis au point des équipements de centrifugation; USEC procède actuellement de même, tandis qu’Areva a toujours été active dans le domaine de la recherche technologique.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was inderdaad stukken ambitieuzer, maar de rechtsgrondslag voor die ambities bleek te ontbreken omdat het voorstel niet strookte met het Verdrag. Wij bewegen ons hier immers in het grensgebied van de interne markt, het gebied dat raakt aan dingen die nog altijd tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, zoals processuele en civielrechtelijke normen, het voorbehoud ten aanzien van het ...[+++]

En effet, la proposition initiale de la Commission était de loin plus ambitieuse, mais comme nous évoluons ici dans une zone frontière du marché intérieur - zone qui aborde ce qui est encore du ressort des États membres comme des normes de procédures et de droit civil, la réserve de propriété, ou l'article 5 de la procédure de recouvrement des créances non contestées, etc. - la proposition de la Commission n'était pas conforme au Traité, nous manquions de fondement juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologisch gebied inderdaad altijd' ->

Date index: 2022-10-06
w