Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologieën en onlangs een nieuw waterstoftankstation heeft » (Néerlandais → Français) :

We hebben de technologie al die ons kan helpen om deze doelstellingen te halen en het beste voorbeeld daarvan is het grensverleggende werk dat wordt uitgevoerd aan de universiteit van Loughborough, in mijn eigen kiesdistrict, die wereldberoemd is om de ontwikkeling van groene technologieën en onlangs een nieuw waterstoftankstation heeft geopend, een van de slechts twee in het Verenigd Koninkrijk.

Nous disposons déjà de la technologie en vue de nous aider à atteindre ces objectifs et il n’y a pas de meilleur exemple que le travail d’avant-garde réalisé à l’université de Loughborough, dans ma circonscription, qui est internationalement renommée pour ses développements en matière de technologies vertes et qui a récemment inauguré une nouvelle station à hydrogène, une des deux seules au Royaume-Uni.


Op de Werelddag voor een veilig internet heeft Child Focus onlangs een nieuwe campagne rond sextortion of seksuele afpersing van minderjarigen gelanceerd.

À l'occasion de la journée mondiale pour un Internet plus sûr, Child Focus a lancé sa nouvelle campagne contre le chantage sexuel, également connu sous le nom de "sextorsion".


In Frankrijk heeft de staatssecretaris voor personen met een handicap onlangs een nieuw vademecum uitgevaardigd met criteria waaraan de websites van de Franse overheid moeten voldoen, zodat elke burger, ongeacht zijn handicap, toegang heeft tot de door de administratie aangereikte informatie en formaliteiten.

En France, la secrétaire d'État chargée des personnes handicapées a récemment introduit un nouveau référentiel qui décrit les critères que les sites internet de l'administration française doivent respecter pour permettre à toute personne, quel que soit son handicap, d'accéder aux informations et aux démarches qu'ils proposent.


De bij- en herscholing of de vervolmaking in de verschillende bouwberoepen verder uit te bouwen voor de doelgroep vermeld in artikel 6. Art. 8. In het kader van de in dit hoofdstuk omschreven acties, heeft de regiomanager met name de opdracht : 1° het paritair overleg op het niveau van de FVB-regio te organiseren voor alle regelingen voor de opleiding van werknemers; 2° de opleidingen voor nieuwe technologieën te organiseren in nauwe samenwerking met de centra voor nieuwe ...[+++]

Art. 8. Dans le cadre des actions définies par le présent chapitre, le manager de région est notamment chargé : 1° d'organiser la concertation paritaire au niveau du FFC-région pour tous les régimes de formation des travailleurs; 2° d'organiser les formations aux nouvelles technologies en collaboration étroite avec les centres de nouvelles technologies.


De European Transport Safety Council publiceerde onlangs een rapport over de nieuwe technologieën in wagens waarmee op onze wegen duizenden ongevallen zouden kunnen worden voorkomen.

Récemment, l'European Transport Safety Council a publié un rapport sur les nouvelles technologies dans les véhicules qui permettraient de prévenir des milliers d'accidents sur nos routes.


Ik denk dat het antwoord op deze vraag al is gegeven door het Parlement, dat mij onlangs een nieuw mandaat heeft gegeven; dit laat zien dat dit Parlement van mening is dat ik geloofwaardig genoeg ben om door te gaan met dit beleid.

Je pense que la réponse à cette question a été donnée par le Parlement, qui m’a récemment confié un nouveau mandat, ce qui prouve qu’il estime que je suis à même de poursuivre cette politique de manière crédible.


De rapporteur is verheugd over het feit dat India onlangs een nieuwe mededingingswet heeft aangenomen, waarvan de woordkeuze op algemene instemming kon rekenen, maar benadrukt dat nog niet kan worden beoordeeld hoe de wet is uitgevoerd daar deze nog niet is geïmplementeerd.

Votre rapporteur se félicite que l'Inde vienne d'adopter une nouvelle loi sur la concurrence dont la rédaction a été largement saluée, mais tient à souligner l'impossibilité d'en évaluer l'application, dans la mesure où elle n'a pas encore été mise en œuvre.


Onlangs liet de ACOD (Algemene centrale der openbare diensten) weten dat de overbevolking van de Belgische gevangenissen een nieuwe recordhoogte heeft bereikt.

La CGSP (Centrale générale des services publics) a annoncé récemment que la surpopulation dans les prisons belges a atteint un nouveau record.


De Commissie controleert tevens de praktische tenuitvoerlegging van de richtlijnen en ontvangt daartoe periodieke verslagen van de lidstaten met betrekking tot de stand van zaken. Ik wil er graag op wijzen dat de Commissie onlangs een nieuwe richtlijn heeft voorgesteld met het oog op de vereenvoudiging en rationalisatie van de verslagen over de praktische tenuitvoerlegging op dit gebied.

Je signale que la Commission a récemment présenté une nouvelle directive visant à simplifier et rationaliser les rapports sur les applications pratiques dans ce domaine.


E. in het besef dat de IAO onlangs een nieuw verdrag heeft gesloten om de ergste vormen van kinderarbeid te verbieden en onmiddellijk af te schaffen,

E. prenant en compte l'adoption récente de la nouvelle convention de l'OIT sur l'interdiction et l'élimination immédiate des pires formes de travail des enfants,


w