Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische werkgroep heeft zeven " (Nederlands → Frans) :

Een technische werkgroep die onder leiding van mijn administratie de uitvoering van het ISA-plan bestudeert, heeft daarom twee belangrijke stappen gezet.

Le groupe de travail chargé de l'exécution du plan ISA sous la direction de mon administration a donc accompli deux pas importants.


De aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts betaalbaar voor de eerste zestig werkdagen effectieve werkloosheid gedurende ieder kalenderjaar (drieënvijftig werkdagen in geval van technische werkloosheid - stilleggen van de onderneming die de integrale betaling van de lonen voor de zeven eerste dagen als gevolg heeft).

L'indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence est seulement payable pour les soixante premiers jours ouvrables effectivement chômés durant chaque année civile (cinquante-trois premiers jours ouvrables en cas de chômage technique - arrêt de l'entreprise ayant eu pour conséquence le paiement intégral des salaires pour les sept premiers jours).


1. Werkgroep 3 (WG3) van de technische normalisatiecommissie CEN/TC 70 heeft vertraging opgelopen bij de werkzaamheden voor het herzien van de norm EN 1869 :1997 Fire blankets.

1. Le groupe de travail 3 (WG3) du Comité technique de normalisation CEN/TC 70 a pris du retard dans les travaux de révision de la norme EN 1869:1997 "Couvertures anti-feu".


De werkgroep heeft onder meer voorgesteld de controle- en handhavingsmaatregelen voor de visserij in het Skagerrak te verbeteren en aanbevelingen te doen voor methoden om de regelgeving van de EU en van Noorwegen inzake technische maatregelen en controlemaatregelen in het gebied buiten 4 zeemijl vanaf de basislijnen te harmoniseren.

Parmi les suggestions de ce groupe de travail figurent l'amélioration des mesures de contrôle et d’exécution des activités de pêche dans le Skagerrak et la recommandation des moyens permettant d'harmoniser les réglementations de l'Union européenne et de la Norvège relatives aux mesures techniques et de contrôle dans la zone située à plus de quatre milles nautiques des lignes de base.


In het kader van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling heeft het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) onlangs een werkgroep opgericht die een gemeenschappelijk rapportage-instrument voor duurzame overheidsopdrachten moet uitwerken voor alle FOD's. 2. Als er duurzame criteria worden toegevoegd, worden die, in de mate van het mogelijke, gedefinieerd bij de technische specificaties van het product in k ...[+++]

Dans le cadre de la commission interdépartementale développement durable, l'Institut fédéral pour le développement durable (IFDD) vient de mettre en place un groupe de travail visant à établir un instrument de rapportage de marchés publics durables commun à l'ensemble des SPF. 2. Quand des critères durables sont ajoutés, dans la mesure du possible, ils sont définis au niveau des spécifications techniques du produit considéré.


De evaluatie toont aan dat België met betrekking tot de Onmiddellijke resultaten op de elf beoordelingen zeven beoordelingen "Gematigd" heeft gekregen en voor de Aanbevelingen (Technische conformiteit) elf beoordelingen (op 40) "Gedeeltelijk conform".

Il ressort de l'évaluation que la Belgique a obtenu sept cotes "Modéré" sur onze pour ce qui concerne les Résultats immédiats (RI), et onze cotes (sur 40) "Partiellement conformes" pour les Recommandations (Conformité technique).


20. benadrukt dat, om de ontwikkeling van de vier bovengenoemde activiteitengebieden op een financieel verantwoorde wijze mogelijk te maken, de gezamenlijke werkgroep zeven gebieden heeft vastgesteld waarop het Parlement efficiënter kan worden:

20. précise que, pour mener à bien ces quatre actions d'une manière financièrement responsable, le groupe de travail a recensé sept pistes pour améliorer l'efficacité du Parlement:


23. benadrukt dat, om de ontwikkeling van de vier bovengenoemde activiteitengebieden op een financieel verantwoorde wijze mogelijk te maken, de gezamenlijke werkgroep zeven gebieden heeft vastgesteld waarop het Parlement efficiënter kan worden:

23. précise que, pour mener à bien ces quatre actions d'une manière financièrement responsable, le groupe de travail a recensé sept pistes pour améliorer l'efficacité du Parlement:


De technische werkgroep van vertegenwoordigers van de overheid van Mauritanië en de Europese Commissie heeft tijdens de technische vergaderingen in Nouakchott (30 juni t/m 2 juli en 14 en 15 juli) en in Brussel (7 t/m 10 september 2004) een aantal conclusies bereikt. Op basis van die conclusies en de beschikbare wetenschappelijke adviezen hebben beide partijen tijdens de op 10 september en op 15 en 16 december 2004 in Brussel gehou ...[+++]

Sur la base des conclusions du groupe de travail technique composé de représentants de l'administration mauritanienne et de la Commission européenne, dont les réunions techniques se sont déroulées du 30 juin au 2 juillet 2004 et du 14 au 15 juillet à Nouakchott, ainsi que du 7 au 10 septembre 2004 à Bruxelles, et à la lumière des avis scientifiques disponibles, les deux parties ont décidé, lors de la Commission mixte du 10 septembre 2004 et du 15 au 16 décembre 2004, de modifier les possibilités de pêche actuelles.


13. stemt in met de oprichting van een interinstitutionele werkgroep voor de verbetering van de regelgeving en benadrukt dat deze werkgroep een politiek karakter heeft en niet zuiver technisch is;

13. accueille favorablement la création d'un groupe de travail interinstitutionnel en vue d'améliorer l'environnement réglementaire; souligne le caractère politique et non purement technique de ce groupe de travail;


w