Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische voorzieningen van gebouwen
Technische voorzieningen voor geluidsdemping

Traduction de «technische voorzieningen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische voorzieningen van gebouwen

équipment du bâtiment


technische voorzieningen van gebouwen

équipement du bâtiment


technische voorzieningen voor geluidsdemping

technique de minimisation du bruit


technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen

provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een lengte o ...[+++]

En outre, il existe un certain nombre d’actes de la Commission qui contiennent des règles détaillées relatives à la construction d’engins [par exemple, le règlement (CEE) n° 3440/84 de la Commission du 6 décembre 1984 relatif à la fixation de dispositifs aux chaluts, sennes danoises et filets similaires] ou relatives aux fermetures de zones spécifiques [par exemple, le règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission du 8 septembre 1999 arrêtant les modalités d’application du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil en ce qui concerne les conditions auxquelles les bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres peuvent être autorisés à utiliser des chaluts à perche dans certaines eaux de la Communauté], ainsi que des mesures ...[+++]


( ) De grenswaarden gelden met name niet voor de volgende inrichtingen: — inrichtingen waarin de verbrandingsproducten worden gebruikt voor het rechtstreeks verhitten, drogen of enige andere behandeling van voorwerpen of materialen, bijvoorbeeld herverhitting- en warmtebehandelingsovens; — naverbrandingsinrichtingen, met andere woorden alle technische apparatuur die ontworpen is om rookgassen te zuiveren door verbranding en die niet als een zelfstandige verbrandingsinrichting wordt gebruikt; — ...[+++]

( ) En particulier, les valeurs limites ne s'appliquent pas aux: — installations, telles que les fours de réchauffement et les fours de traitement thermique, dans lesquelles les produits de la combustion sont utilisés directement pour le chauffage, le séchage ou tout autre traitement d'objets ou de matériaux; — installations de postcombustion, c'est-à-dire tout appareil technique servant à purifier les gaz résiduaires par combustion qui ne fonctionne pas comme une installation de combustion indépendante; — installations utilisées pour la régénération des catalyseurs de craquage catalytique; — installations utilisées pour la transforma ...[+++]


( ) De grenswaarden gelden met name niet voor de volgende inrichtingen : — inrichtingen waarin de verbrandingsproducten worden gebruikt voor het rechtstreeks verhitten, drogen of enige andere behandeling van voorwerpen of materialen, bijvoorbeeld herverhittings- en warmtebehandelingsovens; — naverbrandingsinrichtingen, met andere woorden alle technische apparatuur die ontworpen is om rookgassen te zuiveren door verbranding en die niet als een zelfstandige verbrandingsinrichting wordt gebruikt; — ...[+++]

( ) En particulier, les valeurs limites ne s'appliquent pas aux: — Installations, telles que les fours de réchauffement et les fours de traitement thermique, dans lesquelles les produits de la combustion sont utilisés directement pour le chauffage, le séchage ou tout autre traitement d'objets ou de matériaux; — Installations de postcombustion, c'est-à-dire tout appareil technique servant à purifier les gaz résiduaires par combustion qui ne fonctionne pas comme une installation de combustion indépendante; — Installations utilisées pour la régénération des catalyseurs de craquage catalytique; — Installations utilisées pour la transforma ...[+++]


( ) De grenswaarden gelden met name niet voor de volgende inrichtingen: — inrichtingen waarin de verbrandingsproducten worden gebruikt voor het rechtstreeks verhitten, drogen of enige andere behandeling van voorwerpen of materialen, bijvoorbeeld herverhitting- en warmtebehandelingsovens; — naverbrandingsinrichtingen, met andere woorden alle technische apparatuur die ontworpen is om rookgassen te zuiveren door verbranding en die niet als een zelfstandige verbrandingsinrichting wordt gebruikt; — ...[+++]

( ) En particulier, les valeurs limites ne s'appliquent pas aux: — installations, telles que les fours de réchauffement et les fours de traitement thermique, dans lesquelles les produits de la combustion sont utilisés directement pour le chauffage, le séchage ou tout autre traitement d'objets ou de matériaux; — installations de postcombustion, c'est-à-dire tout appareil technique servant à purifier les gaz résiduaires par combustion qui ne fonctionne pas comme une installation de combustion indépendante; — installations utilisées pour la régénération des catalyseurs de craquage catalytique; — installations utilisées pour la transforma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( ) De grenswaarden gelden met name niet voor de volgende inrichtingen : — inrichtingen waarin de verbrandingsproducten worden gebruikt voor het rechtstreeks verhitten, drogen of enige andere behandeling van voorwerpen of materialen, bijvoorbeeld herverhittings- en warmtebehandelingsovens; — naverbrandingsinrichtingen, met andere woorden alle technische apparatuur die ontworpen is om rookgassen te zuiveren door verbranding en die niet als een zelfstandige verbrandingsinrichting wordt gebruikt; — ...[+++]

( ) En particulier, les valeurs limites ne s'appliquent pas aux: — Installations, telles que les fours de réchauffement et les fours de traitement thermique, dans lesquelles les produits de la combustion sont utilisés directement pour le chauffage, le séchage ou tout autre traitement d'objets ou de matériaux; — Installations de postcombustion, c'est-à-dire tout appareil technique servant à purifier les gaz résiduaires par combustion qui ne fonctionne pas comme une installation de combustion indépendante; — Installations utilisées pour la régénération des catalyseurs de craquage catalytique; — Installations utilisées pour la transforma ...[+++]


Manipuleeruitrusting speciaal ontworpen of vervaardigd voor het inbrengen of verwijderen van splijtstof in een kernreactor als gedefinieerd in paragraaf 1.1. hierboven, geschikt voor operaties in bedrijf of uitgerust met technisch geavanceerde voorzieningen voor het positioneren of aligneren om complexe brandstofmanipulaties in uitgeschakelde toestand mogelijk te maken, bijvoorbeeld operaties waarbij direct zicht op of toegang tot de splijtstof normalerwijze niet mogelijk is.

Matériel de manutention spécialement conçu ou préparé pour introduire ou extraire le combustible d'un réacteur nucléaire au sens donné à cette expression sous 1.1. ci-dessus, et qui peut être utilisé en marche ou est doté de dispositifs techniques perfectionnés de positionnement ou d'alignement pour permettre des opérations complexes de chargement à l'arrêt, telles que celles au cours desquelles il est normalement impossible d'observer le combustible directement ou d'y accéder.


Wanneer bepaalde instellingen op dit ogenblik gebruik maken van een « verminderde » berekening van de minimum technische voorzieningen, bijvoorbeeld bij wijzigingen uit het verleden van de regels voor de berekening van de minimum technische voorzieningen, kan de nieuwe benadering als gevolg hebben dat deze instellingen zich in onderfinanciering bevinden waardoor zij beroep moeten doen op een herstelplan dat voldoet aan de bepalingen van artikel 48.

Lorsque certaines institutions font à ce moment usage d'un calcul « réduit » des provisions techniques, par exemple en raison de la modification des anciennes règles de calcul de la provision technique minimale, la nouvelle approche peut avoir pour effet que ces institutions se trouvent en sous-financement et qu'elles doivent faire appel à un plan de financement qui doit satisfaire aux dispositions de l'article 48.


Wanneer, bijvoorbeeld, de technische voorzieningen lager liggen dan de ondergrens bedoeld in artikel 17, zullen striktere maatregelen nodig zijn dan in het geval waarin de voorzieningen, door met name economische omstandigheden, niet meer afgedekt zijn in het licht van de duurzaamheid van de verplichtingen op lange termijn.

Lorsque, par exemple, les provisions techniques sont inférieures à la limite de l'article 17, de plus strictes mesures sont nécessaires que dans le cas où les provisions techniques, notamment en raison des circonstances économiques, ne sont plus couvertes à la lumière de la durabilité des engagements à long terme.


Zo zal bijvoorbeeld een instelling die pensioenregelingen beheert die dekking bieden tegen biometrische risico's of in een beleggingsrendement of een hoogte van uitkeringen voorzien bij een onvoldoende afdekking van technische voorzieningen zoals voorgeschreven in artikel 16 en 17 van dit besluit een herstelplan moeten voorleggen.

Ainsi par exemple, une institution qui gère des régimes de retraite prévoyant une couverture contre les risques biométriques ou un rendement des placements ou un niveau donné des prestations devra déposer un plan de redressement dans le cas d'une couverture insuffisante des provisions techniques prescrites par les articles 16 et 17 du présent arrêté.


Wanneer de voorzorgsinstelling voor de berekening van de technische voorzieningen voor samengestelde prestaties actualisatieregels gebruikt die voorzichtiger zijn dan die bedoeld in artikel 22, is het bijvoorbeeld niet meer dan logisch dat diezelfde regels gebruikt worden voor de toepassing van dit artikel.

Lorsque l'institution de prévoyance utilise pour le calcul des provisions techniques pour prestations constituées des règles d'actualisation plus prudentes que celles visées à l'article 22, il n'est que logique que ce soient les mêmes règles qui sont utilisées pour l'application du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische voorzieningen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-11-30
w