Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallelle Overeenkomst
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Vertaling van "technische uitrusting ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions




Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Biomedische uitrusting CRM / CREST

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) / Génie biomédical CRM / CREST
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. De conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt te allen tijde, voor elke conformiteitsbeoordelingsprocedure en voor elke soort, elke categorie of subcategorie uitrusting van zeeschepen waarvoor zij is aangemeld over : a) personeel met technische kennis en voldoende passende ervaring om de conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten; b) beschrijvingen van de procedures voor de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling, waarbij de transparantie van deze procedures en ...[+++]

10. En toutes circonstances et pour chaque procédure d'évaluation de la conformité et tout type, toute catégorie ou sous- catégorie d'équipements marins pour lesquels il est notifié, l'organisme d'évaluation de la conformité dispose à suffisance : a) du personnel requis ayant les connaissances techniques et l'expérience suffisante et appropriée pour effectuer les tâches d'évaluation de la conformité; b) de descriptions des procédures utilisées pour évaluer la conformité, de façon à garantir la transparence de ces procédures et la pos ...[+++]


Nog steeds op dit vlak van een betere wederzijdse kennis hebben de Partijen zich ertoe verbonden informatie uit te wisselen inzake uitrusting en technische nieuwigheden, om de andere Partij te laten genieten van de verworven ervaring en om eventueel een complementariteit of een compatibiliteit te voorzien, in het bijzonder wanneer deze uitrustingen gemeenschappelijk gebruikt zouden moeten kunnen worden.

Toujours dans ce domaine d'une meilleure connaissance réciproque, les Parties se sont engagées à s'échanger des informations en ce qui concerne les équipements et les innovations techniques, pour faire profiter l'autre Partie de l'expérience acquise et éventuellement envisager une complémentarité ou une compatibilité, principalement lorsque ces équipements pourraient être appelés à être utilisés de manière conjointe.


Nog steeds op dit vlak van een betere wederzijdse kennis hebben de Partijen zich ertoe verbonden informatie uit te wisselen inzake uitrusting en technische nieuwigheden, om de andere Partij te laten genieten van de verworven ervaring en om eventueel een complementariteit of een compatibiliteit te voorzien, in het bijzonder wanneer deze uitrustingen gemeenschappelijk gebruikt zouden moeten kunnen worden.

Toujours dans ce domaine d'une meilleure connaissance réciproque, les Parties se sont engagées à s'échanger des informations en ce qui concerne les équipements et les innovations techniques, pour faire profiter l'autre Partie de l'expérience acquise et éventuellement envisager une complémentarité ou une compatibilité, principalement lorsque ces équipements pourraient être appelés à être utilisés de manière conjointe.


" Art. 22. Het aantal externe diensten voor technische controles op de werkplaats kan beperkt worden rekening houdend onder meer met de behoeften van de markt, de zorg de onderaanneming op een zo laag mogelijk peil te houden en met de noodzaak te beschikken over externe diensten voor technische controles op de werkplaats waarvan het volume van de activiteiten voldoende is om een optimale ontwikkeling van de verworven ervaring en van de uitrusting toe te la ...[+++]

« Art. 22. Le nombre de services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail peut être limité, compte tenu entre autres des besoins du marché, du souci de maintenir la sous-traitance à un niveau aussi bas que possible et de la nécessité de disposer de services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail dont le volume d'activités est suffisant pour permettre un développement optimal de l'expérience acquise et de l'équipement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de technische bekwaamheid te beoordelen is het aangewezen andere relevante referentie(s) dan de verstrekte dienst(en) te kiezen uit de lijst vermeld in de artikelen 19 (werken), 45 (leveringen) en 71 (diensten), met name de studie- en beroepskwalificaties, de ervaring van het kaderpersoneel en de technische diensten of de werktuigen, het materieel of de technische uitrusting waarover de onderneming zal beschikken voor de uitvoering van de opdracht.

Pour apprécier la capacité technique, il s'indique de choisir dans la liste énumérée aux articles 19 (travaux), 45 (fournitures) et 71 (services) la ou le(s) référence(s) pertinente(s) autre(s) que les prestations exécutées. Tel est en particulier le cas pour les titres d'études et professionnels, pour l'expérience du personnel de cadre et des services techniques ou encore pour l'outillage, le matériel ou l'équipement technique dont disposera l'entreprise pour exécuter le marché.


Het aantal externe diensten voor technische controles op de werkplaats kan beperkt worden rekening houdend ondermeer met de behoeften van de markt, met de zorg de onderaanneming op een zo laag mogelijk peil te houden en met de noodzaak te beschikken over externe diensten voor technische controles op de werkplaats waarvan het volume van de activiteiten voldoende is om een optimale ontwikkeling van de verworven ervaring en van de uitrusting toe te la ...[+++]

Le nombre de services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail peut être limité, compte tenu entre autres des besoins du marché, du souci de maintenir la sous-traitance à un niveau aussi bas que possible et de la nécessité de disposer de services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail dont le volume d'activités est suffisant pour permettre un développement optimal de l'expérience acquise et de l'équipement.


c) de beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd personeel, een adequate administratieve en technische uitrusting, ervaring op het gebied van de controle en betrouwbaarheid;

c) les ressources adéquates en personnel qualifié et en équipement administratif et technique, ainsi que l'expérience en matière de contrôle et la fiabilité;


Daarom wil ik het advies van de specialist inzake valse papieren van de federale politie citeren: " De ontdekking van valse documenten is minder een kwestie van technische uitrusting dan van kennis en ervaring.

C'est la raison pour laquelle je voudrais citer l'avis de la direction de la police fédérale, spécialiste des problèmes de faux papiers : « La détection des faux documents est moins une question d'équipements techniques que d'aptitudes et d'expérience.


1. De antwoordelementen werden geleverd door de technische diensten van de NMBS. 2. De volgende elementen werden gehanteerd : - betreffende de kostprijs : de aankoopprijs van de dwarsliggers verhoogd met de kosten voor de uitrusting van die dwarsligger en van de impregnering in geval van houten dwarsliggers; - betreffende de stabiliteit : de massa van de dwarsligger (in beton : groter dan 200 kg; in hout : kleiner dan 100 kg); - betreffende de duurzaamheid : de ervaring ...[+++]

1. Les éléments de réponse ont été fournis par les services techniques de la SNCB. 2. Les éléments suivants ont été envisagés : - concernant le coût : le prix d'achat des traverses augmenté des coûts pour l'équipement de cette traverse et de l'imprégnation dans le cas des traverses en bois; - concernant la stabilité : la masse de la traverse (en béton : supérieur à 200 kg; en bois : inférieur à 100 kg); - concernant la durabilité : l'expérience avec les traverses en béton placés dans les années 1950 et le fait que le béton est de par sa nature plus durable que le bois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische uitrusting ervaring' ->

Date index: 2023-10-09
w