Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische steun krijgen krachtens " (Nederlands → Frans) :

22. is ingenomen met het voorstel om de overeenkomst van Cancún in de EU-wetgeving op te nemen, zodat de ontwikkelde landen koolstofarme ontwikkelingsstrategieën kunnen uitstippelen, en benadrukt hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden financiële en technische steun krijgen om plannen voor emissiearme ontwikkeling op te stellen en uit te voeren; merkt op dat deze plannen en strategieën een aanzet moeten geven tot beleid en maatregelen waaronder vroegtijdige nationale actie om te voorkomen dat men vastzit aan koolstofintensieve investeringen en infrastructuur, naast energie-efficiëntie en d ...[+++]

22. se félicite de la proposition d'intégrer dans la législation de l'Union l'accord de Cancún imposant aux Parties qui sont des pays développés d'élaborer des stratégies de développement à faible émission de carbone, et souligne l'importance d'apporter un soutien financier et technique permettant aux Parties qui sont des pays en développement d'adopter et de mettre en œuvre des plans de développement à faible émission de carbone; fait observer que ces plans et stratégies devraient définir des politiques et des mesures comportant des interventions nationales rapides pour éviter tout blocage dans une dépendance à l'égard d'investissement ...[+++]


Op technisch vlak krijgen deze diensten steun van de FCCU en van de RCCU.

Sur le plan technique, ces services bénéficient de l'appui de la FCCU et de la RCCU.


Op technisch vlak krijgen deze diensten steun van de FCCU en van de RCCU.

Sur le plan technique, ces services bénéficient de l'appui de la FCCU et de la RCCU.


Zo zal de ontwikkelingsfinanciering vorm krijgen via onder meer : individuele projecten, kredietlijnen, technische assistentie, steun aan importprogramma's, en begrotingssteun.

Le financement du développement pourra ainsi se concrétiser e.a. sous la forme de projets spécifiques, de lignes de crédit, d'une assistance technique, de programmes d'appui aux importations et d'une aide budgétaire.


(7) Op 17 juli 1998 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 1572/98 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld teneinde de mediterrane niet-lidstaten en gebieden die uit hoofde van het MEDA-programma financiële en technische steun krijgen ter ondersteuning van de hervorming van hun economische en maatschappelijke structuren, bij de activiteiten van de Europese Stichting voor opleiding te betrekken.

(7) Le 17 juillet 1998, le Conseil a arrêté le règlement (CE) n° 1572/98 modifiant le règlement (CEE) n° 1360/90 pour que les pays et les territoires tiers méditerranéens bénéficiant de mesures d'accompagnement financières et techniques à la réforme de leurs structures économiques et sociales en application du programme MEDA ║ soient inclus dans le champ d'action de la Fondation européenne pour la formation.


Tot slot moet de Europese Unie, in samenwerking met de Turkse en Koerdische instanties, een bijdrage leveren aan de totstandkoming en verwezenlijking van programma’s voor economische en sociale wederopbouw, opdat armoede en onderontwikkeling kunnen worden bestreden, de instellingen en het maatschappelijk middenveld kunnen worden versterkt en de gematigde, democratische politieke krachten in het Zuidoosten van Turkije steun krijgen.

Enfin, l’Union européenne, en coopération avec les organismes turcs et kurdes, doit contribuer à l’élaboration et à l’application de programmes de reconstruction économique et sociale pour combattre la pauvreté et le sous-développement, renforcer les institutions et soutenir les partis politiques démocratiques modérés dans le sud-est de la Turquie.


6.2. De maatschappij zorgt ervoor dat de veiligheidsbeambte van de maatschappij, de kapitein, en de scheepsveiligheidsbeambte de steun krijgen die zij nodig hebben om aan hun plichten en verantwoordelijkheden krachtens hoofdstuk XI-2 en dit Deel van de Code te kunnen voldoen.

6.2. La compagnie doit veiller à ce que l'agent de sûreté de la compagnie, le capitaine et l'agent de sûreté du navire bénéficient de l'appui nécessaire pour s'acquitter de leurs tâches et de leurs responsabilités conformément au chapitre XI-2 et à la présente partie du Code.


De MOEL moeten technische en financiële steun krijgen voor de opstelling van nationale inventarissen voor de lokalisering van de stocks en identificatie van de pesticiden, waarna de gevaarlijkste voorraden een prioritaire behandeling moeten krijgen.

Les pays candidats devraient être aidés, techniquement et financièrement, pour établir des inventaires nationaux localisant et identifiant les pesticides dont le traitement deviendrait prioritaire.


Hopelijk krijgen democratische krachten binnen Israël en Palestina nu ook meer steun.

J'espère aussi que les forces démocratiques actives en Israël et en Palestine seront davantage soutenues.


Krachtens dat koninklijk besluit zouden de mobiele operatoren drie maanden de tijd krijgen om een technische oplossing voor te stellen om die lokalisatiegegevens aan de nooddiensten door te zenden.

Conformément à ce dernier, les opérateurs de téléphonie mobile bénéficieraient de trois mois pour proposer une solution technique permettant de transmettre aux services d'urgence ces données de localisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische steun krijgen krachtens' ->

Date index: 2021-08-14
w