Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische redenen minder geschikt " (Nederlands → Frans) :

Dit weggedeelte is echter omwille van technische redenen minder geschikt.

Ce tronçon est toutefois moins propice à cela pour des raisons techniques.


Om misbruik van deze afwijking te vermijden, moet worden verduidelijkt dat dit alleen is toegestaan als het om technische redenen gerechtvaardigd is, bijvoorbeeld als het koelen tot 7 °C mogelijk niet bijdraagt aan de hygiënisch en technisch meest geschikte verwerking van het product.

Afin d'éviter toute utilisation abusive de cette dérogation, il convient de préciser que cette possibilité n'est autorisée qu'à condition qu'elle soit justifiée pour des raisons technologiques, par exemple lorsque la réfrigération à une température de 7 °C est susceptible de ne pas contribuer à la transformation la plus appropriée du produit sur les plans hygiénique et technique.


11. Indien het om technische redenen onmogelijk is zeven energieklassen te bepalen die overeenkomen met significante energie- en kostenbesparingen vanuit het standpunt van de klant, mag het etiket in afwijking van artikel 2, punt 14, minder klassen bevatten.

11. Lorsque, pour des raisons techniques, il est impossible de définir sept classes d'efficacité énergétique correspondant à des économies d'énergie et de coûts qui soient significatives pour le client, l'étiquette peut, par dérogation à l'article 2, point 14), comporter un nombre réduit de classes.


Niettemin moet worden toegegeven dat de verwerking van die verrichtingen de jongste jaren aanzienlijk sneller verloopt dankzij de vooruitgang op het gebied van informatica en automatisering, in die mate dat in veel gevallen de technische redenen voor het behoud van het systeem van de valutadata minder evident zijn dan vroeger.

N'empêche qu'il faut reconnaître que leur traitement s'est sensiblement accéléré ces dernières années grâce aux progrès de l'informatique ou de l'automatisation, si bien que dans beaucoup de cas, les raisons techniques justifiant le maintien du système des dates de valeur sont moins évidentes que par le passé.


Niettemin moet worden toegegeven dat de verwerking van die verrichtingen de jongste jaren aanzienlijk sneller verloopt dankzij de vooruitgang op het gebied van informatica en automatisering, in die mate dat in veel gevallen de technische redenen voor het behoud van het systeem van de valutadata minder evident zijn dan vroeger.

N'empêche qu'il faut reconnaître que leur traitement s'est sensiblement accéléré ces dernières années grâce aux progrès de l'informatique ou de l'automatisation, si bien que dans beaucoup de cas, les raisons techniques justifiant le maintien du système des dates de valeur sont moins évidentes que par le passé.


Procentueel worden er minder APO-dossiers geseponeerd om technische redenen dan klassieke processen-verbaal of zaken geregistreerd op basis van een vereenvoudigd proces-verbaal.

En termes de pourcentage, il y a moins de dossiers EPO classés sans suite pour des raisons techniques que de PV classiques ou d'affaires enregistrées sur la base d'un PV simplifié.


Procentueel worden er minder APO-dossiers geseponeerd om technische redenen dan klassieke processen-verbaal of zaken geregistreerd op basis van een vereenvoudigd proces-verbaal met respectievelijk, 60,43%, 66,49% en 82,19%.

En termes de pourcentage, il y a moins de dossiers EPO classés sans suite pour des raisons techniques que de PV classiques ou d'affaires enregistrées sur la base d'un PV simplifié (pourcentages respectifs : 60,43 %, 66,49 % et 82,19 %).


Dit kan met name het geval zijn bij wilde dieren; dit is één van de redenen waarom wilde dieren minder geschikt kunnen zijn als proefobject.

Cela peut être tout particulièrement le cas pour les animaux sauvages; c'est une raison pour laquelle ces derniers peuvent être moins appropriés comme sujets expérimentaux.


Overeenkomstig het beginsel van wederzijdse erkenning moet de in deze verordening vastgestelde procedure erin voorzien dat de bevoegde autoriteit in elk afzonderlijk geval de marktdeelnemer meedeelt dat er, op grond van de beschikbare relevante technische of wetenschappelijke elementen, dwingende redenen van openbaar belang bestaan om de nationale technische voorschriften aan het betrokken product of producttype op te leggen, en dat er geen minder beperkend ...[+++]

Conformément au principe de reconnaissance mutuelle, la procédure établie par le présent règlement devrait prévoir qu'il appartient aux autorités compétentes de signaler, dans chaque cas, à l'opérateur économique, sur la base des éléments techniques ou scientifiques pertinents disponibles, que des raisons impérieuses d'intérêt public l'obligent à imposer des règles techniques nationales au produit ou type de produit en question et que des mesures moins restrictives ne peuvent être appliquées.


De lidstaten behoeven van de verzekeringsondernemingen niet te eisen dat zij het congruentiebeginsel toepassen indien de verbintenissen opeisbaar zijn in een andere valuta dan die van één der lidstaten, als de beleggingen in deze valuta aan regels onderworpen zijn, als voor deze valuta transferbeperkingen gelden of als zij, om analoge redenen, niet geschikt is tot dekking van de technische voorzieningen.

Les États membres peuvent ne pas exiger des entreprises d'assurance l'application du principe de congruence lorsque les engagements sont exigibles dans une monnaie autre que celle de l'un des États membres, si les investissements dans cette monnaie sont réglementés ou si cette monnaie est soumise à des restrictions de transfert ou est, pour des raisons analogues, inadaptée à la représentation des provisions techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische redenen minder geschikt' ->

Date index: 2024-03-26
w