Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische redenen iedere mogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Bij gebrek aan een algemene aanpak om de digitale kloof te verkleinen, is het illusoir te denken dat de operatoren van elektronische communicatie zullen investeren om te komen tot een daling van het aantal personen aan wie om technische redenen iedere mogelijkheid van breedbandinternetaansluiting wordt ontzegd.

En l'absence d'approche globale de la réduction de la fracture numérique, il est illusoire de croire que les opérateurs de communications électroniques investiront en vue de réduire le nombre de personnes qui se trouvent privées, pour des raisons techniques, de toute possibilité de connexion Internet à large bande.


Bij gebrek aan een algemene aanpak om de digitale kloof te verkleinen, is het illusoir te denken dat de operatoren van elektronische communicatie zullen investeren om te komen tot een daling van het aantal personen aan wie om technische redenen iedere mogelijkheid van breedbandinternetaansluiting wordt ontzegd.

En l'absence d'approche globale de la réduction de la fracture numérique, il est illusoire de croire que les opérateurs de communications électroniques investiront en vue de réduire le nombre de personnes qui se trouvent privées, pour des raisons techniques, de toute possibilité de connexion Internet à large bande.


Bij gebrek aan een algemene aanpak om de digitale kloof te verkleinen, is het illusoir te denken dat de operatoren van elektronische communicatie zullen investeren om te komen tot een daling van het aantal personen aan wie om technische redenen iedere mogelijkheid van breedbandinternetaansluiting wordt ontzegd.

En l'absence d'approche globale de la réduction de la fracture numérique, il est illusoire de croire que les opérateurs de communications électroniques investiront en vue de réduire le nombre de personnes qui se trouvent privées, pour des raisons techniques, de toute possibilité de connexion Internet à large bande.


De centrale eenheid moet echter, zelfs wanneer de lidstaten niet van deze mogelijkheid gebruik maken, om technische redenen, altijd een vergelijking maken met alle gegevens (nationale en buitenlandse) die in de centrale eenheid zijn opgeslagen.

Toutefois, même lorsque les États membres n’ont pas recours à cette option, l’unité centrale doit, pour des raisons techniques, toujours effectuer une comparaison avec toutes les données (nationales et étrangères) qui y sont stockées.


De centrale eenheid moet echter, ook wanneer de lidstaten niet van deze mogelijkheid gebruik maken, om technische redenen altijd een vergelijking maken met alle gegevens (nationale en buitenlandse) die in de centrale eenheid zijn opgeslagen.

Toutefois, même lorsque les États membres n’ont pas recours à cette option, l’unité centrale doit, pour des raisons techniques, toujours effectuer une comparaison avec toutes les données (nationales et étrangères) qui y sont stockées.


De maatregelen van “technische opsmuk” van de asielprocedure en “verduidelijking” van de regularisatie om medische redenen verbergen in werkelijkheid een verstrenging van het beleid: rolrecht van 175 euro voor degenen die geen recht hebben op juridische bijstand, afschaffing van de mogelijkheid om schriftelijk te antwoorden op de argumenten van de administratie voor een afgewezen buitenlander, striktere criteri ...[+++]

Parmi celles-ci, figurent des mesures dites de « toilettage technique » de la procédure d'asile et de « clarification » de la régularisation médicale. Ces propositions cacheraient en réalité un durcissement de cette politique : droit de rôle de 175 euros pour les requérants non bénéficiaires de l'assistance judiciaire, suppression de la possibilité de répondre par écrit aux arguments de l'administration pour un étranger débouté, critères plus stricts de régularisation médicale, etc.


Los van de mogelijkheid voor de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol samenkomen om het Protocol naar eigen goeddunken aan te passen, zullen het Protocol en/of zijn bijlagen in ieder geval moeten worden gewijzigd om volgende redenen :

Indépendamment de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole afin d'adapter le Protocole aux volontés propres, le Protocole et/ou ses annexes devront en tout cas être modifiés pour les raisons suivantes :


3. De lidstaten waarborgen die toegang door de omroeporganisaties de mogelijkheid te geven vrijelijk korte fragmenten te kiezen uit het signaal van de omroeporganisatie die de uitzending verzorgt waarbij, tenzij zulks om praktische redenen niet mogelijk is, in ieder geval minstens de bron dient te worden vermeld.

3. Les États membres veillent à ce qu’un tel accès soit garanti en permettant aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la diffusion, moyennant au minimum l’indication de leur origine, à moins que cela ne soit impossible pour des raisons pratiques.


Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en de regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij , verplicht de lidstaten ertoe ieder ontwerp voor een technisch voorschrift betreffende producten, met inbegrip van landbouwproducten en visproducten, aan de Commissie en de overige lidstaten mede te delen, onder vermelding van de redenen waarom de ...[+++]

En vertu de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information , les États membres sont tenus de communiquer à la Commission et aux autres États membres tout projet de règle technique concernant tout produit, y compris les produits agricoles et de la pêche, ainsi qu'une notification concernant les raisons pour lesquelles l'établissement de cette règle est nécessaire.


3. De lidstaten waarborgen die toegang door de omroeporganisaties de mogelijkheid te geven vrijelijk korte fragmenten te kiezen uit het signaal van de omroeporganisatie die de uitzending verzorgt waarbij, tenzij zulks om praktische redenen niet mogelijk is, in ieder geval minstens de bron dient te worden vermeld.

3. Les États membres veillent à ce qu’un tel accès soit garanti en permettant aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la diffusion, moyennant au minimum l’indication de leur origine, à moins que cela ne soit impossible pour des raisons pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische redenen iedere mogelijkheid' ->

Date index: 2022-12-28
w