Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische redenen blijven " (Nederlands → Frans) :

Indien de duur van de aanhouding verlengd wordt met 12 uren is dit enkel omwille van technische redenen en dient niet uit het oog verloren te worden dat de andere verplichtingen voorzien in de wet van 5 augustus 1992 hier van toepassing blijven.

Si le délai de détention est prolongé de 12 heures, c'est uniquement pour des raisons techniques et il ne faut pas perdre de vue que les autres obligations prévues par la loi du 5 août 1992 restent dans le cas d'espèce d'application.


Wat de niet-ingezetenen betreft die in België school lopen, kan de vermelding van de woonplaats om technische redenen beperkt blijven tot de vermelding van de plaats.

Pour les non-résidents qui fréquentent l'école en Belgique, la mention du domicile peut se limiter à la localité pour des raisons techniques.


Indien de duur van de aanhouding verlengd wordt met 12 uren is dit enkel omwille van technische redenen en dient niet uit het oog verloren te worden dat de andere verplichtingen voorzien in de wet van 5 augustus 1992 hier van toepassing blijven.

Si le délai de détention est prolongé de 12 heures, c'est uniquement pour des raisons techniques et il ne faut pas perdre de vue que les autres obligations prévues par la loi du 5 août 1992 restent dans le cas d'espèce d'application.


Wat de niet-ingezetenen betreft die in België school lopen, kan de vermelding van de woonplaats om technische redenen beperkt blijven tot de vermelding van de plaats.

Pour les non-résidents qui fréquentent l'école en Belgique, la mention du domicile peut se limiter à la localité pour des raisons techniques.


5° residuele tankbodem : het residuele volume fytofarmaceutische pap dat na gebruik en het afzetten van de verstuiver in het verstuivingsapparaat blijft en dat om technische redenen gebonden aan de conceptie van het verstuivingsapparaat niet verstuifbaar is met inbegrip van de dode volumes die in het verstuivingscircuit blijven;

5° fond de cuve résiduel : le volume résiduel de bouillie phytopharmaceutique restant dans l'appareil de pulvérisation après application et désamorçage du pulvérisateur et qui, pour des raisons techniques liées à la conception de l'appareil de pulvérisation, n'est pas pulvérisable en ce compris les volumes morts restant dans le circuit de pulvérisation;


Een aantal wijzigingen zijn niettemin wenselijk, om bepaalde hervormingen niet te veel te spreiden in de tijd, een vanuit genderoogpunt neutralere taal te hanteren en te voorkomen dat belemmeringen in sommige lidstaten om technische redenen blijven bestaan.

Toutefois, quelques modifications sont souhaitables afin de ne pas trop diluer dans le temps certaines réformes, d'adopter un langage plus neutre du point de vue du genre et d'éviter le maintien d'obstacles dans certains Etats Membres pour des motifs techniques.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openluch ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]


Bovendien zou het amendement opdrachten kunnen creëren die zeer lange tijd voor concurrentie gesloten blijven, aangezien de toepassing van deze uitzondering gemakkelijk zou kunnen worden gevolgd door de toepassing van een andere uitzondering om technische redenen (bijvoorbeeld op het gebied van interoperabiliteit) om opdrachten te blijven gunnen aan degene die de oorspronkelijke onderzoeksopdracht heeft gekregen.

En outre, l'amendement pourrait créer des marchés captifs pendant des périodes très longues, étant donné que l'application de cette exception pourrait facilement être suivie par l'utilisation d'une autre exception invoquant des raisons techniques (par exemple d'inter-opérabilité) pour continuer à attribuer des marchés à celui qui a obtenu le marché de recherche initial.


Wanneer om technische redenen de bovenvermelde afmetingen niet kunnen worden toegepast, moet de verhouding tussen de gebruikte afmetingen constant blijven.

Lorsque, pour des raisons techniques, les dimensions précitées ne peuvent être retenues, le rapport entre les dimensions mises en oeuvre doit être constant;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische redenen blijven' ->

Date index: 2024-09-21
w