Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «technische opmerkingen dient » (Néerlandais → Français) :

Om tegemoet te komen aan een aantal technische opmerkingen, dient de heer Collas c.s. een subamendement in op amendement nr. 8 (amendement nr. 9, subamendement op amendement nr. 8, stuk Senaat, nr. 4-86/4).

Faisant suite à certaines remarques techniques, M. Collas et consorts déposent un sous-amendement à l'amendement nº 8 (amendement nº 9, sous-amendement à l'amendement nº 8, do c. Sénat nº 4-86/4).


Het beseft dat de overdracht van de historische gegevens, die binnen het project e-HR dient te gebeuren, nog overleg zal vergen tussen de diensten P&O en de PDOS, maakt verder geen technische opmerkingen over het ontwerp en stemt in met de doelstellingen en het tijdschema van het project Capelo.

Il réalise que la transmission des données historiques, qui devra s'inscrire dans le projet e-HR, nécessitera encore une concertation entre les services P&O et le SdPSP, n'émet pas d'autres observations techniques sur le projet et se rallie aux objectifs et au calendrier prévu du projet CAPELO.


De regering dient amendement nr. 77 in (stuk Senaat, nr. 3-2009/4) dat tegemoetkomt aan de technische opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie.

En ce qui concerne les remarques techniques du service d'évaluation, le gouvernement dépose l'amendement nº 77 (do c. Sénat, nº 3-2009/4) qui y remédie.


Het beseft dat de overdracht van de historische gegevens, die binnen het project e-HR dient te gebeuren, nog overleg zal vergen tussen de diensten P&O en de PDOS, maakt verder geen technische opmerkingen over het ontwerp en stemt in met de doelstellingen en het tijdschema van het project Capelo.

Il réalise que la transmission des données historiques, qui devra s'inscrire dans le projet e-HR, nécessitera encore une concertation entre les services P&O et le SdPSP, n'émet pas d'autres observations techniques sur le projet et se rallie aux objectifs et au calendrier prévu du projet CAPELO.


2. De Commissie en de lidstaten kunnen bij de lidstaat die een ontwerp voor een technisch voorschrift ter kennis heeft gebracht, opmerkingen indienen, waarmee deze lidstaat bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening dient te houden.

2. La Commission et les États membres peuvent adresser à l'État membre qui a fait part d'un projet de règle technique des observations dont cet État membre tient compte dans la mesure du possible lors de la mise au point ultérieure de la règle technique.


Tijdens deze zogenaamde « stand-still » periode, die eventueel tot zes, twaalf of achttien maanden kan worden verlengd, kunnen de Commissie en de andere lidstaten opmerkingen indienen waarmee bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening dient gehouden te worden.

Au cours de cette période de statu quo, qui peut éventuellement être portée à six, douze ou dix-huit mois, la Commission et les autres États membres peuvent adresser des observations dont il faudra tenir compte dans la mesure du possible lors de la mise au point ultérieure de la règle technique.


2. De Commissie en de lidstaten kunnen bij de lidstaat die een ontwerp voor een technisch voorschrift ter kennis heeft gebracht, opmerkingen indienen, waarmee deze lidstaat bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening dient te houden.

2. La Commission et les États membres peuvent adresser à l'État membre qui a fait part d'un projet de règle technique des observations dont cet État membre tiendra compte dans la mesure du possible lors de la mise au point ultérieure de la règle technique.


3 ter. Ieder besluit om de verkoop, de registratie of het in het verkeer brengen van een voertuig waarvoor een goedkeuringsinstantie van een andere lidstaat een individuele goedkeuring heeft verleend te weigeren, dient middels een schriftelijke kennisgeving aan de betrokken persoon kenbaar te worden gemaakt alsmede aan de Commissie binnen een termijn van 20 dagen na het verlopen van de termijn voor de ontvangst van opmerkingen overeenkomstig lid 3 bis. In het besluit wordt naar behoren rekening gehouden met die opmerkingen en wordt op ...[+++]

3 ter. Toute décision de refuser la mise sur le marché, l'immatriculation ou la mise en service d'un véhicule pour lequel une réception individuelle a été accordée par l'autorité compétente d'un autre État membre doit faire l'objet d'une notification écrite à la personne concernée et à la Commission dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de la date d'expiration du délai de réception des observations visé au paragraphe 3 bis. La décision tient dûment compte desdites observations et elle précise les motifs sur lesquels elle repose, y compris ceux qui motivent, le cas échéant, le rejet des arguments avancés par la personne concernée, ainsi que les ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische opmerkingen dient' ->

Date index: 2024-06-21
w