Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische middelen infrastructuur en veiligheidspersoneel zullen gefinancierd " (Nederlands → Frans) :

De vereiste inspanningen in termen van technische middelen, infrastructuur en veiligheidspersoneel zullen gefinancierd moeten worden met een deel van deze enveloppe.

Les efforts à consentir en termes de moyens techniques, d'infrastructure, et de personnel de sécurité devront être financés avec une partie de cette enveloppe.


De programma's en projecten gefinancierd via het Fonds zullen gericht zijn op een duurzame ontwikkeling en aangepast zijn aan de beschikbare financiële en technische middelen.

Les programmes et projets financés par le Fonds visent un développement durable et seront adaptés aux moyens financiers et techniques disponibles.


De programma's en projecten gefinancierd via het Fonds zullen gericht zijn op een duurzame ontwikkeling en aangepast zijn aan de beschikbare financiële en technische middelen.

Les programmes et projets financés par le fonds visent un développement durable et seront adaptés aux moyens financiers et techniques disponibles.


De programma's en projecten gefinancierd via het Fonds zullen gericht zijn op een duurzame ontwikkeling en aangepast zijn aan de beschikbare financiële en technische middelen.

Les programmes et projets financés par le Fonds visent un développement durable et seront adaptés aux moyens financiers et techniques disponibles.


De Commissie zal beide landen uiterlijk in de tweede week van september financiële ISPA-middelen voor technische hulpverlening ter beschikking stellen, waarmee schade-evaluaties en project-concepten voor de volle honderd procent gefinancierd zullen kunnen worden en de uitbetaling van het bedrag van 76 miljoen euro daardoor snel zal kunnen plaatsvinden.

D'ici la deuxième semaine de septembre, la Commission mettra à la disposition des deux pays des fonds ISPA pour l'assistance technique, qui permettront de financer à 100% l'évaluation des dégâts et l'élaboration de projets, en vue de contribuer à accélérer le versement des 76 millions d'euros.


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; d) telefoon ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège d'exploitation; d) le numéro de téléphone et éventuellement de téléfax du domicile, du siège ou de l'emplac ...[+++]


In dit verslag staat vermeld dat de vele en kostbare investeringen ten behoeve van de infrastructuur gefinancierd zullen worden uit publieke middelen. Uitgangspunt voor deze investeringen vormen echter de winstgevendheid en het concurrentievermogen van particuliere ondernemingen die, volgens dit verslag, de eerste gebruikers van deze infrastructuur zullen zijn.

En effet, ce rapport indique que les investissements nombreux et coûteux, nécessaires à la mise en place des infrastructures, seront financés par l'argent public, alors que leur exploitation tiendra compte en premier lieu des impératifs de rentabilité et de compétitivité des entreprises privées qui, d'après ce projet, devraient en être les premiers utilisateurs.


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deelnemers aan het economisch verkeer in de Gemeenschap dezelfde bescherming te verlenen, ongeacht de plaats b ...[+++]

Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérateurs économiques de la Communauté, quel que soit le point de territoire douanier de la Communauté où les ...[+++]


w