Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TCDC
Technische samenwerking tussen ontwikkelingslanden

Vertaling van "technische mankementen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie over technische samenwerking tussen ontwikkelingslanden

Département de la coopération technique pour le développement | Département de la Coopération technique pour le Développement des Nations unies


Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël

Accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et l'Etat d'Israël


technische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | TCDC [Abbr.]

Coopération technique entre pays en développement | CTPD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is wetenschappelijk bewezen dat het aantal ernstige ongevallen (met dodelijke slachtoffers) door technische mankementen tussen het vijfde en zesde gebruiksjaar aanzienlijk toeneemt.

Il est prouvé empiriquement qu'entre cinq et six ans d'âge, le nombre d'accidents graves (mortels) dus à des défaillances techniques augmente notablement.


De vlaggenstaat stelt de kapitein en/of de eigenaar, of diens vertegenwoordiger, van een onder zijn vlag varend vaartuig onmiddellijk in kennis van technische mankementen van het op het vaartuig geïnstalleerde ERS-systeem en van mankementen in de transmissie van de ERS-gegevens tussen het vaartuig en het VCC van de vlaggenstaat.

L'État de pavillon informe sans délai le capitaine et/ou le propriétaire d'un navire battant son pavillon, ou son représentant, de toute défaillance technique du système ERS installé à bord du navire ou de non-fonctionnement de la transmission des données ERS entre le navire et le CSP de l'État de pavillon.


Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werd op de hoogte gebracht via het INES-kanaal en via de Franse homologe instantie, de Autorité de Sûreté Nucléaire (ASN), in het kader van de ervaringsuitwisseling tussen de veiligheidsautoriteiten over technische mankementen in nucleaire installaties.

L'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN) a été informée par le biais du canal INES et de l’instance homologue française, l’Autorité de Sûreté Nucléaire (ASN), dans le cadre de l’échange d’expériences entre les autorités chargées de la sécurité au sujet de manquements techniques dans les installations nucléaires.


De vlaggenstaat stelt de kapitein en/of de eigenaar, of diens vertegenwoordiger, van een onder zijn vlag varend vaartuig onmiddellijk in kennis van technische mankementen van het op het vaartuig geïnstalleerde ERS-systeem en van mankementen in de transmissie van de ERS-gegevens tussen het vaartuig en het VCC van de vlaggenstaat.

L'État de pavillon informe sans délai le capitaine et/ou le propriétaire d'un navire battant son pavillon, ou son représentant, de toute défaillance technique du système ERS installé à bord du navire ou de non-fonctionnement de la transmission des données ERS entre le navire et le CSP de l'État de pavillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 4-2-2-formule staat ook voor een evenwichtige benadering van de controles van auto's en lichte voertuigen, aangezien diverse onderzoeken naar het verband tussen ongevallen en technische mankementen tweeslachtige resultaten opleveren als het gaat om het effect van frequentere controles van de veiligheid op de weg.

La formule 4-2-2 représente également une approche équilibrée du contrôle des voitures et des véhicules légers étant donné que diverses études portant sur le lien entre les accidents et les défaillances techniques affichent des résultats ambigus concernant la sécurité routière quant à l'impact de contrôles plus fréquents.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activit ...[+++]


3. De administratie beschikt niet over gegevens inzake het verband tussen recente auto's en ongevallen, wat technische mankementen betreft.

3. L'administration ne dispose pas de données en ce qui concerne le rapport entre les voitures à personnes neuves, pour ce qui a trait aux manquements techniques, et les accidents.


3. In welke mate is de toenemende concurrentiestrijd tussen de diverse luchtvaartmaatschappijen en de daaruit voortvloeiende druk op de prijzen mede verantwoordelijk voor « besparingen » op de onderhoudskosten van de vliegtuigen en het daaruit voortvloeiend multiplicatoreffect van technische mankementen ?

3. Dans quelle mesure l'accentuation de la concurrence entre les diverses compagnies aériennes et la pression sur les prix qui en découle porte-t-elle une part de responsabilité dans les « économies » sur les frais d'entretien des avions et dans l'effet multiplicateur ­ qui en résulte ­ des défaillances techniques ?


2012/2013-0 Gedachtewisseling met de minister van Overheidsbedrijven en de heer Descheemaecker, CEO van de NMBS, over de beslissing om de bestellingen van de Fyra teniet te doen : Het internationale reizigersverkeer is geliberaliseerd; het wordt niet beschouwd als een openbare dienstverlening, en valt dus niet onder het beheerscontract tussen de overheid en de NMBS.- Joint venture met de NS-dochter High Speed Alliance.- Tijdelijk veiligheidscertificaat afgeleverd door de DVIS.- Zware technische mankementen.- Veiligheid van de reizige ...[+++]

2012/2013-0 Echange de vues sur la décision de mettre un terme aux commandes du Fyra avec le ministre des Entreprises publiques et M. Descheemaecker, CEO de la SNCB : Le trafic international de voyageurs a été liberalisé et n'est pas considéré comme une mission de service public. Il n'est donc pas couvert par le contrat de gestion entre l'Etat et la SNCB.- La joint venture avec High Speed Alliance, filiale de la NS.- Certificat de sécurité provisoire délivré par le SSICF.- Défauts techniques importants.- Sécurité des passagers.- Décision du Conseil d'administration de la SNCB de casser ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische mankementen tussen' ->

Date index: 2021-02-09
w