Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische ingraving sinds het effectenonderzoek wijzigingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Het onderzoek moet in het kader van de vergunningsprocedure geactualiseerd worden, als bovenvermelde aanvragen vijf jaar na goedkeuring van het plan voor centra voor technische ingraving ingediend worden en als het centrum voor technische ingraving sinds het effectenonderzoek wijzigingen heeft ondergaan, waardoor de exploitatie ervan het milieu meer schade berokkent.

Une mise à jour de l'étude doit toutefois être réalisée dans le cadre de la procédure d'autorisation si les demandes susvisées sont introduites dans un délai supérieur à cinq ans après l'adoption du plan des centres d'enfouissement technique et si des modifications sont intervenues depuis la réalisation de l'étude des incidences qui accroissent l'incidence de l'implantation et de l'exploitation du centre d'enfouissement technique sur l'environnement.


Dat de intercommunales voortaan venootschapsbelasting moeten betalen, heeft geleid tot enkele wijzigingen in hun werkwijze: a) rechtstreekse betaling door de gemeenten van de belasting op het storten van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving (CTI), wat verworpen uitgaven zijn; b) aanmaak van een balansrekening voor de verrekening van de wegenisheffing die geïnd wordt door de DNB's (intercommunales voor de distributie van elektriciteit); c) rulingaanvragen voor sommige interco ...[+++]

Le fait que les intercommunales soient maintenant soumises à l'impôt des sociétés a provoqué quelques adaptations quant à leur mode de fonctionnement: a) prise en charge directe par les communes de la taxe de mise en Centre d'enfouissement technique (CET) qui sont des dépenses non admises; b) création d'un compte de bilan pour l'imputation des taxes de voirie perçues par les GRD (intercommunales distribution électricité); c) demande de ruling pour certaines intercommunales.


Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon a dès lors établi un nouveau projet de tracé sur la base de la variante issue du complément d'étude d'incidences qui tient compte des évolutions qu'a connues le territoire depuis le dépôt de cette dernière et des contraintes liées à la conception technique d'une infrastructure de communication de ce type; qu'il convient de souligner qu'il dédouble la N5 plus au sud, à hauteur de Somzée, et qu'il est complété par le projet de tracé d'un contournement du village de Somzée par l'ouest et d'une nouvelle liaison jusqu'à la N978 au nord-est, à partir d'un échangeur à créer à hauteur de la route de Philip ...[+++]


Overwegende dat er een uitdrukkelijke omzetting vereist is van de bijlage bij het Besluit 2003/33/EG dat meer bepaald betrekking heeft op enerzijds de procedure voor de aanvaarding van afvalstoffen in technische ingravingscentra en op anderzijds de analytische en fysieke criteria dienaangaande; dat die omzetting vlot uitgevoerd kan worden via wijzigingen in het besluit van de Waalse Regeri ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de transposer explicitement l'annexe à la Décision 2003/33/CE qui concerne plus précisément, d'une part, la procédure d'acceptation des déchets en centres d'enfouissement technique - CET -, d'autre part, les critères analytiques et physiques y afférents; que cette transposition peut s'opérer de manière opportune par le biais de modifications à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains déchets;


Ten slotte heeft het FANC een bijkomende uitbatingsvoorwaarde opgelegd (wijziging van de oprichtings- en exploitatievergunning van een inrichting van klasse II via artikel 13 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001) waarbij tegen uiterlijk 31 december 2006 een herziening van het initiële veiligheidsverslag wordt gevraagd, met vermelding van de technische en organisatorische wijzigingen die zich ...[+++]

En outre, l'AFCN a signifié à Sterigenics une condition d'exploitation supplémentaire (via l'article 13 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 modifiant son autorisation de création et d'exploitation d'un établissement de classe II) imposant la transmission avant le 31 décembre 2006 de la révision du rapport de sûreté initial. Il a été également demandé d'y mentionner les modifications techniques et organisationnelles intervenues depuis la demande initiale d'autorisation.


De Waalse Regering heeft tijdens haar zitting van 30 april 1998 beslist het plan van de centra voor technische ingraving, samen met het effectenonderzoek en de wijzigingen van de gewestplannen, van 18 mei tot 2 juli 1998 aan een openbaar onderzoek te onderwerpen in de volgende gemeenten :

Le Gouvernement wallon, en sa séance du 30 avril 1998, a décidé de soumettre le plan des centres d'enfouissement technique accompagné de l'étude des incidences sur l'environnement et des modifications des plans de secteur à une enquête publique du 18 mai au 2 juillet 1998 dans les communes suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische ingraving sinds het effectenonderzoek wijzigingen heeft' ->

Date index: 2024-01-25
w