Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Afzonderlijke technische eenheid
Medisch-technische eenheid
Technische eenheid
Technische eenheid Latijns-Amerika

Traduction de «technische eenheid zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




technische eenheid Latijns-Amerika

Unité technique Amérique latine


afzonderlijke technische eenheid | ATE [Abbr.]

entité technique séparée | ET [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een fabrikant een aanvraag voor goedkeuring van een motor of motorenfamilie als technische eenheid indient, moeten in het in artikel 5, lid 3, artikel 7, lid 3, of artikel 9, lid 3, van deze verordening bedoelde documentatiepakket de juiste voorschriften worden opgenomen die zullen garanderen dat het voertuig bij gebruik op de weg of elders aan deze bijlage zal voldoen.

Lorsqu’un constructeur demande la réception d’un moteur ou d’une famille de moteurs en tant qu’entité technique distincte, il inclut dans le dossier d’information visé à l’article 5, paragraphe 3, à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 9, paragraphe 3, du présent règlement les prescriptions appropriées qui assureront que le véhicule, utilisé sur route ou ailleurs le cas échéant, satisfera aux prescriptions de la présente annexe.


Artikel 10 bepaalt bijgevolg dat de bepalingen van de Technische Eenheid uit 1938 in alle « Verdragsstaten » bij de Technische Eenheid zullen afgeschaft worden vanaf de inwerkingtreding van de Bijlagen, krachtens artikel 8, § 3 van deze Uniforme Regelen aangenomen door de Commissie van technische deskundigen.

L'article 10 prévoit donc que les dispositions de l'Unité technique de 1938 seront abrogées dès l'entrée en vigueur des Annexes, décidées par la Commission d'experts techniques en vertu de l'article 8, § 3 des présentes Règles uniformes, dans tous les États « parties » à l'Unité technique.


Artikel 10 bepaalt bijgevolg dat de bepalingen van de Technische Eenheid uit 1938 in alle « Verdragsstaten » bij de Technische Eenheid zullen afgeschaft worden vanaf de inwerkingtreding van de Bijlagen, krachtens artikel 8, § 3 van deze Uniforme Regelen aangenomen door de Commissie van technische deskundigen.

L'article 10 prévoit donc que les dispositions de l'Unité technique de 1938 seront abrogées dès l'entrée en vigueur des Annexes, décidées par la Commission d'experts techniques en vertu de l'article 8, § 3 des présentes Règles uniformes, dans tous les États « parties » à l'Unité technique.


— De verbindend verklaarde technische normen en de aangenomen technische voorschriften zullen, enerzijds de plaats innemen van het internationaal akkoord inzake de Technische Eenheid op de Spoorwegen (TE), daterend van 1882/1938, en anderzijds de verschillende voorschriften van het RIV (Reglement voor het onderling gebruik van wagens in internationaal verkeer van 1 januari 1922) en van het RIC (Reglement voor het wederzijds gebruik ...[+++]

Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées se substitueront, d'une part, à l'Accord international concernant l'Unité Technique sur les Chemins de fer (UT) datant de 1882/1938, et remplaceront, d'autre part, les diverses prescriptions du RIV (Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic international du 1 janvier 1922) et du RIC (Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et Fourgons en Trafic international du 1 janvier 1922) ainsi que les fiches techniques de l'UIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een eerste fase zullen de technische normen en de uniforme technische voorschriften betreffende het spoorwegmaterieel die reeds bestaan en erkend zijn op internationaal niveau zoals vermeld in de Technische Eenheid, het RIV en RIC alsook in de technische UIC-fiches, worden geïntegreerd in bovengenoemde Bijlagen.

Dans une première étape, les normes techniques et les prescriptions techniques uniformes relatives au matériel ferroviaire déjà existantes et reconnues au niveau international telles qu'elles figurent dans l'Unité Technique, dans le RIV et le RIC ainsi que dans les fiches techniques de l'UIC, seront intégrées dans les Annexes précitées.


— De verbindend verklaarde technische normen en de aangenomen technische voorschriften zullen, enerzijds de plaats innemen van het internationaal akkoord inzake de Technische Eenheid op de Spoorwegen (TE), daterend van 1882/1938, en anderzijds de verschillende voorschriften van het RIV (Reglement voor het onderling gebruik van wagens in internationaal verkeer van 1 januari 1922) en van het RIC (Reglement voor het wederzijds gebruik ...[+++]

Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées se substitueront, d'une part, à l'Accord international concernant l'Unité Technique sur les Chemins de fer (UT) datant de 1882/1938, et remplaceront, d'autre part, les diverses prescriptions du RIV (Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic international du 1 janvier 1922) et du RIC (Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et Fourgons en Trafic international du 1 janvier 1922) ainsi que les fiches techniques de l'UIC.


Biomethaniseringsinstallatie: technische eenheid voor de behandeling van biomaterie via de biomethanisering die de volgende elementen kan omvatten: a) parkeerruimten aangelegd voor de voertuigen die op lossing of aflading wachten; b) vangoppervlakten van de aangevoerde biomaterie; c) opslaginfrastructuren van aangevoerde biomaterie; d) de installatie bestemd voor de voorbereiding van het mengsel van biomaterie met in voorkomend geval additieven die in de gistingstanken zullen worden ingespoten; ...[+++]

Installation de biométhanisation : unité technique destinée au traitement de biomatières par biométhanisation pouvant comporter notamment : a) des aires de stationnement pour les véhicules en attente d'être dépotés ou déchargés; b) des aires de réception des biomatières entrantes; c) des infrastructures de stockage des biomatières entrantes; d) l'installation destinée à la préparation du mélange de biomatières avec le cas échéant des additifs qui sera injecté dans les digesteurs; e) des systèmes d'alimentation des digesteurs en biomatières; f) des digesteurs; g) des post-digesteurs; h) des infrastructures de stockage du digestat; ...[+++]


Biomethaniseringsinstallatie: technische eenheid voor de behandeling van biomaterie via de biomethanisering die de volgende elementen kan omvatten: a) parkeerruimten aangelegd voor de voertuigen die op lossing of aflading wachten; b) vangoppervlakten van de aangevoerde biomaterie; c) opslaginfrastructuren van de aangevoerde biomaterie; d) de installatie bestemd voor de voorbereiding van het mengsel van biomaterie met in voorkomend geval additieven die in de gistingstanks zullen worden ingespoten; ...[+++]

Installation de biométhanisation : unité technique destinée au traitement de biomatières par biométhanisation pouvant comporter notamment : a) des aires de stationnement pour les véhicules en attente d'être dépotés ou déchargés; b) des aires de réception des biomatières entrantes; c) des infrastructures de stockage des biomatières entrantes; d) l'installation destinée à la préparation du mélange de biomatières avec le cas échéant des additifs qui sera injecté dans les digesteurs; e) des systèmes d'alimentation des digesteurs en biomatières; f) des digesteurs; g) des post-digesteurs; h) des infrastructures de stockage du digestat; ...[+++]


Wanneer een fabrikant een aanvraag voor goedkeuring van een motor of motorenfamilie als technische eenheid indient, moeten in het in artikel 5, lid 3, artikel 7, lid 3, of artikel 9, lid 3, van deze verordening bedoelde documentatiepakket de juiste voorschriften worden opgenomen die zullen garanderen dat het voertuig bij gebruik op de weg of elders aan deze bijlage zal voldoen.

Lorsqu’un constructeur demande la réception d’un moteur ou d’une famille de moteurs en tant qu’entité technique distincte, il inclut dans le dossier d’information visé à l’article 5, paragraphe 3, à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 9, paragraphe 3, du présent règlement les prescriptions appropriées qui assureront que le véhicule, utilisé sur route ou ailleurs le cas échéant, satisfera aux prescriptions de la présente annexe.


In een eerste fase zullen de technische normen en de uniforme technische voorschriften betreffende het spoorwegmaterieel die reeds bestaan en erkend zijn op internationaal niveau zoals vermeld in de Technische Eenheid, het RIV en RIC alsook in de technische UIC-fiches, worden geïntegreerd in bovengenoemde Bijlagen.

Dans une première étape, les normes techniques et les prescriptions techniques uniformes relatives au matériel ferroviaire déjà existantes et reconnues au niveau international telles qu'elles figurent dans l'Unité Technique, dans le RIV et le RIC ainsi que dans les fiches techniques de l'UIC, seront intégrées dans les Annexes précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische eenheid zullen' ->

Date index: 2022-10-20
w