Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische bijstand konden formuleren » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft ertoe geleid dat de Griekse autoriteiten een duidelijke reeks verzoeken om technische bijstand konden formuleren.

Il en a découlé un ensemble précis de demandes de la part des autorités grecques en matière d'assistance technique.


in voorkomend geval informatie verstrekken over en bijstand verlenen bij het formuleren van individuele beroepseisen in een vacature en zodat die in overeenstemming zijn met de in artikel 17, lid 8, en artikel 19, lid 6, vermelde Europese technische normen en formats.

le cas échéant, à fournir des informations sur la rédaction des profils de postes pour les offres d'emploi et à apporter une aide à cet égard, et à en assurer la conformité avec les normes techniques et les structures de présentation européennes visées à l'article 17, paragraphe 8, et à l'article 19, paragraphe 6.


De Conferentie van de Staten die partij zijn, moet de uitwisseling van informatie over (de) corruptie vergemakkelijken, samenwerken met de regionale en internationale organisaties en mechanismen, op regelmatige tijdstippen de toepassing van het verdrag door de Staten die partij zijn, onderzoeken, aanbevelingen formuleren en nota nemen van de behoeften aan technische bijstand.

La Conférence des Parties devra faciliter l'échange d'informations sur la corruption, coopérer avec les organisations et mécanismes régionaux et internationaux, examiner régulièrement l'application de la Convention par les États parties, formuler des recommandations, prendre des besoins d'assistance technique.


De Conferentie van de Staten die partij zijn, moet de uitwisseling van informatie over (de) corruptie vergemakkelijken, samenwerken met de regionale en internationale organisaties en mechanismen, op regelmatige tijdstippen de toepassing van het verdrag door de Staten die partij zijn, onderzoeken, aanbevelingen formuleren en nota nemen van de behoeften aan technische bijstand.

La Conférence des Parties devra faciliter l'échange d'informations sur la corruption, coopérer avec les organisations et mécanismes régionaux et internationaux, examiner régulièrement l'application de la Convention par les États parties, formuler des recommandations, prendre des besoins d'assistance technique.


Hieruit volgt dan ook de noodzaak om de inlichtingenmethoden voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten voortaan te reglementeren, voor zover sommige van deze methoden konden samenlopen met de methoden die sinds de wet van 6 januari 2003 voor de politiediensten zijn voorzien in het kader van de gerechtelijke onderzoeken, gezien de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in een gerechtelijk onderzoek kunnen tussenkomen door het verlenen van technische bijstand en dat hun informatie in rechte kan worden gebruikt.

Il résulte de ce jugement qu'il y a nécessité dorénavant de réglementer les méthodes d'investigation pour les services de renseignement et de sécurité dans la mesure où certaines d'entre elles pouvaient entrer en concurrence avec celles qui sont prévues depuis la loi du 6 janvier 2003 pour les services de police dans le cadre des enquêtes judiciaires, compte tenu du fait que les services de renseignement et de sécurité peuvent intervenir dans le cadre d'une assistance technique à une enquête judiciaire et leurs informations être utilisées en justice.


Het proces van de GICM-leden heeft vandaag een ander licht geworpen op deze benadering. Hieruit volgt dan ook de noodzaak om de opsporingsmethoden voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten voortaan te reglementeren, voor zover sommige van deze methoden konden samenlopen met de methoden die sinds 2003 voor de politiediensten zijn voorzien in het kader van de gerechtelijke onderzoeken, gezien de inlichtingen- en veiligheidsdiensten in een gerechtelijk onderzoek kunnen tussenkomen door het verlenen van technische bijstand en dat hun ...[+++]

Aujourd'hui, le procès de membres du GICM a donné un autre éclairage à cette approche dont il résulte qu'il y a nécessité dorénavant de réglementer les méthodes d'investigation pour les services de renseignement et de sécurité dans la mesure où certaines d'entre-elles pouvaient entrer en concurrence avec celles qui sont prévues depuis 2003 pour les services de police dans le cadre des enquêtes judiciaires, compte tenu du fait que les services de renseignement et de sécurité peuvent intervenir dans le cadre d'une assistance technique à une enquête judiciaire et leurs informations être utilisées en justice.


Deze technische en financiële bijstand verleent gepersonaliseerde ondersteuning die aangepast is aan de commerciële ontwikkeling van regionale bedrijven in markten met een hoog potentieel. International Relays heeft ervoor gezorgd dat ongeveer 100 bedrijven in de regio Champagne-Ardenne een doeltreffende uitvoeractiviteit konden implementeren.

Cette assistance technique et financière représente un soutien personnalisé et adapté au développement commercial des entreprises régionales sur les marchés à fort potentiel. Les Relais internationaux ont permis à près de 100 entreprises de la région Champagne-Ardenne de mettre en œuvre des activités d'exportation efficaces.


11. In het gebied van de Zwarte Zee en in Centraal-Azië draaide de samenwerking vooral rond technische bijstand en uitwisseling van deskundigen, waardoor de partnerlanden zich vertrouwd konden maken met de EU-luchtvaartregelgeving en het veiligheidsniveau in hun regio konden verbeteren.

11. La coopération avec les pays riverains de la mer Noire et les pays d’Asie centrale a essentiellement consisté en une assistance technique et des échanges entre experts, et ce afin de familiariser les pays partenaires avec la législation de l’UE en matière de transport aérien et de relever les niveaux actuels de sûreté dans la région.


34. benadrukt het belang van technische bijstand en programma's voor capaciteitsopbouw die kunnen vertrouwen op een duurzame financiering, met name om de ontwikkelingslanden te helpen bij het formuleren van hun handelsbelangen en het voeren van handelsbesprekingen, en verwelkomt in dit verband de verbeterde organisatiegraad en het toenemende vertrouwen bij de ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde;

34. souligne l'importance des programmes d'assistance technique et de renforcement des capacités dotés d'un financement durable, notamment pour aider les pays en développement à formuler leurs intérêts commerciaux et à s'engager dans les négociations commerciales; se félicite, dans ce cadre, de l'amélioration de l'organisation et de la confiance accrue des pays en développement, notamment les PMA;


22. verzoekt de regeringen van de ontwikkelingslanden nationale ontwikkelingsstrategieën te formuleren en uit te voeren waarvan de handel een integrerend bestanddeel is, omwille van een effectieve armoedebestrijding, en merkt op dat deze inspanningen door de internationale ontwikkelingspartners moeten worden ondersteund in de vorm van financiële en technische bijstand om zowel de publieke als particuliere hande ...[+++]

22. invite les gouvernements des pays en développement à élaborer et à mettre en œvre des stratégies nationales de développement qui incluent le commerce de façon à contribuer efficacement à la réduction de la pauvreté; constate que ces efforts doivent être soutenus par les partenaires internationaux du développement au moyen d'une assistance financière et technique visant à renforcer les capacités commerciales tant publiques que privées;


w