Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische technische bijstand
Open werkgroep inzake technische bijstand
Technische bijstand
Technische hulp
Technische hulpverlening
Technische samenwerking
Verlener van technische bijstand

Traduction de «technische bijstand hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Open Interimgroep van regeringsdeskundigen technische bijstand | open werkgroep inzake technische bijstand

groupe de travail à composition non limitée sur l'assistance technique


technische samenwerking [ technische bijstand | technische hulp ]

coopération technique [ aide technique | assistance technique ]


technische bijstand | technische hulpverlening | technische samenwerking

assistance technique


Belgische technische bijstand

assistance technique belge


verlener van technische bijstand

fournisseur d'une assistance technique


technische bijstand | technische hulp

assistance technique | AT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de technische bijstand hebben de inlichtingendiensten tevens de mogelijkheid om, zoals omschreven in een rondzendbrief van de parketten-generaal, samen te werken met politie- en gerechtelijke diensten.

Sur la base de l'assistance technique, les services de renseignement ont aussi la possibilité, ainsi que défini dans une circulaire des parquets généraux, de collaborer avec les services de police et les services judiciaires.


Op basis van de technische bijstand hebben de inlichtingendiensten tevens de mogelijkheid om, zoals omschreven in een rondzendbrief van de parketten-generaal, samen te werken met politie- en gerechtelijke diensten.

Sur la base de l'assistance technique, les services de renseignement ont aussi la possibilité, ainsi que défini dans une circulaire des parquets généraux, de collaborer avec les services de police et les services judiciaires.


De impact van de technische-bijstandsmaatregelen is zelden merkbaar op de korte termijn, maar in de evaluatiestudie van 2010 werd opgemerkt dat de door de EU gefinancierde projecten en technische bijstand hebben geleid tot verbeteringen in de technische capaciteit van nationale instellingen en rechtshandhavingsinstanties om IER-zaken te behandelen.

Si les effets des actions d’assistance technique sont rarement ressentis à court terme, il ressort toutefois de l’étude d’évaluation de 2010 que «les projets et l’assistance technique financés par l’UE ont renforcé la capacité technique des institutions nationales et des services répressifs à traiter les affaires de DPI».


Punt 9 van het Protocol bevestigt voor zover nodig dat, wanneer vergoedingen zowel voor de inlichtingen die betrekking hebben op ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap (knowhow) werden betaald als voor het leveren van technische bijstand, die vergoedingen verhoudingsgewijs moeten worden opgesplitst en enkel het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op de knowhow belastbaar is overeenkomstig artikel 12 (het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op de technische bijstand ...[+++]

Le point 9 du Protocole confirme, pour autant que de besoin, que lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique (savoir faire/know how) et pour la fourniture d'une assistance technique, les rémunérations sont ventilées à due concurrence et seule la partie des rémunérations afférentes au know how est imposable conformément à l'article 12 (la partie des rémunérations afférentes à l'assistance technique est imposable conformément à l'article 7 ou à l'article 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 9 van het Protocol bevestigt voor zover nodig dat, wanneer vergoedingen zowel voor de inlichtingen die betrekking hebben op ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap (knowhow) werden betaald als voor het leveren van technische bijstand, die vergoedingen verhoudingsgewijs moeten worden opgesplitst en enkel het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op de knowhow belastbaar is overeenkomstig artikel 12 (het gedeelte van de vergoedingen die betrekking hebben op de technische bijstand ...[+++]

Le point 9 du Protocole confirme, pour autant que de besoin, que lorsque des rémunérations sont payées à la fois pour des informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique (savoir faire/know how) et pour la fourniture d'une assistance technique, les rémunérations sont ventilées à due concurrence et seule la partie des rémunérations afférentes au know how est imposable conformément à l'article 12 (la partie des rémunérations afférentes à l'assistance technique est imposable conformément à l'article 7 ou à l'article 14).


Indien de vergoeding zijn betaald uit hoofde van een contract dat zowel betrekking heeft op het verstrekken van technische bijstand of technische diensten als op de mededeling van inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, worden deze vergoeding omgeslagen in twee delen in functie van verrichtingen waarop ze betrekking hebben en elk deel zal worden onderworpen aan het belastingstelsel dat hem eigen is, met dien verstande echter dat indien de technische bijstand ...[+++]

Lorsque des rémunérations sont payées en vertu d'un contrat qui porte à la fois sur une assistance ou des services techniques et sur la communication d'informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique, ces rémunérations seront ventilées en deux parties en fonction des prestations auxquelles elles se rapportent et chacune de ces parties sera soumise au régime fiscal qui lui est propre, étant entendu cependant que lorsque l'assistance ou les services techniques n'ont qu'un caractère accessoire et négligeable, les dispositions de l'article 12 s'appliqueront au total des rémunérations.


De verbodsbepalingen die betrekking hebben op het verlenen van technische bijstand of tussenhandel diensten in verband met de essentiële apparatuur en technologie voor sectoren van de aardolie- en aardgasindustrie, genoemd in bijlage VI van Verordening (EU) Nr. 36/2012 of in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in bijlage VI of die betrekking hebben op het verlenen van technische bijstand in verband met apparatuur of technologie voor de bouw of installatie van nieuwe infrastructuur voor ...[+++]

Les interdictions relatives à la fourniture d'une assistance technique ou des services de courtage en rapport avec les équipements et technologies clés destinés aux secteurs de l'industrie du pétrole et du gaz naturel, énumérés à l'annexe VI du Règlement (UE) n° 36/2012 ou liés à la fourniture, la fabrication, l'entretien ou l'utilisation de biens énumérés à l'annexe VI, ou relatives à la fourniture d'une assistance technique en rapport avec les équipements ou des technologies devant servir pour la construction ou l'installation de nouvelles centrales pour la production d'électricité, figurant à l'annexe VII du Règlement (UE) n° 36/2012, ...[+++]


De verbodsbepalingen die betrekking hebben op het verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met de essentiële uitrusting en technologie genoemd in bijlage VI van Verordening (EU) nr. 961/2010, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken ervan, zijn niet van toepassing op transacties op grond van handelscontracten die vóór 27 oktober 2010 zijn gesloten of bij contracten of overeenkomsten die vóór 26 juli 2010 zijn gesloten en betrekking hebben op een investering in Iran die vóór 26 juli 2010 is gedaan, no ...[+++]

Les interdictions relatives à la fourniture d'une assistance technique ou des services de courtage en rapport avec les biens et technologies clés énumérés à l'annexe VI du Règlement (UE) n° 961/2010, ou liés à la fourniture, à la fabrication, à l'entretien ou à l'utilisation de ces biens, ne s'appliquent pas aux opérations requises par un contrat commercial conclu avant le 27 octobre 2010, ou par un contrat ou accord conclu avant le 26 juillet 2010 et relatif à un investissement en Iran réalisé avant le 26 juillet 2010 et n'empêchent pas l'exécution d'une obligation qui en découle, pour autant que la personne physique ou morale, l'entité ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002, het met ingang van 30 mei 2002 voor een Belg, of voor een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied van de lid-Staten van de Europese Unie, verboden is om, direct of indirect, technisch advies, een technische bijstand of opleiding aan de door het bevoegde VN-Sanctiecomité aangewezen natuurlijke of rechtspersonen, groepen of entiteiten te verstrekken, te verkopen, te leveren of over te dragen, in verband met militaire activiteiten en ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que conformément au Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002, il est interdit, à partir du 30 mai 2002, à un Belge, ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national des Etats membres de l'Union européenne, d'offrir, de vendre, de fournir ou de transférer, directement ou indirectement, des conseils techniques, une aide ou une formation en rapport avec des activités militaires, notamment une formation et une aide pour la fabrication, l'entretien et l'utilisation d'armes et du matériel militaire de quelque type qu'il soit à toute personne physique ou mo ...[+++]


Indien de vergoeding zijn betaald uit hoofde van een contract dat zowel betrekking heeft op het verstrekken van technische bijstand of technische diensten als op de mededeling van inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, worden deze vergoeding omgeslagen in twee delen in functie van verrichtingen waarop ze betrekking hebben en elk deel zal worden onderworpen aan het belastingstelsel dat hem eigen is, met dien verstande echter dat indien de technische bijstand ...[+++]

Lorsque des rémunérations sont payées en vertu d'un contrat qui porte à la fois sur une assistance ou des services techniques et sur la communication d'informations ayant trait à une expérience acquise dans le domaine industriel, commercial ou scientifique, ces rémunérations seront ventilées en deux parties en fonction des prestations auxquelles elles se rapportent et chacune de ces parties sera soumise au régime fiscal qui lui est propre, étant entendu cependant que lorsque l'assistance ou les services techniques n'ont qu'un caractère accessoire et négligeable, les dispositions de l'article 12 s'appliqueront au total des rémunérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische bijstand hebben' ->

Date index: 2025-01-02
w